GRAPHITE 58GE104 Manual De Instrucciones página 9

Повний текст декларації про відповідність ЄС доступний за адресою:
https://tiny.pl/r5kz9
8. Технічне обслуговування
Технічне
обслуговування пристрою
регулярного чищення лампи без використання абразивних засобів.
Рекомендується повністю розряджати та заряджати пристрій раз на
місяць. Заряджайте перед тривалим зберіганням, заряджайте
приблизно кожні 3 місяці. Зберігати в сухому місці, уникаючи впливу
морозу і температури вище 40°C.
Увага: Перед очищенням переконайтесь, що лампа вимкнена
і охолола.
УВАГА! Цим обладнанням можуть користуватися діти віком
від 8 років, а також особи зі зниженими фізичними, сенсорними або
розумовими здібностями або особи без досвіду та знань, якщо вони
перебувають під наглядом або прослухали інструктаж щодо
безпечного використання приладу та розуміють небезпеку такого
використання. Дітям заборонено гратися з обладнанням. Дітям
заборонено
чистити
обладнання
обслуговування на рівні користувача без нагляду.
9. Охорона довкілля
Продукти з електричним живленням не слід
викидати
разом
утилізувати у відповідних приміщеннях. Інформацію
про утилізацію можна отримати у продавця виробу
або місцевих органів влади. Відходи електричного та
електронного обладнання містять речовини, які не є
нейтральними
обладнання становить потенційну загрозу для
довкілля та здоров'я людей.
«Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością» Spółka
komandytowa із місцезнаходженням у Варшаві, вул. Погранічна, 2/4
(далі: «Grupa Topex») повідомляє, що всі авторські права на зміст
цього посібника (далі: «Інструкція»), зокрема, його текст, фотографії,
діаграми, малюнки та його композиція належать виключно Grupa
Topex і підлягають юридичному захисту відповідно до Закону від
4 лютого 1994 року про авторське право та суміжні права (тобто
Законодавчий вісник 2006 р. № 90, п. 631 із змінами та
доповненнями). Копіювання, обробка, публікація, зміна в комерційних
цілях всього Посібника та окремих його елементів без письмової
згоди Grupa Topex суворо заборонено і може призвести до цивільної
та кримінальної відповідальності.
ГАРАНТІЯ ТА СЕРВІС
Serwis Centralny GTX Service Sp. z o.o. Sp.k.
вул. Погранічна, 2/4 тел. +48 22 364 53 50 02-285 Варшава, e-mail
Мережа
пунктів
обслуговування
післягарантійного
ремонту
gtxservice.pl
Відскануйте QR-код та відвідайте gtxservice.pl
HU
1. Biztonsági utasítások
A jelen termék nem játékszer. A berendezést nem kezelhetik gyermekek.
Ne szerelje szét a berendezést - mindenféle javítást bízzon kiképzett
személyre. A fényforrás nem cserélhető. Ha meghibásodik, az egész
berendezést ki kell cserélni. Ne próbálja kicserélni a LED diódákat. A
védőüveg sérülése esetén a következő használat előtt ki kell azt cserélni.
További biztonsági utasítások az akkumulátorra vonatkozóan
1. Semmiképpen se próbálja azt felnyitni.
2. Tárolás: 40°C alatti hőmérsékleten.
3. Akkumulátor töltése: 4-40°C közötti környezeti hőmérséklet mellett.
4. Töltéshez csak a berendezéssel együtt leszállított eredeti tápegységet
használja.
не
є
складним.
та
проводити
з
побутовими
відходами,
для
довкілля.
Неперероблене
для
гарантійного
доступна
на
інтернет-платформі
Eredeti kezelési utasítás
58GE104
5. Ne okozzon zárlatot. Az akkumulátor pozitív és negatív sarkának
fémtárgyakkal
töltésáramlást okoz, és a hőmérséklet-emelkedés tüzet és az
akkumulátor meghibásodását eredményezheti.
Досить
6. Ne melegítse. 75°C felett a polimer alkatrészek megsérülhetnek, ami
elektrolit-kifolyást és/vagy zárlatot okozhat. Tilos elégetni az
akkumulátort.
7. Kedvezőtlen feltételek mellett az elektrolit kifolyhat az akkumulátorból.
Ennek észlelése esetén törlőruhával tisztítsa meg a felületet. Bőrrel
vagy szemmel érintkezés esetén:
 Azonnal mossa le vízzel. Gyenge savval, pl. citromsavval vagy
ecettel közömbösítse.
 Szembe jutás esetén vízzel bőségesen öblítse azt legalább 10
percen át. Forduljon orvoshoz.
8. Tűzveszély: Ne okozzon zárlatot. Ne égesse el az akkumulátort.
További biztonsági utasítások a tápegységre vonatkozóan
1. A tápegységet csak beltéri használatra tervezték. Ajánlott a 21 V DC,
2A kimeneti tápegység használata.
2. Ne próbálja újratölteni az alkáli elemeket.
технічне
3. Azonnal cserélje ki a sérült kábeleket.
4. Ne tegye ki víznek.
5. Ne nyissa ki a tápegységet.
6. Ne vizsgálja meg a tápegységet.
а
7. A tápegységet csak beltéri használatra tervezték.
8. Ne használja a zseblámpát, ha a rádió csatlakoztatva van az
áramforráshoz.
2. Szimbólumok jelentése
3. Műszaki adatok
Erősítő bemenete
Erősítő kimenete
Akkumulátor
Teljesítmény
Fényesség
Színhőmérséklet
Frekvencia FM
Adó teljesítménye
та
4. Leírás
LED üzemi lámpa Bluetooth hangszóró és FM rádió funkcióval.
1. Tartó
2. Hangerő növelése gomb „+" / előző
3. Hangerő csökkenése gomb „+" / következő
4. LCD kijelző
5. Szünet / lejátszás gomb
6. Üzemmód gomb
7. LED lámpa telepítése
8. Hangszóró
9. Bluetooth gomb.
10. LED lámpa be/ki kapcsolója
11. Antenna
5. Kezelés
9
érintkezés
útján
való
A termék megfelel az Európai Unió szabványainak.
A kockázat minimalizálása céljából olvassa el a
jelen utasítást.
Ne dobja ki együtt a vegyes hulladékokkal.
AC200 – 240 V, 50/60 Hz, 1,2 A
21,5 V, 2,4 A
Li-Ion 20 V, 4000 mAh
21 W (LED: 15W, Hangszórók: 2 x 3 W)
350 lm / 700 lm / 1500 lm
6500 K
87,5 – 108 MHz
Max. 4 dBm
Benyomás: előző
Tartás: hangerő növelése.
Benyomás: következő
Tartás: hangerő csökkentése.
Benyomás: szünet / lejátszás.
Tartás FM módban: automatikus szkennelés
és a frekvencia elmentése mint P1, P2, P3,
P4,...
Bluetooth / FM üzemmód-váltás.
összekötése
intenzív
loading