Vérifier les signaux à proximité du point de jonction du ruban de mesure.
L 'amplitude de signal doit se trouver dans la plage jaune (entre 0,6 Vcc et
1,2 Vcc). L 'écart de signal doit se trouver dans la plage jaune.
(TVA, TVB : 15°, PHA : 10°, AV : 0,8...1,25) Un léger dépassement
dans la plage grise est autorisé (TVA, TVB : jusqu'à 30°) à condition que
l'amplitude de signal se trouve encore dans la plage jaune. S'il n'est pas
possible d'atteindre ces valeurs, nettoyer le ruban de mesure au niveau
du point de jonction et réajuster la tête captrice. Sinon, démonter le
ruban de mesure, nettoyer les extrémités du ruban de mesure, ainsi que
la rainure du ruban, et vérifier le diamètre du fond de la rainure.
Verificare i segnali nell'area del punto di giunzione del nastro graduato.
L 'ampiezza del segnale deve trovarsi nel campo giallo (tra 0.6 Vpp e 1.2
Vpp). Lo scostamento del segnale deve trovarsi nel campo giallo.
(TVA, TVB: 15°, PHA: 10°, AV: 0.8...1.25) Un lieve sconfinamento
nel campo grigio (TVA, TVB: fino a 30°) è ammesso se l'ampiezza del
segnale si trova ancora nel campo giallo. Se non è possibile raggiungere
tale condizione, pulire il nastro graduato intorno alla giunzione e ritarare
la testina di scansione. Altrimenti smontare il nastro graduato, pulire le
relative estremità e la scanalatura, verificare il diametro della base della
scanalatura.
Comprobar la señal en al área de junta de la cinta de medida.
La amplitud de la señal debe estar situada en el área amarilla (entre 0.6
Vpp y 1,2 Vpp) La desviación de la señal debe estar situada en el área
amarilla. (TVA, TVB: 15°, PHA: 10°, AV: 0.8...1.25) Es admisible un
pequeño sobrepaso al área gris (TVA, TVB: hasta 30°), si la amplitud de
la señal sigue estando en al área amarilla. Si no se consigue, limpiar la
cinta de medida en el área de la junta y volver a ajustar el cabezal lector.
Si no, desmontar la cinta de medida, limpiar los extremos y la ranura de
la cinta, comprobar el diámetro de la ranura.
26