Página 1
Mounting Instructions Istruzioni di montaggio AK ERM 2410: AK ERM 2490 M: AK ERM 2410 When mounting the scale drum, comply with the dimensions and information provided in the AK ERM 2490 M Mounting Instructions for the scale drum. Scanning Head Nel montaggio del tamburo, prestare attenzione alle dimensioni e alle indicazioni relative al tamburo utilizzato.
Página 2
Inhalt Contents Sommaire Indice Indice Seite Page 4 Dimensions 6 General Information 7 Mounting 10 Pin layout Pagina Page 4 Dimensioni 6 Informazioni generali 7 Montaggio 10 Piedinatura Página Maße in mm Dimensions in mm Cotes en mm Dimensioni in mm Dimensiones en mm...
Página 3
Warnhinweise Warnings Recommandations Avvertenze Advertencias Achtung: Note: Mounting and commissioning must be conducted by a qualified specialist in compliance with local safety regulations. Do not engage or disengage any connections while under power. Mounting surfaces must be clean and free of burrs. Avoid direct contact of fluids with the encoder and connector.
Página 5
Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ TTR ERM 2409(C) / 202(C) oder 209 Line count When using a TTR ERM 2409(C) / 202(C) or 209, special characteristics must be taken into account. Numero di impulsi Please refer to the separate instructions.
Página 6
Allgemeine Hinweise General Information Informations générales Informazioni generali Información general Maximum external alternating fields during operation 2.5 mT. Maximum external constant fields during operation 5.0 mT. Massimo campo magnetico esterno alternato in lavoro 2.5 mT. Massimo campo magnetico esterno unidirezionale in lavoro 5.0 mT. Ø...
Página 7
Montage Assembly Montage Montaggio Montaje Achtung: Warning: Risk of injury from rotating parts. After encoder installation, all rotating parts must be protected against accidental contact during operation. Attention: Attenzione: rischio di lesioni a causa di elementi rotanti. Prevedere protezioni da contatto accidentale con elementi in rotazione dopo il montaggio.
Página 8
Montage Assembly Montage Montaggio Montaje Spacer foil included in delivery 0.15 mm Pellicola distanziale nello standard di fornitura Gently press the scanning head against the spacer foil and the mounting surface, and secure it by tightening the provided screws alternately and gradually. Remove the spacer foil.
Página 9
Sollwert: 1 W max. Check the resistance between the connector housing and the machine. Desired value: 1 W max. Valeur nominale: 1 W max. Controllare la resistenza elettrica tra lalloggiamento del connettore e la macchina. Valore nominale: 1 W max. Valor nominal: 1 W máx.
Página 10
Anschlussbelegung Pin Layout Raccordements Piedinatura Distribución del conector External shield on housing 01 -C4 Schermo esterno sulla carcassa AK ERM 2410 Sensor Sensor DATA CLOCK DATA CLOCK AK ERM 2490 M Sensor Sensor Serial Data Request Request Serial Data Frame Frame The sensor line is connected inside the encoder to the supply line.
Página 11
8PS17-XB AK ERM 2490 M Sensor Sensor Serial Data Request Frame Request Frame T Serial Data Temperature sensor The sensor line is connected inside the encoder to the supply line. Sensore di temperatura La linea del sensore è collegata internamente allo strumento di misura con la linea di alimentazione. External shield on housing T...
Página 12
DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH 83301 Traunreut, Germany Technical support Measuring systems { TNC support NC programming PLC programming { Lathe controls www.heidenhain.de *I1156254-01*...