HEIDENHAIN ERA 7480 Instrucciones De Montaje página 16

Ocultar thumbs Ver también para ERA 7480:
3.
Re-adjustment is necessary if there is too little or too much pre-tensioning.
For each re-adjustment of the turnable cam disks, remove and re-insert the scale tape.
Bei zu geringer oder zu hoher Vorspannung, ist eine Nachjustage erforderlich.
Bei jeder Nachjustage der drehbaren Exzenterscheiben Maßband entfernen und neu einlegen.
Si la pré-contrainte est trop faible ou trop élevée, un réajustage s'avère nécessaire.
A chaque nouveau réglage des rondelles excentriques, retirer le ruban de mesure et le réinsérer.
In caso di pretensionamento insufficiente o eccessivo, è necessario ripetere la taratura.
Ad ogni ritaratura delle rondelle eccentriche girevoli rimuovere il nastro graduato e reinserirlo.
Con pretensado demasiado fuerte o demasiado flojo, es necesario un reajuste.
Con cada reajuste del casquillo excéntrico giratorio debe retirarse la cinta graduada e introducirla de nuevo.
Turn toward the max. setting if there is too little pre-tensioning.
Bei geringer Vorspannung in Richtung max. stellen
Si la pré-contrainte est insuffisante, régler dans le sens max.
In caso di lieve pretensionamento regolare in direzione max.
Con pretensado flojo ajustar en la dirección max.
Turn toward the min. setting if there is too much pre-tensioning.
Bei starker Vorspannung in Richtung min. stellen
Si la pré-contrainte est excessive, régler dans le sens min.
In caso di forte pretensionamento regolare in direzione min.
Con pretensado fuerte ajustar en la dirección min.
16
loading

Este manual también es adecuado para:

Era 7481