Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

Гриль электрический, Naterial HYPERION, 1850-2200 Вт
RU
Арбадағы электрлік гриль, Naterial HYPERION, 1850-2200 Вт
KZ
Наименование и адрес изготовителя \ Өндірушінің атауы және мекен-жайы:
Гуандун Ванвард Электрик Ко., Лтд Ист Сайд оф Янси Авеню (Жэньхэ), Янхэ Таун, Гаомин Дистрикт,
Фошань Сити, Гуандун Провинс, Китай \Қытай
Лицо уполномоченное принимать претензии по качеству товара в РФ: ООО «Леруа Мерлен Восток»- 141031,
Московская обл. г. Мытищи, Осташковское ш. 1, РФ.
Копию документа, подтверждающего соответствие товара требованиям действующего законодательства на
данный товар, можно получить на информационной стойке магазина Леруа Мерлен
Организация, принимающая претензии по качеству продукции в Республике Казахстан: ТОО «Леруа
Мерлен Казахстан». 050000, Республика Казахстан, г. Алматы, ул. Кунаева, д. 77, БЦ «PARK VIEW», 6 этаж,
офис № 07. Қазақстан Республикасында өнім сапасы бойынша наразылықтарды қабылдайтын ұйым:
«Леруа Мерлен Қазақстан» ЖШС. 050000, Қазақстан Республикасы, Алматы қ., Қонаев көшесі, 77 үй, «PARK
VIEW» БО, 6-қабат, 07-кеңсе.
Сәйкестікті міндетті растауды талап ететін
тауарлар үшін сертификаттың \ декларацияның көшірмесін Леруа Мерлен дүкенінің ақпарат бағанынан
алуға болады
Срок службы: 7 лет \ Қызмет мерзімі: 7 жыл
Гарантия: 5 лет \ Кепілдік: 5жыл
Номер партии \ Партия нөмірі: 109195310322
Дата публикации инструкции \ Нұсқаулықтың жарияланған уақыты: 10/2022
Модель \ Модель нөмірі: ET2501
ET2501
5
Naterial
HYPERION
EAN CODE : 3276007426496
Сделано в Китае / Қ ытайда жасал ғ ан
loading

Resumen de contenidos para Naterial HYPERION ET2501

  • Página 1 EAN CODE : 3276007426496 Гриль электрический, Naterial HYPERION, 1850-2200 Вт Арбадағы электрлік гриль, Naterial HYPERION, 1850-2200 Вт Наименование и адрес изготовителя \ Өндірушінің атауы және мекен-жайы: Гуандун Ванвард Электрик Ко., Лтд Ист Сайд оф Янси Авеню (Жэньхэ), Янхэ Таун, Гаомин Дистрикт, Фошань...
  • Página 2 HYPERION ELEC/STEEL :3276007426496 MATRIX ID :2023R09P02-0006 Traduction de la version originale du mode d’emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών / Tłumaczenie instrukcji oryginalnej / / Traducerea instruc iunilor originale / / Tradução das Instruções originais / Original instruction manua /...
  • Página 5 49cm 43cm 76.5cm L ≥ 160mm чехол 14mm 10mm ×8 ×2...
  • Página 6 g g g g...
  • Página 8 C x1 J x2 K x4 M6 ×4 L ≥ 160mm...
  • Página 9 G x2 F x4 M6 ×4 L ≥ 160mm...
  • Página 10 B x1 A x1 R x2 M5 ×2 L ≥ 160mm...
  • Página 11 D x2 T x1 S x1 L ≥ 160mm...
  • Página 14 INTRODUCTION Merci d’avoir choisi ce produit. Lors de la conception et de la fabrication de nos produits, nous mettons tout en œuvre pour assurer une excellente qualité répondant aux besoins des utilisateurs. IMPORTANT! POUR QUE CE PRODUIT VOUS OFFRE UNE SATISFACTION TOTALE LORS DE SON INSTALLATION, DE SON UTILISATION ET DE SON ENTRETIEN, NOUS VOUS RECOMMANDONS DE LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT D’UTILISER LE PRODUIT.
  • Página 15 ATTENTION : AFIN D'ÉVITER TOUT DANGER DÛ AU RÉARMEMENT INTEMPESTIF DU COUPE- CIRCUIT THERMIQUE, CET APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE ALIMENTÉ PAR L'INTERMÉDIAIRE D'UN INTERRUPTEUR EXTERNE, COMME UNE MINUTERIE, OU ÊTRE CONNECTÉ À UN CIRCUIT QUI EST RÉGULIÈREMENT MIS SOUS TENSION ET HORS TENSION PAR LE FOURNISSEUR D'ÉLECTRICITÉ.
  • Página 16 3. CONSEILS D’UTILISATION Avertissements • Avant de continuer, assurez-vous d’avoir bien compris la section ‘informations importantes’ de ce manuel. • Vérifiez les verrouillages de sécurité et que tous les éléments soient bien fermés ou fixés ensemble avant chaque utilisation. • Ne plongez jamais le cordon d'alimentation avec le régulateur dans l'eau. Première utilisation •...
  • Página 17 • Ne pas enlever le tiroir à graisses. • Si le feu ne semble pas faiblir ou qu’il semble s’aggraver, contactez votre brigade de pompier pour assistance. Fin de la séance de cuisson • Veuillez nettoyer systématiquement votre barbecue après chaque utilisation, pour éviter l’accumulation de graisse de cuisson qui risquerait de prendre feu.
  • Página 18 Diffuseur de chaleur • Éliminez tous résidus alimentaires du diffuseur de chaleur avec une racle en bois ou en plastique souple ou avec une brosse en laiton. N'utilisez ni de racle ni de brosse en acier. Nettoyez à l’eau chaude et savonneuse et rincez bien. Tiroir à...
  • Página 19 6. GARANTIE Condition de garantie La garantie de vente démarre à partir de la date d'achat pour la durée définie. Cette garantie ne s’applique qu’a une utilisation par un seul foyer privé et ne s’applique pas aux barbecues utilisés dans un environnement commercial, communal ou à plusieurs foyers tels que les restaurants, les hôtels, les centres de vacances et les propriétés louées.
  • Página 20 7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES N° de modèle : ET2501-N Tension : 220-240V~ 50/60Hz Sortie : 1850-2200W Indice IP : IPX4 Fabricant/Réparateur: Adeo Services SAS Adresse : 135, rue Sadi Carnot, CS 00001, 59790 RONCHIN, FRANCE No tire los productos eléctricos con el resto de la basura domés tica.
  • Página 21 814791,814879 - EAN Code: 3276007426496, 3276007426489 Product Reference|Référence produit|Referencia del producto|Referência do produto:| Industrial Type Design Reference: ET2501-N, EV2501-P Naterial Product Brand|Marque Produit|Producto de marca|Marca do produto| SSSSSSSSSSSYYYYMMXXXXX (SSSSSSSSSSS: order No.; YYYYMM: Serial number coding or batch number|Codification du numéro de série ou de lot|Codificación del número de serie|Codificação do número de série|...
  • Página 22 INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido este producto. Durante el diseño y la fabricación de nuestros productos, nos esforzamos por garantizar una excelente calidad que responda a las necesidades de los usuarios. ¡IMPORTANTE! PARA QUE ESTE PRODUCTO LE PROPORCIONE UNA SATISFACCIÓN TOTAL DURANTE SU INSTALACIÓN, SU UTILIZACIÓN Y SU MANTENIMIENTO, LE RECOMENDAMOS QUE LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO.
  • Página 23 ATENCIÓN: PARA EVITAR CUALQUIER PELIGRO CAUSADO POR UN REINICIO INVOLUNTARIO DEL INTERRUPTOR TÉRMICO, ESTE APARATO NO DEBE SER ALIMENTADO POR MEDIO DE UN INTERRUPTOR EXTERNO, COMO UN TEMPORIZADOR, NI CONECTARSE A UN CIRCUITO QUE SEA ENCENDIDO Y APAGADO REGULARMENTE POR EL SUMINISTRADOR DE ELECTRICIDAD. NO CONECTE NI DESCONECTE NUNCA EL APARATO DE LA RED ELÉCTRICA POR EL CABLE DE ALIMENTACIÓN CON LAS MANOS MOJADAS.
  • Página 24 3. CONSEJOS DE UTILIZACIÓN Advertencias • Antes de continuar, asegúrese de haber entendido la sección de "información importante" de este manual. • Compruebe los cierres de seguridad y que todos los elementos están cerrados o sujetos antes de cada uso. •...
  • Página 25 En caso de incendio provocado por la grasa/advertencias: • Aleje a todo el mundo de la barbacoa y espere a que el fuego se apague. • No cierre la capota ni la tapa de la barbacoa. • No rocíe nunca agua sobre la barbacoa. Si utiliza un extintor, tiene que ser de polvo. •...
  • Página 26 • No sumerja nunca el cable de alimentación con el regulador en el agua. Difusor de calor • Retire todos los restos de comida del difusor de calor con una espátula de madera o de plástico blando o con un cepillo de latón. No utilice ni una espátula ni un cepillo de acero. Limpie con agua caliente y jabón y aclare bien.
  • Página 27 5. PROTEJAMOS EL MEDIOAMBIENTE Recuerde llevar el producto a la planta de tratamiento de residuos al nal de su vida útil para que se pueda reciclar. Si su parrilla de barbacoa tiene un motor o un soplador, no los tire ni queme sus accesorios;...
  • Página 28 7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo N.º: ET2501-N Voltaje: 220-240V~ 50/60Hz Salida: 1850-2200W Clase IP: IPX4 Fabricante/Proveedor de servicio: Adeo Services SAS Dirección: 135, rue Sadi Carnot, CS 00001, 59790 RONCHIN, FRANCIA No tire los productos eléctricos con el resto de la basura domés tica.
  • Página 29 814791,814879 - EAN Code: 3276007426496, 3276007426489 Product Reference|Référence produit|Referencia del producto|Referência do produto:| Industrial Type Design Reference: ET2501-N, EV2501-P Naterial Product Brand|Marque Produit|Producto de marca|Marca do produto| SSSSSSSSSSSYYYYMMXXXXX (SSSSSSSSSSS: order No.; YYYYMM: Serial number coding or batch number|Codification du numéro de série ou de lot|Codificación del número de serie|Codificação do número de série|...
  • Página 30 INTRODUÇÃO Obrigado por ter escolhido este produto. Na concepção e fabrico dos nossos produtos, esforçamo-nos por assegurar uma excelente qualidade para satisfazer as necessidades dos nossos utilizadores. IMPORTANTE! PARA GARANTIR QUE ESTE PRODUTO LHE PROPORCIONA UMA SATISFAÇÃO COMPLETA DURANTE A INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO, RECOMENDAMOS QUE LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE O UTILIZAR.
  • Página 31 CUIDADO: PARA EVITAR RISCOS DEVIDOS À REINICIALIZAÇÃO ACIDENTAL DO CORTE TÉRMICO, ESTE APARELHO NÃO DEVE SER ALIMENTADO POR UM INTERRUPTOR EXTERIOR, TAL COMO UM TEMPORIZADOR, OU SER LIGADO A UM CIRCUITO QUE É REGULARMENTE LIGADO E DESLIGADO PELO FORNECEDOR DE ELETRICIDADE. NUNCA LIGUE OU DESLIGUE O APARELHO DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO PELO CABO DE ALIMENTAÇÃO COM AS MÃOS MOLHADAS.
  • Página 32 3. CONSELHOS DE UTILIZAÇÃO Avisos • Antes de continuar, certifique-se de que compreendeu a secção "informações importantes" deste manual. • Verificar os fechos de segurança e se todos os componentes estão fechados ou fixados juntos antes de cada utilização. • Nunca mergulhar o cabo de alimentação com o controlador na água. Primeira utilização •...
  • Página 33 Em caso de fogos de gordura/avisos: • Afaste toda a gente do barbecue e espere que o fogo se apague. • Não feche o capô ou a tampa do barbecue. • Nunca tente apagar o barbecue com água. Se utilizar um extintor de incêndio, este deve ser um extintor a pó...
  • Página 34 Manutenção da resistência • A resistência foi configurada para fornecer o máximo desempenho energético. • Uma vez frio, o elemento de aquecimento pode ser facilmente limpo com um pano macio, água quente e líquido de lavagem de louça • Nunca mergulhe o cabo de alimentação com o controlador na água. Difusor de calor •...
  • Página 35 5. PROTEGER O MEIO AMBIENTE No nal do seu tempo de vida útil, lembre-se de entregar o seu grelhador em instalações de tratamento, de modo a ser reciclado. Se o seu grelhador tiver um motor ou um soprador, não o elimine nem queime os acessórios.
  • Página 36 7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo nº: ET2501-N Voltagem: 220-240V~ 50/60Hz Saída: 1850-2200W Classe IP: IPX4 Fabricante/Reparador: Adeo Services SAS Morada: 135, rue Sadi Carnot, CS 00001, 59790 RONCHIN, FRANÇA Os produtos elétricos não devem ser eliminados com o desper- dício doméstico. Devem ser levados a um ponto de recolha municipal para uma eliminação amiga do ambiente, de acordo com os regulamentos locais.
  • Página 37 814791,814879 - EAN Code: 3276007426496, 3276007426489 Product Reference|Référence produit|Referencia del producto|Referência do produto:| Industrial Type Design Reference: ET2501-N, EV2501-P Naterial Product Brand|Marque Produit|Producto de marca|Marca do produto| SSSSSSSSSSSYYYYMMXXXXX (SSSSSSSSSSS: order No.; YYYYMM: Serial number coding or batch number|Codification du numéro de série ou de lot|Codificación del número de serie|Codificação do número de série|...
  • Página 38 INTRODUZIONE Grazie per aver scelto questo prodotto. Nella progettazione e nella fabbricazione dei nostri prodotti, ci sforziamo di garantire una qualità eccellente per soddisfare le esigenze dei nostri utenti. IMPORTANTE! PER GARANTIRE CHE QUESTO PRODOTTO DIA PIENA SODDISFAZIONE DURANTE L'INSTALLAZIONE, IL FUNZIONAMENTO E LA MANUTENZIONE, RACCOMANDIAMO DI LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO.
  • Página 39 ATTENZIONE: EVITARE PERICOLI DOVUTI RIPRISTINO INVOLONTARIO DELL’INTERRUTTORE TERMICO, QUESTO APPARECCHIO NON DEVE ESSERE ALIMENTATO DA UN INTERRUTTORE ESTERNO, COME UN TIMER, O ESSERE COLLEGATO AD UN CIRCUITO CHE VENGA REGOLARMENTE ACCESO E SPENTO DAL FORNITORE DI ELETTRICITÀ. NON COLLEGARE O SCOLLEGARE MAI L'APPARECCHIO ALLA O DALLA RETE ELETTRICA DAL CAVO DI ALIMENTAZIONE CON LE MANI BAGNATE.
  • Página 40 3. CONSIGLI PER L'USO Avvertenze • Prima di continuare, assicurarsi di aver compreso la sezione "informazioni importanti" di questo manuale. • Controllare i blocchi di sicurezza e che tutti i componenti siano ben chiusi o fissati insieme prima di ogni utilizzo. •...
  • Página 41 Fine della sessione di cottura • Si prega di pulire il barbecue dopo ogni uso per evitare l'accumulo di grasso di cottura che potrebbe prendere fuoco. Spegnere il barbecue • Una volta finito di usare il barbecue, scollegare il cavo di alimentazione •...
  • Página 42 Cassetto del grasso • Dopo ogni uso, rimuovere e pulire il cassetto del grasso da tutto il cibo e il grasso usando un raschietto di legno o di plastica se necessario. • Se non si seguono queste istruzioni, si rischia di provocare un incendio di grasso. Questo potrebbe portare a gravi danni al barbecue, che non sono coperti dalla garanzia.
  • Página 43 In nessun caso, nell'ambito di questa garanzia volontaria, qualsiasi compensazione di qualsiasi tipo supererà il prezzo di acquisto del prodotto venduto. Lei si assume il rischio e la responsabilità di perdite, danni o lesioni a lei e alla sua proprietà e/o ad altri e alla loro proprietà...
  • Página 44 7. SPECIFICHE TECNICHE Modello: ET2501-N Tensione: 220-240V~ 50/60 Hz Potenza: 1850-2200W Codice IP: IPX4 Costruttore/Fornitore: Adeo Services SAS Indirizzo: 135, rue Sadi Carnot, CS 00001, 59790 RONCHIN, FRANCIA I prodotti elettrici non devono essere gettati con rifiuti domestici. Devono essere portati in un punto di raccolta comunale per essere smaltiti in modo ecologico secondo le norme locali.
  • Página 45 814791,814879 - EAN Code: 3276007426496, 3276007426489 Riferimento del prodotto|Referencje produktu|Αναφορά Industrial Type Design Reference: ET2501-N, EV2501-P προϊόντος|Referință produs| Naterial Marca del prodotto|Marka produktu|Μάρκα προϊόντος|Marcă a produsului:| SSSSSSSSSSSYYYYMMXXXXX (SSSSSSSSSSS: order No.; YYYYMM: Codifica del numero di serie|Kodowanie numeru seryjnego|Κωδικοποίηση σειριακού αριθμού|Cod de numere de serie| production year and month;...
  • Página 46 ΕΙΣΑΓΩΓΉ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν. Κατά το σχεδιασμό και την κατασκευή των προϊόντων μας, καταβάλλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια για να εξασφαλίσουμε άριστη ποιότητα που να ανταποκρίνεται στις ανάγκες των χρηστών. ΠΡΟΚΕΙΜ Ε ΝΟΥ ΝΑ ΜΕ ΙΝΕΤΕ ΑΠ ΟΛΥΤΑ ΙΚΑΝΟΠΟΙ ΉΜ Ε ΝΟΙ ΚΑΤ...
  • Página 47 ΠΡΟΣΟΧΉ: ΠΡΟΚΕΙΜΕΝΟΥ ΝΑ ΑΠΟΦΕΥΧΘΕΙ ΚΑΘΕ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΛΟΓΩ ΑΤΥΧΟΥΣ ΕΠΑΝΑΦΟΡΑΣ ΤΉΣ ΘΕΡΜΙΚΉΣ ΑΣΦΑ ΛΕΙΑΣ, ΑΥΤΉ Ή ΣΥΣΚΕΥΉ ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΤΡΟΦΟΔΟΤΕΙΤΑΙ Μ ΕΣΩ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΥ ΔΙΑΚΟΠΤΉ , ΟΠΩΣ ΓΙΑ ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΉ Ή ΝΑ ΣΥΝΔΕΕΤΑΙ ΣΕ ΚΥΚΛΩΜΑ ΤΟ ΟΠΟ ΙΟ ΤΙΘΕΤΑΙ ΤΑΚΤΙΚΑ ΕΝΤΟΣ ΚΑΙ ΕΚΤΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΑΠΟ ΤΟΝ ΠΑΡΟΧΟ ΉΛΕΚΤΡΙΚΉΣ...
  • Página 48 3. ΟΔΉΓΙΕΣ ΧΡΉΣΉΣ Προειδοποιήσεις • Πριν συνεχίσετε, βεβαιωθείτε ότι έχετε κατανοήσει πλήρως την ενότητα «σημαντικές πληροφορίες» αυτού του εγχειριδίου. • Βεβαιωθείτε ότι τα κλείστρα ασφαλείας και όλα τα εξαρτήματα είναι κλειστά ή στερεωμένα μεταξύ τους πριν από κάθε χρήση. • Μη βυθίζετε ποτέ το καλώδιο ηλεκτρικής τροφοδοσίας και τον ρυθμιστή σε νερό. Πρώτη...
  • Página 49 Σε περίπτωση φωτιάς από λίπη/ προειδοποιήσεις: • Κρατήστε οποιονδήποτε σε απόσταση ασφαλείας από την ψησταριά και περιμένετε έως ότου η φωτιά σβήσει. • Μην κλείνετε το κάλυμμα ή το καπάκι της ψησταριάς. • Μην καταβρέχετε ποτέ την ψησταριά με νερό. Εάν χρησιμοποιήσετε πυροσβεστήρα, πρέπει να είναι...
  • Página 50 Συντήρηση αντίστασης • Η αντίσταση της συσκευής σας έχει ρυθμιστεί ώστε να παρέχει μέγιστη απόδοση ισχύος. • Μόλις κρυώσει, η αντίσταση μπορεί να καθαριστεί πολύ εύκολα με ένα μαλακό πανί, ζεστό νερό και απορρυπαντικό πιάτων. • Μη βυθίζετε ποτέ το καλώδιο ηλεκτρικής τροφοδοσίας και τον ρυθμιστή σε νερό. Διαχύτης...
  • Página 51 5. ΑΣ ΠΡΟΣΤΑΤΕΨΟΥΜΕ ΤΟ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ΜΑΣ Στο τέλος της διάρκειας ζωής του προϊόντος, παραδώστε το σε κέντρο επεξεργασίας απορριμμάτων για ανακύκλωση. Αν η ψησταριά διαθέτει μοτέρ ή ανεμιστήρα, μην τα πετάξετε και μην κάψετε τα βοηθητικά εξαρτήματα. Ακολουθήστε τους ισχύοντες κανονισμούς για τη συλλογή, την ανάκτηση και την...
  • Página 52 7. ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Αρ. μοντέλου: ET2501-N Τάση: 220-240V~ 50/60Hz Απόδοση: 1850-2200W Κατηγορία IP: IPX4 Κατασκευαστής/Σέρβις: Adeo Services SAS Διεύθυνση: 135, rue Sadi Carnot, CS 00001, 59790 RONCHIN, ΓΑΛΛΙΑ Τα ηλεκτρικά προϊόντα δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Πρέπει να μεταφέρονται σε ένα κοινοτικό σημείο συλλογής για απόρριψη φιλική προς το περιβάλλον, σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς. Επικοινωνήστε με τις τοπικές...
  • Página 53 814791,814879 - EAN Code: 3276007426496, 3276007426489 Riferimento del prodotto|Referencje produktu|Αναφορά Industrial Type Design Reference: ET2501-N, EV2501-P προϊόντος|Referință produs| Naterial Marca del prodotto|Marka produktu|Μάρκα προϊόντος|Marcă a produsului:| SSSSSSSSSSSYYYYMMXXXXX (SSSSSSSSSSS: order No.; YYYYMM: Codifica del numero di serie|Kodowanie numeru seryjnego|Κωδικοποίηση σειριακού αριθμού|Cod de numere de serie| production year and month;...
  • Página 54 WSTĘP Dziękujemy za wybór tego produktu. Podczas projektowania i wytwarzania naszych produktów, dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić najwyższą jakość, która spełnia potrzeby użytkowników. WAŻNE! ABY ZAPEWNIĆ PEŁNĄ SATYSFAKCJĘ UŻYTKOWNIKA PODCZAS INSTALACJI, UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI PRODUKTU, ZALECAMY DOKŁADNE ZAPOZNANIE SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA PRODUKTU. NALEŻY PRZESTRZEGAĆ...
  • Página 55 UWAGA: UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA ZWIĄZANEGO PRZYPADKOWYM ZRESETOWANIEM WYŁĄCZNIKA TERMICZNEGO, URZĄDZENIE NIE MOŻE BYĆ ZASILANE ZA POMOCĄ ZEWNĘTRZNEGO WYŁĄCZNIKA, NP. WYŁĄCZNIKA CZASOWEGO, ANI PODŁĄCZONE DO OBWODU, KTÓRY JEST REGULARNIE WŁĄCZANY I WYŁĄCZANY PRZEZ DOSTAWCĘ ENERGII ELEKTRYCZNEJ. NIGDY NIE PODŁĄCZAJ ANI NIE ODŁĄCZAJ URZĄDZENIA OD GNIAZDKA ELEKTRYCZNEGO CIĄGNĄC ZA PRZEWÓD ZASILAJĄCY MOKRYMI RĘKAMI.
  • Página 56 3. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA Ostrzeżenia • Zanim przejdziesz dalej, upewnij się, że rozumiesz ważne informacje zawarte w niniejszej części instrukcji zatytułowanej ‘Ważne informacje’. • Przed każdym użyciem sprawdź blokady bezpieczeństwa oraz czy wszystkie elementy są prawidłowo zamknięte lub zamocowane. • Nigdy nie należy zanurzać przewodu zasilającego z regulatorem w wodzie. Pierwsze użycie •...
  • Página 57 W przypadku zapalenia się tłuszczu/ostrzeżenia • Odsuń wszystkich od grilla i poczekaj, aż ogień wygaśnie. • Nie należy zamykać pokrywy ani osłony grilla. • Nigdy nie należy spryskiwać grilla wodą. Jeśli używasz gaśnicy, musi to być sucha gaśnica chemiczna. • Nie należy wyjmować szuflady na tłuszcz. •...
  • Página 58 • Nigdy nie należy zanurzać przewodu zasilającego z regulatorem w wodzie. Dyfuzor ciepła • Usunąć resztki jedzenia z dyfuzora ciepła przy pomocy drewnianego lub miękkiego plastikowego skrobaka albo mosiężnej szczotki. Nie należy używać skrobaczki ani stalowej szczotki. Oczyścić gorącą wodą z mydłem i dobrze spłukać. Szuflada na tłuszcz •...
  • Página 59 6. GWARANCJA Warunki gwarancji Gwarancja sprzedaży obowiązuje od daty zakupu przez określony czas. Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie użytkowania przez jedno prywatne gospodarstwo domowe i nie ma zastosowania do grilli używanych w środowisku komercyjnym, komunalnym lub przez wiele gospodarstw domowych, takich jak restauracje, hotele, ośrodki wypoczynkowe i wynajmowane nieruchomości.
  • Página 60 7. DANE TECHNICZNE Nr modelu: ET2501-N Napięcie: 220-240V~ 50/60 Hz Moc wyjściowa:1850-2200W Klasa IP: IPX4 Producent/Serwisant: Adeo Services SAS Adres: 135, rue Sadi Carnot, CS 00001, 59790 RONCHIN, FRANCE/FRANCJA Produktów elektrycznych nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi. Należy je oddać do gminnego punktu zbiórki odpadów w celu przyjaznej dla środowiska utylizacji zgodnie z lokalnymi przepisami.
  • Página 61 814791,814879 - EAN Code: 3276007426496, 3276007426489 Riferimento del prodotto|Referencje produktu|Αναφορά Industrial Type Design Reference: ET2501-N, EV2501-P προϊόντος|Referință produs| Naterial Marca del prodotto|Marka produktu|Μάρκα προϊόντος|Marcă a produsului:| SSSSSSSSSSSYYYYMMXXXXX (SSSSSSSSSSS: order No.; YYYYMM: Codifica del numero di serie|Kodowanie numeru seryjnego|Κωδικοποίηση σειριακού αριθμού|Cod de numere de serie| production year and month;...
  • Página 62 • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Página 63 • Несоблюдение инструкций настоящего руководства может привести к серьезным травмам и повреждениям. • По вопросам, касающимся данных инструкций, обратитесь к своему продавцу. ВНИМАНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ОПАСНОСТИ, СВЯЗАННОЙ С НЕСВОЕВРЕМЕННЫМ СРАБАТЫВАНИЕМ ТЕРМОВЫКЛЮЧАТЕЛЯ, ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДЛЯ ПИТАНИЯ УСТРОЙСТВА ВНЕШНИЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ, ТАКОЙ КАК ТАЙМЕР, ИЛИ ПОДКЛЮЧАТЬ...
  • Página 64 ВНИМАНИЕ: Рекомендуется регулярно осматривать кабель питания, чтобы своевременно обнаружить признаки повреждения. Запрещается использовать устройство с поврежденным кабелем. Во избежание опасности поврежденный кабель электропитания должен быть заменен производителем, его отделом послепродажного обслуживания или лицами с аналогичной квалификацией. 3. СОВЕТЫ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ Предупреждения...
  • Página 65 Контроль возгорания, *очень важно* • Сильное разбрызгивание жира влечет за собой риск возникновения пламени или дыма. • Проверяйте состояние решетки и сопротивления перед приготовлением и во время него. • В случае возгорания жира следуйте указаниям ниже. • Опорожняйте и очищайте лоток для сбора жира от остатков пищи после каждого использования.
  • Página 66 и хорошо высушите. Не рекомендуется мыть противни и решетки в посудомоечной машине из-за их веса. • Напоминаем, что абсолютно недопустимо использовать лед, поскольку он может вызвать термический шок и способствовать появлению трещин на эмали противня. • Если на поверхности приготовления, контактирующей с пищей, появляется ржавчина, необходимо...
  • Página 67 Хранение Убедитесь, что ваш гриль остыл, прежде чем одевать на него чехол и/или убирать его на хранение. Храните свой гриль в прохладном сухом месте (от 8 до 15 °C). Перед использованием гриля после длительного периода хранения (более 2 месяцев) выполните процедуры установки. 5.
  • Página 68 7. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: ET2501-N Напряжение: 220-240B~ 50/60Гц Выходная мощность: 1850-2200Вт Класс IP: IPX4 Производитель/поставщик услуг: Adeo Services SAS Адрес: 135, rue Sadi Carnot, CS 00001, 59790 RONCHIN, FRANCE (Франция) Типовые проблемы и решения Проблема Возможные причины Решение Убедитесь, что прибор Шнур...
  • Página 70 КІРІСПЕ Осы өнімді таңдағаныңыз үшін рахмет. Біздің өнімдерімізді жобалау және өндіру кезінде біз пайдаланушылардың қажеттіліктеріне сәйкес келетін жоғары сапаны қамтамасыз етуге тырысамыз. Сәйкестікті міндетті растауды талап ететін тауарлар үшін сертификаттың / декларацияның көшірмесін Леруа Мерлен дүкенінің ақпарат бағанынан алуға болады МАҢЫЗДЫ! ОСЫ...
  • Página 71 НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ: ЖЫЛУ АЖЫРАТҚЫШТЫҢ УАҚТЫЛЫ ІСКЕ ҚОСЫЛМАУЫНА БАЙЛАНЫСТЫ ҚАУІПТІ БОЛДЫРМАУ ҮШІН ҚҰРЫЛҒЫНЫ ҚОРЕКТЕНДІРУ ҮШІН ТАЙМЕР СИЯҚТЫ СЫРТҚЫ АЖЫРАТҚЫШТЫ ПАЙДАЛАНУҒА НЕМЕСЕ ОНЫ ЭЛЕКТР ЭНЕРГИЯСЫН ЖЕТКІЗУШІ ҮНЕМІ ҚОСЫП, АЖЫРАТАТЫН ЖЕЛІГЕ ҚОСУҒА ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ. ҚҰРЫЛҒЫНЫ РОЗЕТКАДАН ҚОСҚАН НЕМЕСЕ ӨШІРГЕН КЕЗДЕ ҚУАТ БАУ СЫМЫН ДЫМҚЫЛ...
  • Página 72 3. ҚОЛДАНУҒА ҚАТЫСТЫ КЕҢЕСТЕР Ескертулер • Жалғастырмас бұрын, осы нұсқаулықтың "Маңызды ақпарат" бөлімін жақсы түсінгеніңізге көз жеткізіңіз. • Әр қолданар алдында қауіпсіздік құлыптарын тексеріп, барлық элементтердің мықтап жабылғанына немесе бірге бекітілгеніне көз жеткізіңіз. • Ешқашан қуат бау сымын реттегішпен суға батырмаңыз. Алғашқы...
  • Página 73 • Май жинайтын науаны шығармаңыз. • Егер өрт сөнбесе немесе ол күшейгендей болып көрінсе, өрт сөндіру қызметіне қоңырау шалыңыз. Пісіруді аяқтау • Жануы мүмкін майдың жиналуын болдырмас үшін әр қолданғаннан кейін грильді тазалаңыз. Грильді өшіру • Грильді пайдалану аяқталғаннан кейін қуат кабелін розеткадан алыңыз. Қақпақты...
  • Página 74 Жылу таратқыштар • Ағаш немесе икемді пластик қырғышпен немесе жезден жасалған шөткемен жылу таратқыштан барлық тамақ қалдықтарын алып тастаңыз. Болат қырғышты немесе шөткені пайдаланбаңыз. Жылы сабынды сумен жуып, шайыңыз. Май жинауға арналған науа • Әр қолданғаннан кейін, қажет болған жағдайда ағаш немесе пластикалық қырғышты пайдаланып, тамақ...
  • Página 75 КЕПІЛДІК Кепілдік шарттары Бұл кепілдік қаптамада көрсетілген мерзімге сатып алу күнінен басталады. Бұл кепілдік тек жеке үйде пайдалануға қатысты және коммерциялық не қоғамдық ортада қолданылатын барбекюлеріне немесе бірнеше тұрғын үйге (мейрамханалар, қонақ үйлер, демалыс орталықтары және жалға берілетін үй-жайлар) қолданылмайды. Бұл...
  • Página 76 6. ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ Модель: ET2501-N Кернеу: 220-240B~ 50/60Гц Шығыс: 1850-2200Вт IP сыныбы: IPX4 Өндіруші/қызмет көрсетуші: Adeo Services SAS Мекенжайы: 135, rue Sadi Carnot, CS 00001, 59790 RONCHIN, ФРАНЦИЯ Типтік мəселелер мен шешімдер Мəселе Ықтимал себептері Шешімі Құрылғының дұрыс жалғанғанын Қуат сымы қосылмаған тексеріңіз...
  • Página 78 ВСТУП Дякуємо за вибір цього виробу. Під час розробки й виготовлення наших виробів ми докладаємо максимум зусиль для забезпечення відмінної якості, яка відповідає потребам користувачів. ВАЖЛИВО! ЩОБИ ЦЕЙ ВИРІБ ПОВНІСТЮ ЗАДОВОЛЬНЯВ ВАС ПІД ЧАС ВСТАНОВЛЕННЯ, ВИКОРИСТАННЯ Й ДОГЛЯДУ, РЕКОМЕНДУЄТЬСЯ УВАЖНО ПРОЧИТАТИ ЦЕ КЕРІВНИЦТВО ПЕРЕД...
  • Página 79 УВАГА! ЩОБ УНИКНУТИ НЕБЕЗПЕКИ, СПРИЧИНЕНОЇ НЕСВОЄЧАСНИМ ПОВТОРНИМ УВІМКНЕННЯМ ТЕРМОВИМИКАЧА, ЦЕЙ ПРИСТРІЙ НЕ МАЄ ЖИВИТИСЯ ВІД ЗОВНІШНЬОГО ВИМИКАЧА, ТАКОГО ЯК ТАЙМЕР, АБО ПІДКЛЮЧАТИСЯ ДО МЕРЕЖІ, ЯКА РЕГУЛЯРНО ВМИКАЄТЬСЯ І ВИМИКАЄТЬСЯ ПОСТАЧАЛЬНИКОМ ЕЛЕКТРОЕНЕРГІЇ. НІКОЛИ НЕ ПІДКЛЮЧАЙТЕ Й НЕ ВІД'ЄДНУЙТЕ ПРИСТРІЙ ВІД ЕЛЕКТРИЧНОЇ РОЗЕТКИ, ТРИМАЮЧИСЬ...
  • Página 80 3. ПОРАДИ ЩОДО ВИКОРИСТАННЯ Попередження • Перш ніж продовжувати, переконайтеся, що ви добре зрозуміли розділ «Важлива інформація» у цьому керівництві. • Перед кожним використанням перевіряйте захисні блокування й переконайтеся, що всі елементи надійно закриті або зафіксовані разом. • Ніколи не занурюйте шнур живлення з регулятором у воду. Перше...
  • Página 81 У разі загоряння жиру або ознак вогню: • Відведіть усіх подалі від грилю й дочекайтеся, поки вогонь не згасне. • Не закривайте кришку гриля. • Не розбризкуйте воду на гриль. Якщо ви використовуєте вогнегасник, він має бути порошковим. • Не виймайте піддон для збору жиру. •...
  • Página 82 • Ніколи не занурюйте шнур живлення з регулятором у воду. Розсіювачі тепла • Видаліть усі залишки їжі з розсіювача тепла за допомогою дерев'яного або гнучкого пластмасового скребка або латунної щітки. Не використовуйте скребок або сталеву щітку. Очистіть теплою мильною водою й ретельно промийте. Піддон...
  • Página 83 5. ҚОРШАҒАН ОРТАНЫ ҚОРҒАЙЫҚ Қоршаған ортаны қорғау үшін картон қаптамасын және қызмет ету мерзімі өткен бұйымдарды сұрыптау, қайта өңдеу және жаңа бұйымды өндіру үшін қалдықтарды жинау пунктіне өткізу қажет. 6. КЕПІЛДІК Кепілдік шарттары Бұл кепілдік қаптамада көрсетілген мерзімге сатып алу күнінен басталады. Бұл...
  • Página 84 7. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель №: ET2501-N Напруга: 220-240B~ 50/60Гц Вихідна потужність: 1850-2200Вт Клас захисту IP: IPX4 Виробник/сервісний агент: Adeo Services SAS Адреса: 135, rue Sadi Carnot, CS 00001, 59790 RONCHIN, FRANCE (РОНШЕН, ФРАНЦІЯ) Не викидайте електрообладнання разом із побутовими відходами. Його потрібно віднести у загальний пункт прийому для...
  • Página 86 INTRODUCERE Vă mulțumim că ați ales acest produs. În proiectarea și fabricarea produselor noastre, depunem toate eforturile pentru a asigura o calitate excelentă care să satisfacă nevoile utilizatorilor. VĂ RUGĂM SĂ REȚINEȚI! PENTRU A VĂ ASIGURA CĂ ACEST PRODUS VĂ OFERĂ O SATISFACȚIE DEPLINĂ...
  • Página 87 ATENȚIE: PENTRU A EVITA PERICOLELE CAUZATE DE RESETAREA ACCIDENTALĂ A ÎNTRERUPĂTORULUI TERMIC, ACEST ECHIPAMENT NU TREBUIE SĂ FIE ALIMENTAT DE UN ÎNTRERUPĂTOR EXTERN, CUM AR FI UN TEMPORIZATOR, SAU SĂ FIE CONECTAT LA UN CIRCUIT CARE ESTE PORNIT ȘI OPRIT ÎN MOD REGULAT DE CĂTRE FURNIZORUL DE ENERGIE ELECTRICĂ. NU CONECTAȚI SAU DECONECTAȚI NICIODATĂ...
  • Página 88 3. SFATURI PENTRU UTILIZARE Avertismente • Înainte de a continua, asigurați-vă că ați înțeles secțiunea "Informații importante" din acest manual. • Verificați încuietorile de siguranță și dacă toate piesele sunt bine închise sau fixate împreună înainte de fiecare utilizare. • Nu scufundați niciodată cablul de alimentare cu regulatorul în apă. Prima utilizare •...
  • Página 89 Nu scoateți tava de grăsime. • Dacă incendiul nu pare să se diminueze sau dacă pare să se agraveze, contactați pompierii pentru asistență. Sfârșitul sesiunii de gătit • Curățați întotdeauna grătarul după fiecare utilizare, pentru a evita acumularea de grăsime care ar putea lua foc.
  • Página 90 Tava de grăsime • După fiecare utilizare, îndepărtați și curățați tava de grăsime de toate alimentele și grăsimile, folosind o racletă de lemn sau de plastic, dacă este necesar. • În caz contrar, se poate produce un incendiu de grăsime. Acest lucru ar putea duce la deteriorarea gravă...
  • Página 91 6. GARANȚIE Condiții de garanție Garanția de vânzare începe de la data cumpărării pentru perioada definită. Această garanție se aplică numai în cazul utilizării de către o singură gospodărie privată și nu se aplică grătarelor utilizate într-un mediu comercial, comun sau de mai multe gospodării, cum ar fi restaurante, hoteluri, centre de vacanță...
  • Página 92 7. SPECIFICAȚII TEHNICE Nr. model: ET2501-N Tensiune: 220-240V~ 50/60Hz Putere de ie șire: 1850-2200W Clasă IP: IPX4 Producător/Agent de service: Adeo Services SAS Adresă: 135, rue Sadi Carnot, CS 00001, 59790 RONCHIN, FRANȚA Produsele electrice nu trebuie să fie aruncate la gunoiul menajer. Acestea trebuie să...
  • Página 93 814791,814879 - EAN Code: 3276007426496, 3276007426489 Riferimento del prodotto|Referencje produktu|Αναφορά Industrial Type Design Reference: ET2501-N, EV2501-P προϊόντος|Referință produs| Naterial Marca del prodotto|Marka produktu|Μάρκα προϊόντος|Marcă a produsului:| SSSSSSSSSSSYYYYMMXXXXX (SSSSSSSSSSS: order No.; YYYYMM: Codifica del numero di serie|Kodowanie numeru seryjnego|Κωδικοποίηση σειριακού αριθμού|Cod de numere de serie| production year and month;...
  • Página 94 INTRODUÇÃO Obrigado por escolher este produto. No projeto e fabricação de nossos produtos, fazemos todos os esforços para garantir uma excelente qualidade que atenda às necessidades dos usuários. POR FAVOR, NOTE! A FIM DE GARANTIR QUE ESTE PRODUTO LHE PROPORCIONE SATISFAÇÃO COMPLETA DURANTE A INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO, RECOMENDAMOS QUE VOCÊ...
  • Página 95 NUNCA CONECTE OU DESCONECTE O APARELHO DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO PELO CABO DE ENERGIA COM AS MÃOS MOLHADAS. SEMPRE DESLIGUE O APARELHO ANTES DE RETIRAR A TOMADA DA REDE. CUIDADO: NÃO UTILIZE ESTE APARELHO COM CARVÃO VEGETAL OU COMBUSTÍVEIS SIMILARES. 2.
  • Página 96 Primeiro uso • Após remover todos os materiais de embalagem e lavar completamente a placa ou grelha • Seque cuidadosamente todas as diferentes partes. • Opere a churrasqueira por um máximo de 3 a 5 minutos sem comida. Os resíduos do processo de fabrico podem causar odores e fumaça quando o aparelho é...
  • Página 97 Desligar a churrasqueira • Quando tiver terminado de usar a churrasqueira, desconecte o cabo de energia • Espere até que a churrasqueira esteja fria o suficiente antes de fechar a touca ou a tampa. 4. CUIDADOS E MANUTENÇÃO Limpe sua churrasqueira regularmente entre os usos e especialmente após longos períodos de armazenamento.
  • Página 98 • Se você não seguir estas instruções, corre o risco de causar um fogo de graxa. Isso pode levar a sérios danos para sua churrasqueira, que não estão cobertos pela garantia. Se necessário, a gaveta de graxa pode ser limpa com água com sabão. Corpo da churrasqueira •...
  • Página 99 6. GARANTIA Condições de garantia A garantia de venda começa a partir da data de compra para o período definido. Esta garantia aplica-se apenas ao uso em uma única residência privada e não se aplica a ambientes comerciais, comunitários ou multifamiliares, tais como restaurantes, hotéis, centros comerciais, etc.
  • Página 100 7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo No.: ET2501-N Tensão: 220-240V~ 50/60Hz Saída: 1850-2200W Classe IP: IPX4 Fabricante/Prestadora de serviço: Adeo Services SAS Endereço: 135, rue Sadi Carnot, CS 00001, 59790 RONCHIN, FRANÇA Os produtos elétricos não devem ser eliminados com o desper- dício doméstico.
  • Página 102 ‫מבוא‬ ‫תודה שבחרתם לרכוש מכשיר זה. אנו נוקטים במרב המאמצים במהלך התכנון והייצור של המכשירים שלנו על מנת‬ .‫להבטיח איכות מצוינת העונה על צרכי המשתמשים‬ ‫חשוב! על מנת שתוכלו ליהנות באופן מלא ממכשיר זה במהלך התקנתו, השימוש בו ותחזוקתו, אנו ממליצים‬ ,‫לקרוא...
  • Página 103 ‫התקנה‬ ‫אמצעי זהירות‬ ‫• ילדים בגיל של פחות מ-8 שנים או אנשים בעלי מוגבלות פיזית, חושית או מנטלית או חסרי ניסיון או ידע יכולים‬ ‫להשתמש במכשיר זה בפיקוח מתאים או אם ההוראות הקשורות לשימוש במכשיר באופן בטוח ביותר נמסרו להם‬ ‫ואם...
  • Página 104 ‫צליה בגריל‬ ‫הנגד מתחמם בהתאם לרמת העצמה וסוג הצלייה הנדרש וצולה את המזון המונח מעל. הנוזלים הטבעיים של חומרי‬ ,‫המזון המופרשים במהלך הצלייה נוזלים על מפיץ החום (הנגד) החם ומתאדים. העשן הנובע מכך עוטף את המזון‬ ‫תוך שהוא נפלט למעלה, מה שמעניק למזון ארומה ייחודית של ברבקיו. לקבלת צליה אחידה יותר, יש להנמיך את‬ .‫מכסה...
  • Página 105 ‫משטחי הצלייה‬ ‫• לאחר שהברבקיו התקרר, יש לנקות אותו במים חמים וסבון. על מנת להסיר שאריות אוכל, יש להשתמש בסבון‬ .‫כלים. אין להשתמש בספוג קרצוף או אבקות קרצוף, משום שהדבר עלול להזיק באופן בלתי הפיך לגימור הברבקיו‬ .‫יש לשטוף ולייבש היטב. לא מומלץ לנקות מכשירי גריל ותבניות במדיח הכלים, בשל משקלם‬ .‫•...
  • Página 106 ‫איתור תקלותאחריות‬ ‫תנאי האחריות‬ .‫ערבות המכירה מתחילה מיום הרכישה לתקופה המוגדרת‬ ,‫אחריות זו חלה אך ורק על שימוש בבית פרטי אחד ואינה חלה על מתקני ברבקיו המשמשים בסביבה מסחרית‬ .‫קהילתית או במקומות שונים כגון מסעדות, מלונות, מרכזי נופש ודירות מושכרות‬ .‫בכל...
  • Página 108 INTRODUCTION Thank you for choosing this product. In the design and manufacture of our products, we make every effort to ensure excellent quality that meets the needs of users. PLEASE NOTE! TO ENSURE THAT THIS PRODUCT PROVIDES YOU WITH COMPLETE SATISFACTION DURING INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE, WE RECOMMEND THAT YOU READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THE PRODUCT.
  • Página 109 NEVER CONNECT OR DISCONNECT THE UNIT FROM THE ELECTRICAL OUTLET BY THE POWER CORD WITH WET HANDS. ALWAYS TURN OFF THE UNIT BEFORE REMOVING THE PLUG FROM THE POWER SUPPLY. CAUTION: DO NOT USE THIS APPLIANCE WITH CHARCOAL OR SIMILAR FUEL. 2.
  • Página 110 • Operate the barbecue for a maximum of 3 to 5 minutes without food. Residues from the manufacturing process may cause odours and smoke when the appliance is used for the first time. Lighting the barbecue • Open the cover of your barbecue before lighting it. Never light your barbecue with the cover closed.
  • Página 111 4. CARE AND MAINTENANCE Clean your barbecue regularly between uses and especially after extended periods of storage. Make sure the barbecue and its components are cool enough before cleaning. • Never leave the barbecue exposed to the elements and keep it away from humidity. •...
  • Página 112 Barbecue hood • Clean the grill cover with a non-abrasive cloth or pad and hot, soapy water. Do not use scouring pads or powders, as they may permanently damage the finish of your barbecue. Dry thoroughly after cleaning to prevent rust from forming. Cart •...
  • Página 113 • Damage due to extreme natural conditions, e.g. hail, hurricanes earthquakes, tsunamis, power surges, tornadoes or severe thunderstorms. If you have any questions regarding the installation or use of your device, please contact the service department of your shop. 7. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model No.: ET2501-N Voltage: 220-240V~ 50/60Hz Output: 1850-2200W...
  • Página 114 814791,814879 - EAN Code: 3276007426496, 3276007426489 Product Reference|Référence produit|Referencia del producto|Referência do produto:| Industrial Type Design Reference: ET2501-N, EV2501-P Naterial Product Brand|Marque Produit|Producto de marca|Marca do produto| SSSSSSSSSSSYYYYMMXXXXX (SSSSSSSSSSS: order No.; YYYYMM: Serial number coding or batch number|Codification du numéro de série ou de lot|Codificación del número de serie|Codificação do número de série|...
  • Página 115 Ce produit se recycle, s’il n’est plus utilisable déposez-le en déchetterie. Notice à trier. Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr Ce produit est recyclable. S’il ne peut plus être utilisé, veuillez l’apporter dans un centre de recyclage de déchets. Este producto es reciclable. Si ya no se puede usar, llévelo a un centro de reciclaje de residuos. Este produto é...