Volvo Penta 2001 Instrucciones De Instalación página 4

Ocultar thumbs Ver también para 2001:
Assembly instructions for temperature gauge (accessory) for 2001,2002,2003,2003T
WARNING! Cut the electricity supply by removing the (+) positive and (-) negative cables from the bat-
tery (batteries) before you start work.
The instrument can be fitted in Volvo Penta's extra panel or in a separate panel. Built-in dimensions Ø 60 mm,
2.36" (Fig. 2). The front ring has a bayonet socket. Connect the instrument (1, Fig. 1) to the standard panel as per
Fig. 1. Loosen the CPC contact (2) and connect the CPC sleeve (3) to hole No. 11 (mark the hole with a thin pin
from the front). Do not tighten the contact before the CPC pin has been fitted. NOTE! The CPC pin/sleeve can
only be dismantled with a special tool.
Transmitter/Monitor
Dismantle existing temperature gauge (1, Fig 3): 2001, 2002, 2003 previous design on right side of motor (B).
2003 later design and 2003T on front edge of motor (A).
Assemble the set temperature transmitter/monitor (2), observe the ring packing (3). Press together the set's
white-brown adapter cable (4) to the existing white/brown cable and connect to the transmitter's 4.8 mm pin.
Connect the set's light-brown cable (5) to the transmitter's 6.3 mm pin. The CPC pin (6) shall be connected to
hole No. 11 in the CPC contact (the same as for the instrument panel).
The temperature gauge set No. 858883 contains:
Temp. instrument
Front ring
Lamp holder
Bulb
Einbauanleitung fur temperaturmesser (zubehor) für 2001,2002,2003,2003T
WARNUNG! Vor der Arbeit ist der Strom durch Abklemmen der Plus- (+) und Minus- (-)Kabel von der
Batterie zu unterbrechen.
Das instrument kann in der Volvo Penta-Zusatztafel oder in einer eigenen Tafel eingebaut werden. Einbaumaß
Ø 60 mm, 2,36" (Abb.2) Der Blendenring hat Bajonettfassung. Instrument (1, Abb.1) wie in Bild 1 gezeigt an die
Standardtafel anschließen. CPC-Kontakt (2) lösen und die CPC-Hülse (3) an Bohrung Nr. 11 anschließen (die
Bohrung von vorn mit einem dünnen Stift kennzeichnen). Den Kontakt nicht vor dem Einbau des CPC-Stifts des
Gebers festziehen. HINWEIS! Der CPC-Stift bzw. Hülse kann nur mit einem Spezialwerkzeug ausgebaut wer-
den.
Geber/Wächter
Den vorhandenen Temperaturgeber (1, Abb. 3) ausbauen:
2001, 2002, 2003 früh. Ausf. an der rechten Seite des Motors (B).
2003, Serienausf. und 2003T an der Vorderseite des Motors (A).
Temperaturgeber/Wächter des Satzes (2) und die Ringdichtung (3) einbauen. Das weiß-braune Anschlußkabel
des Satzes (4) mit dem vorhandenen weißbraunen Kabel verbinden und den Stift 4,8 mm des Gebers anschlie-
ßen. Das hellbraune Kabel des Satzes (5) an den Stift 6,3 mm des Gebers anschließen. Der CPC-Stift (6) soll in
Bohrung Nr. 11 am CPC-Kontakt (wie für den Instrumententeil angeschlossen werden).
Inhalt des Temperaturmessersatzes Nr. 858883:
Temperaturinstrument
Blendenring
Lampenhalter
Glühlampe
1
1
1
1
1
Kabelsatz
1
Temperaturgeber
1
Dichtung
1
Einbauanleitung
Cable set
Temp. trans.
Packing
Ass. inst.
1
1
1
1
1
1
1
1
loading

Este manual también es adecuado para:

200220032003t