Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx
para obtener nuestra línea completa de
productos y las Guías de Uso y Cuidado,
además de deliciosas recetas, consejos y
para registrar su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
840220400 ENv04.indd 1
840220400 ENv04.indd 1
BrewStation
English ...................... 2
Français ................... 15
Español ................... 29
12/4/12 2:15 PM
12/4/12 2:15 PM
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach BrewStation 49150

  • Página 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur –...
  • Página 29: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctrico, siempre deben de seguirse precauciones básicas de seguridad para reducir riesgos de fuego, descar- gas eléctricas, y/o lesiones a personas, incluyendo lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones. 10. El uso de aditamentos de accesorio no recomendados por 2.
  • Página 30: Otra Información De Seguridad Para El Cliente

    IMPORTANTE Nunca use el tanque de café para vaciar o llevar café caliente. Maneje el tanque de café sólo cuando tenga agua fría o café frío. Información Adicional • Si ocurre un desbordamiento: Deje que la unidad, café y el molido se enfríen completamente antes de intentar cualquier limpieza.
  • Página 31: Partes Y Características

    Partes y Características Accesorios Opcionales Montaje de Tapa la Bomba Soporte de Etiquetas Canasta del Filtro de Sabores (sostiene las etiquetas Filtro de Café de los sabores incluidos) Depósito de Agua Permanente Dorado Filtro de Agua Depósito de Café Cuchara para Café Panel de Guía de Para Ordenar Llame al:...
  • Página 32: Como Preparar Café

    * La cuchara para café es una característica opcional en Como Preparar Café modelos seleccionados. w ADVERTENCIA Peligro de Quemarse. • Nunca use el tanque de café para vaciar o llevar café caliente. • Maneje el tanque de café sólo cuando tenga agua fría para llenar el depósito de agua y para limpiar el tanque después de que la BrewStation se haya apagado y el café...
  • Página 33 Como Preparar Café (cont.) NOTA: El modo REGULAR (común) es el predeterminado. También use la configuración BOLD (intenso) para cafés saborizados, descafeinados, de molido fino, y cafés molidos de marcas premium. Seleccione 1–4 CUPS (1–4 TAZAS) para una cantidad menor. Los modos BOLD (CARGADO) requerirán tiempo adicional para completar un ciclo de preparación.
  • Página 34: Para Preparar Café Helado

    * La cuchara para café es una Para Preparar Café Helado característica opcional en modelos seleccionados. w ADVERTENCIA Peligro de Quemarse. Si la BrewStation ® se desborda, desconecte la unidad. Deje que la unidad, café y el molido se enfríen completamente antes de limpiar la unidad, café...
  • Página 35: Programación

    Programación NOTA: La hora del reloj se debe ajustar para poder usar la función de Continúe presionando PROGRAM, Presione y libere PROGRAM para programación. Para configurar el reloj: El reloj parpadeará 0:00 cuando se luego presione los botones HOUR activar la preparación automática. enchufa la unidad.
  • Página 36: Cuidado Y Limpieza

    Todas las cafeteras deben limpiarse por lo menos una vez por mes Cuidado y Limpieza (una vez por semana en áreas de agua dura). Remueva el filtro de agua opcional. Presione I/O. Presione I/O When cool, dispense several Run 2–3 more brew cycles with Vacíe medio litro (2 tazas/500 ml) después de 30 segundos y cups before emptying and rinsing...
  • Página 37: Resolviendo Problemas

    Resolviendo Problemas PROBABLE CAUSA PROBLEMA Aparece CLEAN (limpieza) • Este es un recordatorio para limpiar la cafetera. Vea “Cuidado y Limpieza”. en la pantalla. El café sabe mal. • La cafetera necesita limpieza. • El café molido demasiado grueso o demasiado fino. Ajuste el molino de café a molido por goteo automático.
  • Página 38 Resolviendo Problemas PROBABLE CAUSA PROBLEMA • Cantidad excesiva de café molido. Vea la tabla en la página 32. El café se desborda de la canastilla. • Café molido demasiado fino. Ajuste el molino de café a molido por goteo automático. •...
  • Página 39 NOTA DE COCINA: Pruebe estas recetas utilizando el jarabe de vainilla libre de azúcar Torani ® Recetas otros deliciosos jarabes saborizados. Recomendamos el uso de la configuración BOLD (cargado) en su BrewStation ® . Por cada presión de la bomba del dispensador de sabores se sirve 1/3 de onza de jarabe.
  • Página 40 Recetas (cont.) Café con Menta y Chocolate Blanco Café de Trufas y Frambuesas 8 onzas (240 ml) de café preparado 8 onzas (240 ml) de café preparado 2 cucharadas (1 oz.) de Salsa de Chocolate Blanco Torani ® 1 a 2 cucharadas (1/2 a 1 oz.) de Salsa de Chocolate Blanco 2 presiones de bomba de Jarabe de Vainilla Libre de Azúcar Torani ®...
  • Página 41 Notas 840220400 SPv04.indd 41 840220400 SPv04.indd 41 12/4/12 2:12 PM 12/4/12 2:12 PM...
  • Página 42: Póliza De Garantía

    Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-301 Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, México, Distrito Federal 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA MODELO: PRODUCTO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 43 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). •...
  • Página 44 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 49150 120V~ 60Hz 975W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y”...

Tabla de contenido