GRAPHITE 58GE104 Manual De Instrucciones página 12

4. Nabíjejte pouze pomocí nabíječky dodané s nářadím.
5. Nezpůsobujte zkraty. Pokud dojde k propojení mezi kladným a
záporným pólem přímo nebo náhodným kontaktem s kovovými
předměty, dojde ke zkratu baterie a protéká intenzivní proud, který
způsobí generování hlavy, což může vést k prasknutí pláště nebo
požáru.
6. Neohřívejte. Pokud se baterie zahřejí na více než 75 ° C, mohou se
poškodit těsnicí a izolační separátory a další polymerní součásti, což
může vést k úniku elektrolytu a / nebo vnitřnímu zkratu. Kromě toho
nevyhazujte baterie do ohně, může dojít k výbuchu a / nebo
intenzivnímu hoření.
7. V extrémních podmínkách může dojít k vytečení baterie. Jakmile na
baterii uvidíte kapalinu, opatrně ji setřete hadříkem, vyvarujte se
kontaktu s kůží. V případě kontaktu s pokožkou:
 Okamžitě opláchněte vodou. Neutralizujte jemnou kyselinou, jako je
citronová šťáva nebo ocet.
 V případě zasažení očí důkladně vyplachujte čistou vodou po dobu
nejméně 10 minut. Poraďte se s lékařem.
8. Nebezpečí ohně. Zabraňte zkratování kontaktů odpojené baterie.
Nespalujte baterii.
Další bezpečnostní pokyny pro nabíječky.
1. Napájecí zdroj je určen pouze pro vnitřní použití. Doporučuje se použít
výstupní napájecí zdroj 21 V ss, 2 A.
2. Nepokoušejte se dobíjet alkalické baterie.
3. Poškozené kabely okamžitě vyměňte.
4. Nevystavujte vodě.
5. Neotevírejte napájecí zdroj.
6. Nezkoušejte napájení.
7. Napájecí zdroj je určen pouze pro vnitřní použití.
8. Nepoužívejte baterku, pokud je rádio připojeno k napájení.
2. Vysvětlení symbolů
Vyhovuje příslušným normám EU.
Aby se snížilo riziko zranění, musí si uživatel přečíst
návod k použití.
Nevyhazujte staré spotřebiče do domovního odpadu
3. Technická data
Nabíjecí vstup
AC200 - 240 V, 50/60 Hz, 1,2 A
Nabíjecí výstup
21,5 V, 2,4 A
baterie
Li-Ion 20 V, 4000 mAh
Napájení
21 W (LED: 15 W, reproduktory: 2 x 3 W)
Jas
350 lm / 700 lm / 1500 lm
Teplota barvy
6500 K.
Pásma FM
87,5 - 108 MHz
Vysílací výkon RF
Max. 4 dBm
4. Popis
LED pracovní světlo se dvěma reproduktory a vestavěnými funkcemi rádia
Bluetooth / FM.
1. Nosná rukojeť
2. Tlačítko hlasitosti „+" / Předchozí
3. Tlačítko hlasitosti „-" / Další
4. LCD displej
5. Tlačítko pozastavit / přehrát.
6. Tlačítko módu
7. Sestava LED lampy
8. mluvčí
9. Tlačítko Bluetooth
10. Tlačítko zapnutí / vypnutí LED
11. Rádiová anténa
5. Provoz
Stiskněte: Přesunout předchozí
Podržte: Zvýšení hlasitosti
Stiskněte: Přesunout další
Podržte: Snížit hlasitost.
Stiskněte: Pozastavit nebo Přehrát
Podržet v režimu FM: Automatické prohledávání
a
ukládání
reprezentovaných P1, P2, P3, P4....
kanálů.
Posloupnost
kanálů
Funkce přepínače Bluetooth / FM
Tlačítko Zap / Vyp pro Bluetooth
Tlačítko zapnutí / vypnutí LED
LCD displej
LED tlačítko zapnutí / vypnutí
Pracovní světlo je vybaveno tlačítkem pro zapnutí / vypnutí LED
umístěným na zadní straně pracovního světla, které lze nastavit jas
pracovního světla LED. Stisknutím tlačítka zapnete LED s jasem 25%. 2.
stisk: 50%. 3. stisk: 100%. 4. stisknutí: vypnuto.
Poznámka: Při nabíjení chraňte toto zařízení před vodou. Při používání
venku odpojte ze sítě.
Varování:Nedívejte se přímo na světelný paprsek. Nikdy nemiřte
paprskem na žádnou osobu nebo jiný předmět než na obrobek. Zajistěte,
aby paprsek nesměroval k oku osoby déle než 0,25 s.
Bluetooth
Zapněte funkci Bluetooth tlačítkem Bluetooth. Stejné tlačítko slouží k
vypnutí funkce. Pomocí tlačítka režimu vyberte režim Bluetooth. Na
displeji se zobrazí BT.
Na smartphonu nebo tabletu otevřete nastavení Bluetooth. Pro připojení
zvolte AST315 v seznamu zařízení Bluetooth. Správné spárování bude
indikováno výzvou „Zařízení Bluetooth je úspěšně připojeno".
Režim FM
Vytáhněte anténu rádia a vyberte režim FM. Výzva: „FM tuner".
6. Údržba
Vaše pracovní světlo vyžaduje velmi malou péči a údržbu. Jednoduše
čočku
pravidelně
čistěte
Doporučujeme pracovní světlo zcela vybít každý měsíc a znovu plně
nabít. Skladujte pouze s plně nabitou baterií a čas od času nabíjení
dobijte, pokud je skladujete delší dobu (doporučujeme pracovní světlo
úplně vybít každé tři měsíce a znovu plně nabít). Skladujte na suchém a
mrazivém místě, okolní teplota by neměla překročit 40 ° C.
Varování: Před čištěním vždy zkontrolujte, zda je pracovní světlo
zhasnuté a zcela vychladlé.
7. Zjednodušené EU prohlášení o shodě
Grupa Topex Sp. z oo Sp.k. tímto prohlašuje, že rádiové zařízení typu
58GE104 je v souladu se směrnicí 2014/53 / EU.
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na následujícím
internetu adresa: https://tiny.pl/r5kz9
8. Recyklace
Nevyhazujte elektricky poháněné výrobky do
domovního odpadu, měly by být použity ve
správných zařízeních. Informace o využití odpadu
získáte od svého prodejce nebo místních úřadů.
Použitá elektrická a elektronická zařízení obsahují
látky aktivní v přírodním prostředí. Nerecyklované
zařízení představuje potenciální riziko pro životní
prostředí a lidské zdraví.
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka
komandytowa se sídlem ve Varšavě na ul. Pograniczna 2/4 (dále jen
Grupa Topex) informuje, že všechna autorská práva k tomuto pokynu
(dále jen Pokyn), mimo jiné včetně textu, fotografií, schémat, výkresů a
rozvržení pokynu, patří výhradně společnosti Grupa Topex a jsou
chráněna zákony podle zákona o autorských právech a souvisejících
právech ze dne 4. února 2004 (ustawa o prawie autorskim i prawach
pokrewnych, Dz. U. 2006 No 90 item 631 with later ammendments).
Kopírování, zpracování, publikování, úpravy pro komerční účely celého
Pokynu nebo jeho částí bez písemného svolení Grupa Topex jsou přísně
zakázány a mohou způsobit občanskoprávní a právní odpovědnost.
ZÁRUKA A SLUŽBY
Záruční podmínky a popis, jak postupovat v případě reklamace, jsou
obsaženy v přiloženém záručním listu.
Centrální služba GTXNS. z oo Sp.k.
ul. Borderland 2/4
02-285 Varšava
Síť servisních míst pro záruční a pozáruční opravy dostupná na
internetové platformě gtxservice.pl
Naskenujte QR kód a navštivte gtxservice.pl
12
neabrazivním
čisticím
tel. +48 22364 53 50
e-mailem
bok @ gtxservice.com
prostředkem.
loading