VERTO 50G290 Manual De Instrucciones página 29

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51
Rozsah rýchleho úchopu
Rozsah nastavenia krútiaceho momentu
Max. krútiaci moment (mäkké skrutkovanie)
Max. krútiaci moment (tvrdé skrutkovanie)
Priemer vŕtania do dreva
Priemer vŕtania do kovu
Priemer vŕtania do betónu
Závit vretena
Trieda ochrany
Omša
Rok výroby
50G290 namená typ aj označenie stroja
Nabíjačka K113445
Parameter
Napájacie napätie
Frekvencia napájania
Maximálny výkon
Nabíjacie napätie
Max. nabíjací prúd
Rozsah okolitej teploty
Čas nabíjania batérie K113444
Trieda ochrany
Omša
Rok výroby
Akumulátor K113444
Parametr
Napätie akumulátora
Typ akumulátora
Kapacita akumulátora
Rozsah okolitej teploty
Čas nabíjania nabíjačkou K113445
Hmotnosť
Rok výroby
ÚDAJE TÝKAJÚCE SA HLUČNOSTI A VIBRÁCIÍ
Hladina akustického tlaku
Hladina akustického výkonu
Hodnota zrýchlení vibrácií
Informácie o hluku a vibráciách
Hladiny hluku, ako je hladina akustického tlaku Lp A , hladina
akustického výkonu Lw A a neistota merania K, sú uvedené ďalej v
návode podľa normy EN 60745.
Hodnoty vibrácií (hodnota zrýchlenia) a h a neistota merania K boli
označené v súlade s normou EN 60745-2-1, ako je uvedené nižšie.
Hladina vibrácií uvedená v tomto návode bola nameraná meracím
postupom špecifikovaným normou EN 60745 a možno ju použiť na
porovnávanie elektrických zariadení. Možno ju tiež použiť na predbežné
hodnotenie expozície vibráciám.
Uvedená hladina vibrácií je reprezentatívna pre základné použitie
elektrického náradia. Ak sa elektrické náradie používa na iné použitia
alebo s inými pracovnými nástrojmi, a tiež, ak nebude dostatočne
udržiavané, hladina vibrácií sa môže zmeniť. Vyššie uvedené príčiny môžu
spôsobiť zvýšenie expozície vibráciám počas celého času práce. Na
presné ohodnotenie expozície vibráciám treba vziať do úvahy časy, kedy
je elektrické náradie vypnuté alebo kedy je zapnuté, ale nepoužíva sa na
prácu. Takto môže byť celková expozícia vibráciám značne nižšia. Treba
zaviesť dodatočné bezpečnostné opatrenia na ochranu obsluhujúcej
osoby pred následkami vibrácií ako: údržba elektrického náradia a
pracovných nástrojov, zabezpečenie primeranej teploty rúk, správna
organizácia práce.
VAROVANJE OKOLJA
Električno
napajanih
gospodinjskimi odpadki, ampak jih morajo odstraniti ustrezne
službe. Podatki o službah za odstranitev odpadkov so na voljo pri
prodajalcu ali lokalnih oblasteh. Izrabljeno električno in
elektronsko orodje vsebuje okolju škodljive snovi. Orodje, ki ni
oddano v reciklažo, predstavlja potencialno nevarnost za okolje
in zdravje ljudi.
Akumulátory / batérie neodhadzujte do domáceho odpadu,
nevyhadzujte ich do ohňa alebo vody. Poškodené alebo
opotrebované akumulátory odovzdajte na recykláciu v súlade s
aktuálnou smernicou o likvidácii akumulátorov a batérií. Batérie by
sa mali vracať na zberné miesta úplne vybité, pokiaľ nie sú úplne
vybité, musia byť chránené proti skratu. Použité batérie je možné
bezplatne vrátiť na komerčných miestach. Kupujúci tovaru je
Li-Ion
povinný použité batérie vrátiť.
* Pridržana pravica do izvajanja sprememb.
0,8 - 10 mm
1 – 20 + vŕtanie
28 Nm
44 Nm
30 mm
10 mm
-
3/8" x 24UNF
III
0,9 kg
2021
Hodnota
230 V AC
50 Hz
65 W
21 V DC
2300 mA
5
0
C – 30
0
C
60 min
II
0,300 kg
2021
Hodnota
20 V DC
Li-Ion
2000 mAh
4
0
C – 40
0
C
1 h
0,4 kg
2021
Lp
= 81 dB(A) K= 5 dB(A)
A
Lw
= 92 dB(A) K= 5 dB(A)
A
2
2
a
= 3,15 m/s
K= 1,5 m/s
h
izdelkov
ni
dovoljeno
mešati
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa s
sedežem v Varšavi, ul. Pograniczna 2/4 (v nadaljevanju „Grupa Topex"), sporoča, da so
vse avtorske pravice v zvezi z vsebino teh navodil (v nadaljevanju „Navodila"), med drugim
v zvezi z besedili, shemami, risbami, kakor tudi sestavo, izključna last Grupa Topex in so
predmet zakonske zaščite v skladu z zakonom z dne 4. februarja 1994 o avtorskih
pravicah in intelektualni lastnini (Ur. l. 2006 št. 90/631 s kasnejšimi spremembami).
Kopiranje, obdelava, objava in spreminjanje Navodil v komercialne namene kot tudi
njihovih posameznih elementov, je brez pisne odobritve Grupa Topex strogo prepovedano
in lahko privede do civilne in kazenske odgovornosti.
SL
BATERIJSKI VRTALNIK – VIJAČNIK
50G290
POZOR: PRED PRIČETKOM UPORABE ELEKTRIČNEGA ORODJA
JE TREBA POZORNO PREBRATI SPODNJA NAVODILA IN JIH
SHRANITI ZA NADALJNJO UPORABO.
SPECIFIČNI VARNOSTNI PREDPISI
SPECIFIČNI PREDPISI ZA VARNO UPORABO VRTALNIKA -
VIJAČNIKA
 Med delom z vijačnikom-vrtalnikom je treba nositi naušnike in
zaščitna očala. Izpostavljenost na hrup lahko povzroči izgubo sluha.
Kovinski okruški in drugi leteči delci lahko povzročijo stalno poškodbo oči.
 Orodje je treba uporabljati z dodatnimi ročaji, priloženimi
orodju. Izguba nadzora lahko povzroči telesne poškodbe uporabnika.
 Med deli, pri katerih bi lahko delovno orodje naletelo na prekrite
električne kable, je treba napravo državi za izolirane površine
ročajev. Stik z napajalnim kablom lahko povzroči prenos napetosti na
kovinske dele naprave, kar lahko povzroči električni udar.
DODATNA NAVODILA ZA VARNO UPORABO VRTALNIKA -
VIJAČNIKA
 Uporabljata se lahko le priložena baterija in polnilnik.
 Baterije ne držati blizu vira ognja. Ne sme se je za daljši čas puščati v
okolju, v katerem vlada visoka temperatura (v prisojnih legah, blizu
grelcev oz. kjerkoli, kjer temperatura presega 50 o C).
 Postopek polnjenja baterije mora uporabnik nadzirati.
 Izogibati se je treba polnjenju baterije pri temperaturah pod 0 0 C.
 Polnilnik, ki je priložen vrtalniku-vijačniku, je namenjen le za delo s
tem proizvodom. Uporaba v druge namene ni dovoljena.
 Do polnilnika ni dovoljeno vlagati nikakršnih kovinskih predmetov.
 Medtem ko orodje deluje, ni dovoljeno spreminjati smeri vrtenja
vretena orodja. Sicer lahko pride do poškodbe vrtalnika-vijačnika.
 Za čiščenje vrtalnika-vijačnika je treba uporabljati mehko, suho
tkanino. Nikoli ni dovoljeno uporabljati detergenta ali alkohola.
 Pred začetkom čiščenja polnilnika ga je treba izklopiti iz omrežja.
 V primeru zaporednega polnjenja več kot 1 baterije je treba počakati
30 minut med polnitvami.
POSEBNI VARNOSTNI POGOJI ZA POLNILNIK
 To orodje ni namenjeno uporabi s strani oseb (vključno z otroci) z
omejeno fizično, čustveno ali psihološko sposobnostjo ali oseb brez
izkušenj ali poznavanja orodja, razen če ta poteka pod nadzorom ali v
skladu z navodili za uporabo orodja, ki jih posreduje oseba, odgovorna
za njihovo varnost. Bodite posebej pozorni na otroke, da se ne igrajo
z orodjem.
 Pred uporabo je treba vedno preveriti stanje polnilnika, kabla in vtiča. V
primeru ugotovljenih poškodb ne uporabljajte polnilnika.
 Ta navodila je treba shraniti. Vsebujejo pomembne nasvete glede
varnosti in uporabe polnilnika.
 Pred začetkom uporabe polnilnika je treba prebrati vse zadevne
informacije, ki jih vsebujejo spodnja navodila, oznake na polnilniku in
izdelku, za katerega je namenjen polnilnik.
 Polnilnik je treba uporabljati izključno za polnjenje baterij vrste Li- Ion, s
z
čimer se zmanjša tveganje morebitne poškodbe telesa. Baterija druge
vrste lahko eksplodira, povzroči poškodbe telesa ali materialno škodo.
 Polnilnika ni dovoljeno izpostavljati vlagi ali vodi.
 Uporaba priključnih elementov, ki jih proizvajalec polnilnika ne
priporoča ali prodaja, lahko povzroči požar, poškodbe telesa ali električni
udar.
 Prepričati se je treba, da priključnega kabla ni mogoče pohoditi, da
se ne nahaja ne prehodu in mu ne grozi druga nevarnost (npr.
prekomerno natezanje).
 Podaljšek naj se uporablja le takrat, ko je to zares potrebno. Uporaba
neustreznega podaljška lahko povzroči požar ali električni udar. Če je
uporaba podaljška nujna, se je treba prepričati, da:
- je vtičnica podaljška združljiva z vtičem originalnega priključnega
kabla polnilnika,
- je podaljšek v dobrem tehničnem stanju.
28
PREVOD IZVIRNIH NAVODIL
loading