Anbau des Abtastkopfes · Mounting the Scanning Head · Montage de la tête captrice · Montaggio della testina · Montaje del cabezal
Die Anbaufläche muß lackfrei
sein. Der Abtastkopf des
LIP 47R ist nicht symmetrisch
zum Maßstab.
The mounting surface must be
free of paint. The scanning head
of the LIP 47R is not symmetrical
to the scale.
Teilung des Maßstabs und des
Abtastkopfes mit fusselfreiem
Lappen und destilliertem Spiritus
oder Isopropylalkohol reinigen.
Clean the graduation surface of
the scale and scanning head with
a lint-free cloth and methylated or
isopropyl alcohol.
12
4 0 1
L I P
A I N
5 8 2
2 0
N H
I D E
9 4 3
H E
r. X
S .N
0 1
3 4 1
2 7 5
D
LIP 47 A
LIP 47 R
2x M2.5
Ø 12
Ø 16
4 0 1
L I P
A I N
5 8 2
N H
2 0
I D E
9 4 3
H E
r. X
S .N
0 1
3 4 1
2 7 5
La surface d'appui doit être
exempte de peinture. La tête
captrice du LIP 47R n'est pas
symétrique par rapport à la règle.
La superficie di montaggio non
deve essere verniciata. La testina
della LIP 47R non è simmetrica
alla riga.
La superficie de montaje debe
estar exenta de pintura. El
cabezal del LIP 47R no es
simétrico a la escala.
Nettoyer la gravure de la règle et
de la tête captrice à l'aide d'un
chiffon non pelucheux et d'alcool
distillé ou d'isopropanol.
Pulire la graduazione della riga e la
testina con un panno che non lasci
residui e con alcool o isopropilene.
Limpiar las divisiones de la
regla y del cabezal con un trapo
limpio, sin pelusa y alcohol o
isopropileno.