Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ BEFORE USE
English ����������������������������������� 2
Visit hamiltonbeach.com for our
complete line of products and
Use and Care Guides – as well
as delicious recipes, tips, and to
register your product online.
LIRE AVANT UTILISATION
Français �������������������������������� 13
Rendez-vous sur
hamiltonbeach.ca pour notre liste
complète de produits et de nos
manuels utilisateur – ainsi que
nos délicieuses recettes et nos
conseils.
LEA ANTES DE USAR
Español �������������������������������� 24
Visite hamiltonbeach.com (EE. UU.)
o hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton
Beach o para contactarnos.
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
One Press
Dispensing
Coffee Maker
Machine
distributrice de
café One Press
Cafetera
expendedora
One Press
®
®
®
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach One Press 47600

  • Página 1 READ BEFORE USE English ����������������������������������� 2 Visit hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well One Press ® as delicious recipes, tips, and to register your product online. Dispensing LIRE AVANT UTILISATION Coffee Maker Français ��������������������������������...
  • Página 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 10. Use only the coffee reservoir provided with the appliance. 2.
  • Página 3 Other Consumer Safety Information This appliance is intended for household use only. Electrical Shock Hazard: This product is provided with The length of the cord used on this appliance was selected to reduce w WARNING a polarized plug (one wide blade) to reduce the risk of electric shock. the hazards of becoming tangled in or tripping over a longer cord.
  • Página 4 Parts and Features Coffee Reservoir Assembly To order parts, visit: hamiltonbeach.com/parts Removable Grounds Filter Basket (with select models) Removable Brew Basket Control Panel/Display Front Housing Coffee Window 6a. Water Filter Lid 6b. Water Filter 6c. Water Filter Base Removable Drip Tray with Cover Handles (on both sides) Base Coffee Maker Lid...
  • Página 5 Display Panel Icons BUTTON/ICON FUNCTION Tips for Best-Tasting Coffee: • All coffees are made from either arabica beans or robusta beans, Brew ON (l)/OFF ( ): Turns Coffee Maker on and off or some combination of both. Arabica beans are slightly more expensive, but tend to produce better-tasting coffee.
  • Página 6 How to Disassemble NOTE: Remove all plastic packing materials from Coffee Maker. Remember to recycle and read your Use and Care manual. 1. While holding Coffee Maker Handles, slide front of Coffee Maker towards you to remove from Base and place on countertop.
  • Página 7 To Set Clock 1. Plug into outlet. 3. In 3 seconds 12:”00” (minutes) will flash on Display. Press 2. “0:00” will flash and (set clock) will appear on Display. Press (set clock) button until correct minutes are selected. (set clock) button and “12”:00 (hours) will flash on Display. 4.
  • Página 8 How to Brew Now (cont�) 5. Close Lid. 7. Press (keep warm) button to 8. Press (brew ON [l]/ 6. Press (brew strength) select from 0 hour to 4 hours OFF ( ]) button to begin button to select from (default is 4 hours);...
  • Página 9 How to Program to Brew Later 3. In 3 seconds 12:”00” (minutes) 1. Press (brew later) button and 2. Press (brew later) button. 4. To turn off (brew later) at will flash on Display press (brew later) will illuminate on “12”:00 (hours) will flash on any time, press (brew later)
  • Página 10 Care and Cleaning (cont�) To Replace Water Filter Clean Notification ( ) For better-tasting coffee, use a water filter. Filter should be replaced All coffee makers should be cleaned at least once a month (once a every 3 months for best-tasting coffee. (filter) will illuminate every week for areas with hard water).
  • Página 11 • If coffee overflows from Removable Grounds Filter Basket after using • Make sure Coffee Reservoir Lid is seated properly on Coffee Hamilton Beach Brands-recommended amount of 1 tablespoon Reservoir. (5 g) per a cup, check coffee manufacturer proportions. Consider •...
  • Página 12 To make warranty claim, do not return this appliance to the store. Please write Hamilton Beach Brands, Inc., Customer Service Department, 4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA 23060, or visit hamiltonbeach.com/customer-service in the U.S. or...
  • Página 13 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 11. Ne pas utiliser à l’extérieur. 2.
  • Página 14 Autres consignes de sécurité pour le consommateur Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés par un fil w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique : Cet appareil est trop long.
  • Página 15 Pièces et caractéristiques Assemblage du réservoir à café Pour commander des pièces, visiter : hamiltonbeach.ca/parts Panier-filtre amovible pour café moulu (sur certains modèles) Panier d’infusion amovible Panneau de commande et d’affichage Boîtier avant Fenêtre d’affichage du niveau de café 6a. Couvercle du filtre à eau 6b.
  • Página 16 Icônes du panneau d’affichage BOUTON/ Conseils pour obtenir un excellent café : ICÔNE FONCTION • Tous les cafés sont faits à partir de grains arabica ou robusta ou une combinaison des deux. Les grains arabica sont légèrement plus MARCHE (I)/ARRÊT ( ) de l’infusion : Mettre en marche et arrêter la cafetière coûteux, mais ont tendance à...
  • Página 17 Désassemblage REMARQUE : Retirer tout le matériel d’emballage en plastique de la cafetière. Ne pas oublier de recycler et de lire le manuel d’utilisation et d’entretien. 1. En tenant les poignées de la cafetière, faire glisser l’avant de la cafetière vers vous pour le retirer de la base et le déposer sur le comptoir.
  • Página 18 Régler l’horloge 1. Brancher dans la prise de courant. 3. Après 3 secondes, 12:« 00 » (les minutes) clignoteront sur 2. L’heure « 0:00 » clignotera et l’icône (régler l’horloge) le panneau d’affichage. Appuyer sur le bouton (régler apparaîtra sur le panneau d’affichage. Appuyer sur le bouton l’horloge) jusqu’à...
  • Página 19 Infusion immédiate (suite) 5. Fermer le couvercle. 6. Appuyer sur le bouton 7. Appuyer sur le bouton 8. Appuyer sur le bouton (intensité d’infusion) pour (réchaud) pour choisir une (MARCHE [I]/ARRÊT [ ] choisir entre (1-4 tasses), durée entre 0 et 4 heures de l’infusion) pour lancer (classique) ou (corsé).
  • Página 20 Infusion programmée 3. Après 3 secondes, 12:« 00 » (les minutes) clignoteront sur le panneau 1. Appuyer sur le bouton 2. Appuyer sur le bouton d’affichage. Appuyer sur le bouton (infusion programmée) jusqu’à (infusion programmée) et l’icône (infusion programmée). ce que les minutes appropriées s’affichent. Après 3 secondes, (infusion programmée) «...
  • Página 21 Entretien et nettoyage (suite) Remplacement du filtre à eau Notification de nettoyage ( ) Pour un meilleur café, utiliser un filtre à eau. Pour un goût optimal, Toutes les cafetières devraient être nettoyées au moins une fois le filtre devrait être remplacé tous les 3 mois. L’icône (filtre) par mois (une fois par semaine pour les endroits où...
  • Página 22 5 g (1 cuillère à soupe) par tasse réservoir à café. recommandée par les marques Hamilton Beach, vérifier les • S’assurer qu’il n’y a pas de café moulu entre les joints d’étanchéité, proportions suggérées par le fabricant du café. Envisager d’utiliser particulièrement dans le couvercle du réservoir à...
  • Página 23 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à...
  • Página 24 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 11. Use solamente el depósito de café suministrado con este aparato. 2.
  • Página 25 Otra información de seguridad para el cliente Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable más largo. Si es necesario usar un cable más largo, se podrá usar un cable de extensión w ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica: Este aparato es provisto aprobado.
  • Página 26 Piezas y características Montaje del depósito de café Para ordenar piezas, visite: hamiltonbeach.com/parts Cesta del filtro extraíble para café molido (con modelos selectos) Cesta de preparación extraíble Panel de control/Pantalla Carcasa delantera Ventana de café 6a. Tapa del filtro de agua 6b.
  • Página 27 Íconos de la pantalla BOTÓN/ Consejos para lograr un café más rico: ICONO FUNCIÓN • Todos los cafés están hechos de granos de arábica o robusta, o de una combinación de ambos. Los granos de arábica son un poco más Preparar ENCENDER (l)/APAGAR ( ): Enciende y apaga la cafetera caros pero tienden a producir una café...
  • Página 28 Cómo desmontar NOTA: Retire todos los materiales de embalaje de plástico de la cafetera. Recuerde reciclar y leer su manual de Uso y cuidado. 1. Mientras sostiene las asas de la cafetera, deslice la parte frontal de la cafetera hacia usted para retirarla de la base y colocarla sobre la cubierta de cocina.
  • Página 29 Para configurar el reloj 1. Enchufe en el tomacorriente. 3. En 3 segundos, 12:”00” (minutos) parpadeará en la pantalla. 2. “0:00” parpadeará y (configuración del reloj) aparecerá Presione el botón (configuración del reloj) hasta que se en la pantalla. Presione el botón (configuración del reloj) seleccionen los minutos correctos.
  • Página 30 Cómo preparar ahora (cont�) 5. Cierre la tapa. 7. Presione el botón (mantener 8. Presione el botón (encender 6. Presione el botón caliente) para seleccionar [I]/apagar [ ]) para comenzar (concentración del café) para de 0 a 4 horas (el valor a preparar.
  • Página 31 Cómo programar para preparar café más tarde 3. En 3 segundos, 12:”00” (los minutos) parpadeará en la pantalla, 1. Presione el botón (preparar 2. Presione el botón (preparar presione el botón (preparar más tarde) hasta que se seleccionen más tarde) y (preparar más más tarde).
  • Página 32 Cuidado y limpieza (cont�) Para reemplazar el filtro de agua Notificación de limpiar ( ) Para un café de mejor sabor, use un filtro de agua. El filtro debe Todas las cafeteras deben limpiarse al menos una vez al mes (en reemplazarse cada 3 meses para obtener el mejor sabor del café.
  • Página 33 • Si el café se desborda de la cesta del filtro extraíble para café molido • Asegúrese de que la tapa del depósito de café esté bien asentada en después de usar la cantidad recomendada por Hamilton Beach el depósito de café.
  • Página 34 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 35 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). • Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía. FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS...
  • Página 36 Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 47600, 47601 A145 120 V~ 60 Hz 1050 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y”...

Este manual también es adecuado para:

One press 47601