VERTO 50G290 Manual De Instrucciones página 15

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51
Аккумулятор K113444
Параметр
Напряжение аккумулятора
Тип аккумулятора
Емкость аккумулятора
Диапазон температур окружающей среды
Продолжительность зарядки зарядным
устройством K113445
Масса
Год выпуска
ШУМ И ВИБРАЦИЯ
Уровень звукового давления
Уровень звуковой мощности
Виброускорение
Информация об уровне шума и вибрации
Уровень шума, то есть уровень звукового давления LpA, а также
уровень звуковой мощности LwA и значение неопределенности
измерения K, приведенные в данной инструкции по эксплуатации,
определены по EN 60745.
Уровень вибрации (значение виброускорения) ah и значение
неопределенности измерения К определены по EN 60745-2-1 и
приведены ниже.
Приведенный в данной инструкции по эксплуатации уровень
вибрации определен по методу измерений, установленному
стандартом EN 60745, и может использоваться для сравнения
разных моделей электроинструмента одного класса. Параметры
вибрационной характеристики можно также использовать для
предварительной оценки вибрационной экспозиции.
Заявленная вибрационная характеристика представительна
для
основных
рабочих
Вибрационная
характеристика
электроинструмент будет использоваться для других целей,
либо с другими рабочими принадлежностями, а также в случае
недостаточного технического ухода за электроинструментом.
Приведенные выше причины могут вызвать увеличение
длительности вибрационной экспозиции за период работы.
Для точной оценки вибрационной экспозиции следует учесть время,
в течение которого электроинструмент находится в отключенном
состоянии, либо во включенном, но не работает. В данном случае
значение полной вибрации может быть значительно ниже. Для
защиты оператора от вредного воздействия вибрации необходимо
применять
дополнительные
обеспечивать технический уход за электроинструментом и рабочими
принадлежностями, поддерживать температуру рук на приемлемом
уровне, соблюдать режим труда.
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Электроприборы
домашними отходами. Их следует передать в специальный
пункт утилизации. Информацию на тему утилизации может
предоставить
продавец
Электронное и электрическое оборудование, отработавшее
свой срок эксплуатации, содержит опасные для окружающей
среды
вещества.
представляет потенциальную угрозу для окружающей среды и
здоровья людей.
Аккумуляторы/аккумуляторные
выбрасывать вместе с домашними отходами, а также их
запрещается бросать в огонь или в воду. Поврежденные или
отработавшие свой ресурс аккумуляторные батареи следует
утилизировать в соответствии с действующей директивой,
касающейся утилизации аккумуляторов и аккумуляторных
батарей. Батареи следует возвращать в пункты сбора
полностью разряженными, если батареи не полностью
Li-Ion
разряжены, их необходимо защитить от короткого замыкания.
Использованные батареи можно бесплатно вернуть в
торговых
точках.
использованные аккумуляторы.
* Оставляем за собой право вводить изменения.
Компания „Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka
komandytowa, расположенная в Варшаве по адресу: ul. Pograniczna 2/4 (далее
„Grupa Topex") сообщает, что все авторские права на содержание настоящей
инструкции (далее „Инструкция"), в т.ч. текст, фотографии, схемы, рисунки и
чертежи, а также компоновка, принадлежат исключительно компании Grupa Topex
и защищены законом от 4 февраля 1994 года об авторском праве и смежных правах
(Вестник законодательных актов РП № 90 поз. 631 с послед. изм). Копирование,
воспроизведение, публикация, изменение элементов инструкции без письменного
согласия компании Grupa Topex строго запрещено и может повлечь за собой
гражданскую и уголовную ответственность.Информация о дате изготовления
указана в серийном номере, который находится на изделии.
Величина
20 V DC
Li-Ion
2000 mAh
0
0
4
C – 40
1 h
0,4 kg
2021
Lp
= 81 dB(A) K= 5 dB(A)
A
Lw
= 92 dB(A) K= 5 dB(A)
A
a
= 3,15 m/s
2
K= 1,5 m/s
h
заданий
электроинструмента.
может
измениться,
меры
безопасности,
а
не
следует
выбрасывать
изделия
или
местные
Неутилизированное
оборудование
батареи
не
Покупатель
товара
обязан
Информация о дате изготовления указана в серийном
номере, который находится на изделии
Порядок расшифровки информации
2ХХХYYG*****
где
2ХХХ – год изготовления,
C
YY – месяц изготовления
G- код торговой марки (первая буква)
***** - порядковый номер изделия
Изготовлено в КНР для GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Sp. k., ul.
Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa, Польша
UA
2
ДРИЛЬ-ШРУБОВЕРТ АКУМУЛЯТОРНИЙ
50G290
УВАГА! ПЕРЕД ТИМ ЯК ПРИСТУПАТИ ДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ІНСТРУМЕНТУ,
ІНСТРУКЦІЄЮ Й ЗБЕРЕГТИ ЇЇ В ДОСТУПНОМУ МІСЦІ.
СПЕЦІАЛЬНІ
КОРИСТУВАННЯ УСТАТКУВАННЯМ
ДОДАТКОВІ
КОРИСТУВАННЯ ДРИЛЕМ-ШРУБОВЕРТОМ
 Під час праці дрилем-шрубовертом слід вдягати захисні
навушники та окуляри. Тривале нараження на галас може
спричинитися до втрати слуху. Металева тирса та інші часточки, що
розлітаються, можуть спричинитися до пошкодження зору.
 Електроінструмент
если
застосуванням поміжного руків'я, що постачається у комплекті.
Миттєва втрата контролю над електроінструментом може спричинитися
до травмування оператора.
 Під час виконання робіт, протягом яких робочий інструмент
здатен натрапити на приховану електропроводку, слід тримати
устаткування виключно за ізольовані поверхні руків'я. Контакт із
дротом під напругою здатен спричинити проведення струму на
металеві частини устаткування і, як наслідок, поразку електричним
струмом.
ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ПІД ЧАС ПРАЦІ ДРИЛЕМ-
ШРУБОВЕРТОМ
именно:
 Допускається
акумулятора й зарядного адаптеру.
 Акумулятор завжди повинен знаходитися на безпечній відстані
від джерел вогню. Не допускається наражати його на тривалу дію
підвищених температур (прямих сонячних променів, тримати
вместе
с
поблизу обігрівачів або ж у середовищі, температура якого
перевищує 50 o C).
 Процес ладування акумулятора повинен проходити під контролем
власти.
користувача.
 Не рекомендується ладувати акумулятор за температури нижче
0 o C.
 Зарядний адаптер, що постачається у комплекті з дрилем-
шрубовертом, призначений для використання виключно з цим
следует
електроприладом. Не допускається використовувати адаптер до
іншої мети.
 Не допускається вставляти сторонні металеві предмети до
зарядного адаптера.
 Не допускається змінювати напрямок обертання (реверс) шпинделя
під час обертання останнього. Недотримання цієї настанови здатне
призвести до пошкодження електроінструменту.
 Корпус електроінструменту допускається чистити за допомогою
вернуть
сухої, м'якої ганчірки. Не допускається чистити електроінструмент
за допомогою засобу до чищення чи спирту.
 Перш ніж заходитися чистити зарядний адаптер, його слід
від'єднати від електромережі.
 В разі потреби ладування кількох акумуляторів, належить зробити
30-хвилинну перерву між ладуваннями.
ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ПІД ЧАС ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ЗАРЯДНОГО АДАПТЕРА
 Це обладнання не призначене до вжитку особами (в тому дітьми) з
обмеженими чутливістю, фізичними та психічними можливостями,
або особами з браком досвіду чи обізнаності з обладнанням, окрім
випадків, коли воно використовується під стислим наглядом або
згідно з інструкцією з експлуатації на обладнання, наданою особою,
14
ПЕРЕКЛАД ІНСТРУКЦІЇ З ОРИГІНАЛУ
СЛІД
УВАЖНО
ОЗНАЙОМИТИСЯ
ПРАВИЛА
ТЕХНІКИ
БЕЗПЕКИ
ПРАВИЛА
ТЕХНІКИ
БЕЗПЕКИ
рекомендується
використання
виключно
З
ЦІЄЮ
ПІД
ЧАС
ПІД
ЧАС
використовувати
з
рекомендованого
loading