Campana de estufa Manual de usuario y de instalación NK30CB600W**/NK36CB600W**...
Página 36
Contenido Uso de la iluminación Instrucciones de seguridad importantes Activar/Desactivar Wi-Fi Funcionamiento automático para evitar el sobrecalentamiento Requisitos de instalación de la campana de estufa Especificaciones generales Acceso al AP(punto de acceso) Altura de montaje Retardo del apagado Métodos de ventilación Indicación de error Lista de piezas Bixby...
Instrucciones de seguridad importantes APROBADO SOLO PARA EL USO RESIDENCIAL DE APARATOS 1. Aviso de la FCC LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN LEA TODA LA GUÍA DE INSTALACIÓN ANTES DE UTILIZAR. ADVERTENCIA DE LA FCC: Los cambios o modificaciones que la parte responsable LA INSTALACIÓN DEBE CUMPLIR CON TODOS LOS CÓDIGOS LOCALES.
Página 38
Instrucciones de seguridad importantes DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: ADVERTENCIA Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES A establecidos para un entorno no controlado.
Página 39
ADVERTENCIA ADVERTENCIA A fin de reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no utilice este A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, UTILICE SOLO CONDUCTOS ventilador con ningún dispositivo de control de velocidad de estado sólido. METÁLICOS. ADVERTENCIA ADVERTENCIA No permita que los niños se acerquen a este aparato.
Página 40
Instrucciones de seguridad importantes • Siga el procedimiento recomendado por el fabricante del conector eléctrico. Para obtener un funcionamiento más eficiente y silencioso: Las conexiones de aluminio/cobre deben cumplir con los códigos locales y las • No utilice más de tres codos de 90 °. prácticas de cableado aceptadas de la industria.
Requisitos de instalación Especificaciones generales Altura de montaje PRECAUCIÓN " (28.5 cm) • Asegúrese de verificar la altura de montaje antes de instalar el producto. " (34.8 cm) • La altura de montaje se mide desde la parte superior de la estufa hasta los gabinetes superiores.
Requisitos de instalación Métodos de ventilación Lista de piezas El humo se expulsa al exterior a través de un tubo especial conectado a la campana. (Recirculating) Roof Venting Wall Venting Ventilación de techo Ventilación de pared (Recirculación) Manual de usuario y Plantilla para la Ménsula de montaje de instalación (2)
Lista de subpiezas Espacios libres de instalación Dimensión del mueble superior Mín. de 11 " 30" (mín. de 77,0 cm) (29,0 cm) 36" (máx. de 90,0 cm) 6 × 130 mm 6 × 30 mm 4 × 10 mm (Ventilación) Mín. de 25 "...
Requisitos de instalación Hacer un orificio en el mueble Guía de perforación del conducto_Op.2 Trabajo de perforación en el piso del gabinete: trabajo de corte del conducto de Guía de perforación del conducto_Op.1 salida de la campana (regulador) Trabajo de perforación en el piso del gabinete: trabajo de corte del conducto de salida de la campana (regulador) Trasera (pared) Trasera (pared)
Instalación Verifique la posición para fijar la PRECAUCIÓN ménsula de montaje de la campana. • Este producto debe instalarse por un instalador profesional de campanas. • Si el producto se instala en una pared de azulejos o en una pared de yeso, existe el riesgo de que la campana se caiga, por lo que debe asegurarse de colocar los tornillos de fijación en el hormigón que hay detrás de la pared.
Instalación Conexión del sistema de ventilación Retire la cubierta aflojando el tornillo de la cubierta de PCB. NK3*CB600W** Para evitar el reflujo, monte el regulador o el regulador eléctrico girándolo hacia dentro del conducto de salida de la campana. NOTA •...
Instalación de la campana de estufa 12. Fije el conducto (6" [15,2 cm]) 6" (15,2 cm) a la salida de la campana y 10. Fije la campana en la ménsula de a la ventilación de la pared, montaje de la campana instalada en respectivamente, con cinta adhesiva.
Página 48
Instalación 13. Fije la ménsula de montaje de la 15. Monte con los tornillos de fijación cubierta del conducto al techo o a la de la campana de 10 mm por ambos pared posterior con los tornillos de lados. fijación de la campana de 10 mm. PRECAUCIÓN •...
Página 49
17. Retire el filtro de la parte inferior de PRECAUCIÓN la campana. No conecte a tierra las tuberías de gas, Monte la cubierta del conducto agua, líneas de teléfono, etc. inferior y coloque un tornillo de fijación de la campana de 10 mm NOTA en el orificio de la cubierta del conducto inferior.
Instalación Conecte el cable de soporte del filtro Instalación del kit de recirculación Retire el filtro de la parte inferior de NOTA la campana. Pase el cable de soporte Realice el mismo proceso hasta el n° 14 del filtro a través del bucle de alambre fijado en la parte superior Ménsula de montaje de la cubierta Ensamble el deflector de aire con la ménsula...
Página 51
10. Fije cada imán a la superficie Gire el conducto superior como en la interior de la cubierta del conducto imagen. superior superponiendo con la cubierta del conducto inferior y monte la cubierta del conducto superior de forma que se ajuste a la ménsula de montaje.
Página 52
Instalación 12. Monte la cubierta del conducto 14. Retire los 2 tornillos de la campana inferior a la campana. Los imanes de estufa. de la cubierta del conducto superior mantienen la cubierta del conducto inferior en su lugar. NOTA El imán debe fijarse en la línea superior del conducto inferior.
Página 53
17. Retire la protección y empuje 19. Monte el filtro de carbón con el gancho de la protección en la el tornillo de montaje que dirección de la flecha. se suministra con el kit de recirculación. Vuelva a montar el centro del marco y el filtro en el orden inverso al del desmontaje.
– El tiempo de uso del filtro puede verificarse en la aplicación SmartThings. – La campana de estufa puede funcionar mediante automatizaciones con productos Samsung registrados en la aplicación SmartThings. • Pulsación de 10 segundos: Activa/desactiva el modo Boost. 03 Botón de luz...
Uso de la campana de estufa Activación y desactivación de la campana de estufa Activa/desactiva el modo Boost El dispositivo se activa con un sonido de El modo Boost es una función que campanilla y comienza a funcionar en permite un escape potente durante un modo Baja.
Uso de la campana de estufa Aire de reposición Funcionamiento automático para evitar el sobrecalentamiento de la campana de estufa • Cuando utilice sistemas de ventilación con un movimiento de aire superior a los CFM especificados, revise los códigos de construcción locales ya que pueden Esta función evita el sobrecalentamiento requerir sistemas de aire de reposición.
Acceso al AP(punto de acceso) Retardo del apagado Presione el botón durante El retardo del apagado es una función 5 segundos, como se indica en la que ventila los contaminantes que aplicación. quedan en la cocina después de cocinar y funciona después de que la campana se desactive.
Uso de la campana de estufa Indicación de error Bixby • Bixby es el nombre de la solución de inteligencia artificial de Samsung y • Cuando se produce un error en el permite controlar el producto a través de la voz.
Limpieza y mantenimiento Limpieza de la campana de estufa Limpieza de los filtros 1. Retire el filtro de la parte inferior de Limpie la parte frontal del producto con la campana. un paño suave sumergido en detergente líquido neutro. PRECAUCIÓN Al separar el filtro, utilice ambas manos para separarlo con cuidado y evitar que se caiga.
• Busque “SmartThings” en Play e iniciar sesión en ella, siga las instrucciones de la aplicación SmartThings de Samsung mediante su dispositivo móvil o Store o App Store y descargue tableta. Puede instalar la aplicación SmartThings con facilidad o utilizar el producto con instrucciones que aparecen en la aplicación SmartThings en su...
Internet ha registrado la dirección forma manual o selecciona “Escanear”. Samsung al conectarse al producto, MAC (un número de identificación cierre la sesión de su cuenta único) de su PC o módem de •...
EEPROM reinícielo. no funciona. Problema Causa Acción Si no se soluciona, comuníquese con un centro de servicio técnico de Samsung Verifique si hay un corte de Si necesita verificar el Electronics. energía. C163 ¿Se está suministrando la código de opción energía de forma normal?
área en la que no esté disponible el servicio de un técnico autorizado de SAMSUNG, es posible que se le cobre un cargo por el viaje o que se le pida que lleve el producto a un centro de servicio autorizado de SAMSUNG para recibir el servicio.
Página 64
DE REALIZAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS, INDEPENDIENTEMENTE DE LA inundaciones u otros desastres naturales o casos fortuitos; los daños causados TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, INCLUSO SI SAMSUNG HA por el uso de equipos, servicios públicos, servicios, piezas, suministros, SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.
SAMSUNG. Se debe presentar funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. el original de la factura de venta con fecha como prueba de compra a SAMSUNG o al centro de servicio autorizado de SAMSUNG.
Página 66
O LA IMPOSIBILIDAD DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y QUE NO HAYAN SIDO CAUSADOS DIRECTAMENTE POR LA NEGLIGENCIA DE SAMSUNG. ESTA GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NADIE MÁS QUE AL COMPRADOR ORIGINAL DE ESTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU RECURSO EXCLUSIVO.
Página 68
¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN EE. UU. 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support - Electrónica de consumo www.samsung.com/ca/support (Inglés) CANADÁ 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (Francés) DG68-01416C-01...
Página 102
UNE QUESTION ? UN COMMENTAIRE ? PAYS N° DE TÉLÉPHONE SITE INTERNET U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support Consumer Electronics www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DG68-01416C-01...