Samsung NK30CB700W Serie Manual De Usuario Y De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para NK30CB700W Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Range Hood
Installation & User Manual
NK30CB700W**/NK36CB700W**
FULL_NK30CB700W33AA_DG68-01416B.indb 1
FULL_NK30CB700W33AA_DG68-01416B.indb 1
2023-03-30 오전 11:17:22
2023-03-30 오전 11:17:22
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung NK30CB700W Serie

  • Página 1 Range Hood Installation & User Manual NK30CB700W**/NK36CB700W** FULL_NK30CB700W33AA_DG68-01416B.indb 1 FULL_NK30CB700W33AA_DG68-01416B.indb 1 2023-03-30 오전 11:17:22 2023-03-30 오전 11:17:22...
  • Página 38 QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support - Consumer Electronics www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DG68-01416B-01 FULL_NK30CB700W33AA_DG68-01416B.indb 38 FULL_NK30CB700W33AA_DG68-01416B.indb 38 2023-03-30 오전 11:17:49 2023-03-30 오전 11:17:49...
  • Página 39: Campana De Estufa

    Campana de estufa Manual de usuario y de instalación NK30CB700W**/NK36CB700W** FULL_NK30CB700W33AA_DG68-01416B.indb 1 FULL_NK30CB700W33AA_DG68-01416B.indb 1 2023-03-30 오전 11:17:50 2023-03-30 오전 11:17:50...
  • Página 40 Contenido Aire de reposición Instrucciones de seguridad importantes Uso de la iluminación Verificación de la calidad del aire Requisitos de instalación Recordatorio de limpieza del filtro Especificaciones generales Activar/Desactivar Wi-Fi Altura de montaje Modo de ventilación inteligente Métodos de ventilación Funcionamiento automático para evitar el sobrecalentamiento Lista de piezas de la campana de estufa...
  • Página 41: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes 1. Aviso de la FCC APROBADO SOLO PARA EL USO RESIDENCIAL DE APARATOS LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN ADVERTENCIA DE LA FCC: Los cambios o modificaciones que la parte responsable LEA TODA LA GUÍA DE INSTALACIÓN ANTES DE UTILIZAR. del cumplimiento no haya aprobado de forma expresa podrían anular la LA INSTALACIÓN DEBE CUMPLIR CON TODOS LOS CÓDIGOS LOCALES.
  • Página 42 Instrucciones de seguridad importantes DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: ADVERTENCIA Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES A establecidos para un entorno no controlado.
  • Página 43 ADVERTENCIA ADVERTENCIA A fin de reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no utilice este A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, UTILICE SOLO CONDUCTOS ventilador con ningún dispositivo de control de velocidad de estado sólido. METÁLICOS. ADVERTENCIA ADVERTENCIA No permita que los niños se acerquen a este aparato.
  • Página 44 Instrucciones de seguridad importantes • Siga el procedimiento recomendado por el fabricante del conector eléctrico. Para obtener un funcionamiento más eficiente y silencioso: Las conexiones de aluminio/cobre deben cumplir con los códigos locales y las • No utilice más de tres codos de 90 °. prácticas de cableado aceptadas de la industria.
  • Página 45: Requisitos De Instalación

    Requisitos de instalación Especificaciones generales Altura de montaje PRECAUCIÓN " (28.5 cm) • Asegúrese de verificar la altura de montaje antes de instalar el producto. " (34.8 cm) • La altura de montaje se mide desde la parte superior de la estufa hasta los gabinetes superiores.
  • Página 46: Métodos De Ventilación

    Requisitos de instalación Métodos de ventilación Lista de piezas El humo se expulsa al exterior a través de un tubo especial conectado a la campana. (Recirculating) Roof Venting Wall Venting Ventilación de techo Ventilación de pared (Recirculación) Manual de usuario y Plantilla para la Ménsula de montaje Manual de instalación (2)
  • Página 47: Lista De Subpiezas

    Lista de subpiezas Espacios libres de instalación Dimensión del mueble superior Mín. de 11 " 30" (mín. de 77,0 cm) (29,0 cm) 36" (máx. de 90,0 cm) 6 x 130 mm 6 x 30 mm 4 x 10 mm (Ventilación) Mín. de 25 "...
  • Página 48: Hacer Un Orificio En El Mueble

    Requisitos de instalación Hacer un orificio en el mueble Guía de perforación del conducto_Op.2 Trabajo de perforación en el piso del gabinete: trabajo de corte del conducto de Guía de perforación del conducto_Op.1 salida de la campana (regulador) Trabajo de perforación en el piso del gabinete: trabajo de corte del conducto de salida de la campana (regulador) Trasera (pared) Línea central del mueble...
  • Página 49: Instalación

    Instalación Verifique la posición para fijar la PRECAUCIÓN ménsula de montaje de la campana. • Este producto debe instalarse por un instalador profesional de campanas. • Si el producto se instala en una pared de azulejos o en una pared de yeso, existe el riesgo de que la campana se caiga, por lo que debe asegurarse de colocar los tornillos de fijación en el hormigón que hay detrás de la pared.
  • Página 50: Conexión Del Sistema De Ventilación

    Instalación Conexión del sistema de ventilación Retire la cubierta aflojando el tornillo de la cubierta de PCB. NK3*CB600W** Para evitar el reflujo, monte el regulador o el regulador eléctrico girándolo hacia dentro del conducto de salida de la campana. NOTA •...
  • Página 51: Instalación De La Campana De Estufa

    Instalación de la campana de estufa 12. Fije el conducto (6" [15,2 cm]) 6" (15,2 cm) a la salida de la campana y 10. Fije la campana en la ménsula de a la ventilación de la pared, montaje de la campana instalada en respectivamente, con cinta adhesiva.
  • Página 52 Instalación 13. Fije la ménsula de montaje de la 15. Monte con los tornillos de fijación cubierta del conducto al techo o a la de la campana de 10 mm por ambos pared posterior con los tornillos de lados. fijación de la campana de 10 mm. PRECAUCIÓN •...
  • Página 53 17. Retire el filtro de la parte inferior de PRECAUCIÓN la campana. No conecte a tierra las tuberías de gas, Monte la cubierta del conducto agua, líneas de teléfono, etc. inferior y coloque un tornillo de fijación de la campana de 10 mm NOTA en el orificio de la cubierta del conducto inferior.
  • Página 54: Conecte El Cable De Soporte Del Filtro

    Instalación Conecte el cable de soporte del filtro Instalación del kit de recirculación Retire el filtro de la parte inferior de NOTA la campana. Pase el cable de soporte Realice el mismo proceso hasta el n° 14 del filtro a través del bucle de alambre fijado en la parte superior Ensamble el deflector de aire con la ménsula Ménsula de montaje de la cubierta...
  • Página 55 10. Fije cada imán a la superficie Gire el conducto superior como en la interior de la cubierta del conducto imagen. superior superponiendo con la cubierta del conducto inferior y monte la cubierta del conducto superior de forma que se ajuste a la ménsula de montaje.
  • Página 56 Instalación 12. Monte la cubierta del conducto 14. Retire los 2 tornillos de la campana inferior a la campana. Los imanes de estufa. de la cubierta del conducto superior mantienen la cubierta del conducto inferior en su lugar. NOTA El imán debe fijarse en la línea superior del conducto inferior.
  • Página 57 17. Retire la protección y empuje 19. Retire un tornillo de la campana de el gancho de la protección en la estufa. Vuelva a montar el centro del dirección de la flecha. marco y el filtro en el orden inverso al del desmontaje.
  • Página 58: Descripción De La Campana De Estufa

    – El modo de ventilación inteligente se puede activar en la aplicación SmartThings. – La campana de estufa se puede manejar mediante un dispositivo móvil o una tableta con productos Samsung registrados en la aplicación SmartThings. 01 Conducto 02 Visor 03 Panel de botones •...
  • Página 59: Uso De La Campana De Estufa

    Uso de la campana de estufa Visor Activación y desactivación de la campana de estufa 01 Muestra el PM10, PM2,5 y PM1,0 con • El dispositivo se activa con un sonido indicadores de color de campanilla y comienza a funcionar en modo Inteligente.
  • Página 60: Guía Para El Primer Uso

    Uso de la campana de estufa Guía para el primer uso Cambio del modo de funcionamiento • Cuando enchufe el aparato por Cambie el modo de funcionamiento del primera vez, verá la pantalla de la dispositivo según sea necesario. ¡Hola! Welcome! guía para el primer uso.
  • Página 61: Modo Inteligente

    Modo Inteligente Activa/desactiva el modo Boost El modo Inteligente es una función El modo Boost es una función que que ajusta la fuerza del viento de permite un escape potente durante un Inteligente Smart forma automática en función del polvo corto período de tiempo.
  • Página 62: Aire De Reposición

    Uso de la campana de estufa Aire de reposición Uso de la iluminación • Cuando utilice sistemas de ventilación con un movimiento de aire superior Adjusting the lighting level of the a los CFM especificados, revise los códigos de construcción locales ya que product.
  • Página 63: Verificación De La Calidad Del Aire

    Verificación de la calidad del aire Recordatorio de limpieza del filtro Se muestran las concentraciones de Esta función le informa de cuándo debe PM10, PM2,5 y PM1,0 , y la calidad del limpiar los filtros. Smart Limpie el filtro Filter needs cleaning Inteligente aire se muestra con indicadores de color •...
  • Página 64: Activar/Desactivar Wi-Fi

    Uso de la campana de estufa Activar/Desactivar Wi-Fi Modo de ventilación inteligente Esta función activa o desactiva el Wi-Fi El modo de ventilación inteligente es del producto. una función que puede medir la calidad Ventilación inteligente Smart ventilation turned on del aire de la cocina cuando el producto 1.
  • Página 65: Funcionamiento Automático Para Evitar El Sobrecalentamiento De La Campana De Estufa

    Configuración del idioma 4. Si funciona durante 1 hora en el modo de ventilación inteligente, se Ventilación inteligente apagada Smart ventilation turned desactivará de forma automática. off after 1 hour después de 1 hora. Cambio del idioma de la campana. •...
  • Página 66: Acceso Al Ap(Punto De Acceso)

    Uso de la campana de estufa Acceso al AP(punto de acceso) AI Energy Mode AI Energy Mode es una función que 1. Mantenga presionado el botón ahorra energía cuando es necesario durante 5 segundos, siguiendo las Smart Inteligente reducir el uso si se compara el uso instrucciones de la aplicación.
  • Página 67: Limpieza Y Mantenimiento

    • La concentración de polvo puede variar en función del entorno de uso (alrededor de • Bixby es el nombre de la solución de inteligencia artificial de Samsung que la obra, al borde de la carretera, si se utilizan aspiradoras, limpiando mantas/ropa, permite controlar el producto a través de la voz.
  • Página 68: Limpieza De La Unidad Del Sensor

    Limpieza y mantenimiento Limpieza de la unidad del sensor Limpieza de los filtros 1. Retire el filtro de la parte inferior de la 1. Retire la cubierta del sensor que se campana. encuentra a la izquierda de la cubierta del conducto inferior. PRECAUCIÓN •...
  • Página 69: App Smartthings

    Wi-Fi, 3G, LTE, 5G u otras redes inalámbricas. Si el Wi-Fi se desconecta, siga las Para crear una cuenta Samsung instrucciones de la aplicación SmartThings de Samsung mediante su dispositivo móvil o SmartThings e iniciar sesión en ella, siga las tableta.
  • Página 70: Conexión De La Aplicación Smartthings A Su Producto

    único) de su PC o módem de forma • Seleccionar de forma manual: cuenta Samsung actual, inicie permanente, es posible que no pueda Campana de estufa > Samsung sesión en su cuenta Samsung conectar el producto a Internet. • Escanear: [Campana de estufa] anterior y, a continuación, elimine...
  • Página 71: Solución De Problemas

    Leer o escribir C162 energía de forma normal? Si no se soluciona, comuníquese con un Desenchufe y enchufe el cable EEPROM centro de servicio técnico de Samsung de alimentación. no funciona. Electronics. No funciona. ¿Hay humedad en el Elimine la humedad del...
  • Página 72: Garantía (Ee. Uu.)

    área en la que no esté disponible el servicio de un técnico autorizado de SAMSUNG, es posible que se le cobre un cargo por el viaje o que se le pida que lleve el producto a un centro de servicio autorizado de SAMSUNG para recibir el servicio.
  • Página 73 DE REALIZAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS, INDEPENDIENTEMENTE DE LA inundaciones u otros desastres naturales o casos fortuitos; los daños causados TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, INCLUSO SI SAMSUNG HA por el uso de equipos, servicios públicos, servicios, piezas, suministros, SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.
  • Página 74: Garantía (Canadá)

    SAMSUNG. Se debe presentar funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. el original de la factura de venta con fecha como prueba de compra a SAMSUNG o al centro de servicio autorizado de SAMSUNG.
  • Página 75 O LA IMPOSIBILIDAD DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y QUE NO HAYAN SIDO CAUSADOS DIRECTAMENTE POR LA NEGLIGENCIA DE SAMSUNG. ESTA GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NADIE MÁS QUE AL COMPRADOR ORIGINAL DE ESTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU RECURSO EXCLUSIVO.
  • Página 76 ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN EE. UU. 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support - Electrónica de consumo www.samsung.com/ca/support (Inglés) CANADÁ 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (Francés) DG68-01416B-01 FULL_NK30CB700W33AA_DG68-01416B.indb 38 FULL_NK30CB700W33AA_DG68-01416B.indb 38 2023-03-30 오전 11:18:18 2023-03-30 오전 11:18:18...
  • Página 114 UNE QUESTION ? UN COMMENTAIRE ? PAYS N° DE TÉLÉPHONE SITE INTERNET U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support Consumer Electronics www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DG68-01416B-01 FULL_NK30CB700W33AA_DG68-01416B.indb 38 FULL_NK30CB700W33AA_DG68-01416B.indb 38 2023-03-30 오전 11:18:45 2023-03-30 오전 11:18:45...

Este manual también es adecuado para:

Nk36cb700w serieNk30cb700wcgaaNk30cb700w12aaNk30cb700w33aa

Tabla de contenido