Cs Nastavitelné Mobilizační Prádlo Pro Léčbu Edémů; Pl Regulowana Odzież Mobilizująca Na Obrzęki - Thuasne MOBIDERM autofit Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para MOBIDERM autofit:
Tabla de contenido
Δευτερεύουσες ανεπιθύμητες ενέργειες
• Δερματικές αντιδράσεις: φουσκάλες, κνησμός, σημάδια, καύσος και κοκκινίλες στο δέρμα.
• Κάθε σοβαρό συμβάν που προκύπτει και σχετίζεται με το προϊόν θα πρέπει να κοινοποιείται στον
κατασκευαστή και στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο οποίο είναι εγκατεστημένος ο χρήστης και/ή
ο ασθενής.
Συντήρηση
E
Για να διατηρηθεί η αποτελεσματικότητα των ενδυμάτων MOBIDERM AUTOFIT για όσο το δυνατόν μεγαλύτερο
διάστημα και να αποφευχθεί η πρόκληση μολύνσεων, είναι εξαιρετικά σημαντικό να τα πλένετε καθημερινά ή
έπειτα από κάθε χρήση.
Κλείστε τα αυτοκόλλητα κουμπώματα πριν από το πλύσιμο.
Στο χέρι: εμβυθίστε τη διάταξη μέσα σε κρύο νερό με σαπούνι, τρίψτε με έναν καθαρό σπόγγο και στύψτε με
δύναμη. Αφήστε το να στεγνώσει στον αέρα μακριά από άμεση πηγή θερμότητας (καλοριφέρ, ήλιος...). Μη
χρησιμοποιείτε στεγνωτήριο. Μη σιδερώνετε.
Στο πλυντήριο:
• Χρησιμοποιήστε το πρόγραμμα για τα μάλλινα, με κρύα θερμοκρασία νερού.
• Χρησιμοποιήστε απορρυπαντικό ρούχων χωρίς μαλακτικό.
• Μη χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά ή πολύ ισχυρά προϊόντα (προϊόντα με βάση τη χλωρίνη).
• Τοποθετήστε το ένδυμα μέσα σε ένα δίχτυ πλυσίματος ώστε να αποφευχθεί η πρόκληση ζημιάς λόγω της
επαφής με τα υπόλοιπα ρούχα (ιδίως με αυτοκόλλητο κούμπωμα ή φερμουάρ).
• Στύψτε με δύναμη.
• Αφήστε το να στεγνώσει στον αέρα μακριά από άμεση πηγή θερμότητας (καλοριφέρ, ήλιος...).
• Μη χρησιμοποιείτε στεγνωτήριο.
• Μη σιδερώνετε.
Όταν δεν φοράτε το ένδυμα, διατηρείτε το κατά προτίμηση σε επίπεδη θέση, με τα αυτοκόλλητα κουμπώματα
κλειστά
. Εάν πρέπει να διπλωθεί, τοποθετήστε τα άγκιστρα στην εξωτερική πλευρά
13
Απόρριψη
Τα ενδύματα MOBIDERM AUTOFIT πρέπει να απορρίπτονται σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς.
Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες χρήσης.
cs
NASTAVITELNÉ MOBILIZAČNÍ PRÁDLO PRO LÉČBU EDÉMŮ
Popis
Prádlo MOBIDERM AUTOFIT tvoří řada nastavitelných mobilizačních pomůcek pro léčbu edémů. Tato řada je k
dostání v několika modelech:
• Rukáv s rukavicí bez prstů
• Stehenní punčocha (na levou i pravou nohu)
• Podkolenka (na levou i pravou nohu)
Prádlo se skládá z:
- Technologie MOBIDERM na vnitřní straně, kterou tvoří pěnové plošky (velké plošky z polyuretanu a/nebo
menší plošky z polyethylenu) vložené mezi dvěma netkanými listy (polyester, akrylové lepidlo);
- Dvě jemné béžové elastické tkaniny na vnější straně (polyester, bavlna, elastan, polyamid) a suché zipy (PVC,
polyamid, polyuretan), které umožňují upravit si prádlo podle objemu končetiny.
Podle místa léčby se používají dvě různé velikosti pěnových plošek: malé plošky (5 × 5 mm) na ruku a chodidlo,
velké plošky (15 × 15 mm) na nohu a paži.
Mechanismus účinku
Prádlo MOBIDERM AUTOFIT zajišťuje:
• pomocí tlaku na končetinu kompresi, která zlepšuje lymfatický oběh a napomáhá udržet nebo snížit velikost
otoku.
• podkožní drenáž technologií MOBIDERM, kterou tvoří pěnové plošky, které jsou nahodile uspořádané mezi
dvěma netkanými listy. Při kontaktu s kůží poskytují polštářky rozdílný tlak v kompresní zóně a oblastí podél
kompresní zóny. To napomáhá vytvářet v podkoží chodbičky do více směrů, kterými může lymfa protékat. Lymfa
se přesouvá ze zón stlačených ploškami do volných zón. Tím se podpoří účinek drenáže a lymfatický oběh.
Pomůcky jsou určené na denní i noční nošení.
Použití: mobilizační prádlo MOBIDERM AUTOFIT je určené k léčbě lymfedému horních nebo dolních končetin.
Indikace
Mobilizační prádlo MOBIDERM AUTOFIT je určené k udržování sníženého objemu lymfedému.
Cílová populace: dětští nebo dospělí pacienti, kteří trpí některým z uvedených onemocnění a jejich velikost
odpovídá tabulce velikostí.
Aplikace
D
Před prvním použitím doporučujeme pomůcku vyprat.
• Před každým použitím zkontrolujte, že výrobek není nikde poškozený.
• Prádlo MOBIDERM AUTOFIT je možné obléct jako běžné prádlo nebo ho navléct přes bavlněné obinadlo,
pokud má pacient citlivou pokožku.
Nasazení podkolenky a stehenní punčochy:
• Otevřete všechny úchytky na suchý zip na jedné straně prádla
• Vložte chodidlo do prádla
, poté prádlo opatrně natáhněte podél končetiny až pod koleno (podkolenka)
2
nebo až k ohybu hýždí (stehenní punčocha).
• Za látku netahejte víc, než je potřeba.
• Zapněte úchytky na suchý zip od chodidla
• Prádlo utahujte postupně, až dosáhnete utažení, které vám doporučil lékař (+/++/+++/++++)
• Když už máte prádlo kompletně nasazené, končetinu promasírujte, aby se pěnové plošky rovnoměrně
rozprostřely
.
6
Nasazení rukávu s rukavicí bez prstů:
• Otevřete všechny úchytky na suchý zip
• Vložte ruku do prádla
, poté prádlo opatrně natáhněte podél končetiny až k podpaží
8
• Za látku netahejte víc, než je potřeba.
• Zapněte úchytky na suchý zip, zapínejte od ruky
• Prádlo utahujte postupně, až dosáhnete utažení, které vám doporučil lékař (+/++/+++/++++)
• Když už máte prádlo kompletně nasazené, končetinu promasírujte, aby se pěnové plošky rovnoměrně
rozprostřely
.
12
Nastavení úchytek na suchý zip
A B
Na prádle MOBIDERM AUTOFIT jsou na několika místech indikace pro utažení (+/++/+++/++++). Díky nim si
můžete prádlo nastavit na míru podle velikosti, kterou jste dostali.
Doporučení pro nastavení úchytek na suchý zip je rovněž uvedeno na začátku návodu. Řiďte se vždy pokyny
zdravotníka, který vám produkt předepsal.
Kontraindikace
Obecné:
• Kožní infekce končetiny nebo těžký zánět.
• Alergie na některou ze složek výrobku.
• Septická trombóza.
• Těžká periferní neuropatie končetiny.
Specifické pro dolní končetiny:
• Ischemická choroba dolních končetin (ICHDK) s indexem kotníkových tlaků (ABI) < 0,6.
• Nekompenzovaná srdeční nedostatečnost.
• Pokročilá diabetická mikroangiopatie, phlegmasia coerulea dolens (forma flegmazie doprovázená modrými
skvrnami, bolestí a útlakem tepen).
• Extraanatomický bypass
Specifické pro horní končetiny:
• Onemocnění brachiálního plexu.
• Vaskulitidy končetin.
Upozornění
• Délku a podmínky léčby určí lékař.
• Při léčbě lymfedému je nutné nosit prádlo MOBIDERM AUTOFIT v noci v návaznosti na kompresní prádlo, které
se nosí přes den. Musíte ho mít na sobě celou noc. Během odpočinkové fáze je možné prádlo nosit přes den.
• Nepřikládejte přímo na poraněnou kůži.
• Použití pomůcky může na kůži způsobit otlaky. Tyto otlaky jsou neškodné a dočasného rázu, léčbu bez porady
s lékařem nepřerušujte.
• Před použitím prádla řádně zakryjte vhodným obvazem všechna kožní poranění.
• Pokud se objeví výrazné obtíže, nepohodlí, bolest, zhoršení stavu kůže, infekce nebo nezvyklá změna citlivosti
(např. mravenčení), změna barvy končetiny nebo změna účinku, přestaňte výrobek používat a vyhledejte lékaře.
• U pacientů s citlivou pokožkou doporučujeme před nasazením prádla dát na končetinu bavlněný obvaz.
• V případě zvětšení objemu otoku vyhledejte lékaře.
• Vzhledem k tomu, že průběh onemocnění se neustále mění, váš zdravotní stav by měl pravidelně sledovat lékař,
aby potvrdil, že použití pomůcky je vzhledem k průběhu onemocnění na místě.
• Nepoužívejte při koupání. Nevystavujte zdroji tepla ani mořské vodě.
• Před nasazením nenanášejte na kůži žádné krémy, aby nedošlo k poškození výrobku.
14
.
1
až ke koleni nebo ohybu hýždí
.
4
5
.
7
a postupujte nahoru k podpaží
10
11
• Výrobek nasazujte opatrně, abyste ho nehty nepoškodili.
• V případě rozvinutí přidruženého žilního onemocnění nebo žilního vředu se obraťte na lékaře, který vám
doporučí vhodnou kompresní léčbu na celou dolní končetinu.
• Z hygienických a bezpečnostních důvodů a pro zajištění účinnosti je výrobek určený výhradně k osobnímu
používání. Určeno pro jednoho pacienta.
Nežádoucí vedlejší účinky
• Kožní reakce: puchýře, svědění, jizvy, spáleniny a začervenání kůže.
• Dojde-li v souvislosti s touto pomůckou k závažnému incidentu, je nutné o tom informovat výrobce a příslušné
úřady členského státu, ve kterém uživatel a/nebo pacient žije.
Údržba
E
Pro zajištění co nejdelší účinnosti prádla MOBIDERM AUTOFIT a prevenci infekcí je nezbytné pomůcky mýt
každý den nebo po každém použití.
Před praním sepněte úchytky na suchý zip.
V ruce: namočte pomůcku do studené mýdlové vody, otřete čistou houbou a ručně vyždímejte. Nechte volně
uschnout, nesušte v blízkosti přímého zdroje tepla (radiátoru, slunce...). Nesušit v sušičce. Nežehlit.
V pračce:
• Použijte studený program na praní vlny.
• Používejte prací prostředek bez aviváže.
• Nepoužívejte žádné čisticí prostředky nebo agresivní přípravky (chlorované přípravky).
• Prádlo perte v sáčku na praní, aby při praní s dalším oblečením nedošlo k poškození výrobků (především suchým
zipem nebo normálním zipem).
• Ručně vyždímejte zbývající vodu.
• Nechte volně uschnout, nesušte v blízkosti přímého zdroje tepla (radiátoru, slunce...).
• Nesušit v sušičce.
.
14
• Nežehlit.
Pokud prádlo nenosíte, uchovávejte ho nejlépe ve vodorovné poloze se zapnutými úchytkami
musíte složit, dbejte, aby byly úchytky na vnější straně
Likvidace
Prádlo MOBIDERM AUTOFIT zlikvidujte v souladu s místními předpisy.
Tento návod si uschovejte.
pl
REGULOWANA ODZIEŻ MOBILIZUJĄCA NA OBRZĘKI
Opis
Odzież MOBIDERM AUTOFIT to gama regulowanych produktów mobilizujących przeznaczonych do leczenia
obrzęków. Gama ta jest dostępna w różnych modelach:
• Rękaw z mitenką
• Pończocha (może być używana jako prawa lub lewa)
• Skarpetka (może być używana jako prawa lub lewa)
Skład odzieży:
- Na wewnętrznej stronie wykorzystana jest technologia MOBIDERM, czyli bloczki z pianki (poliuretanowej
w przypadku bloczków dużych lub polietylenowej w przypadku bloczków małych) zamknięte pomiędzy
2 warstwami materiału nietkanego (poliester, akrylowa masa samoprzylepna).
- Na zewnętrznej stronie dwie elastyczne, miękkie tkane warstwy w kolorze beżowym (poliester, bawełna, elastan,
poliamid) oraz rzepy (PVC, poliamid, poliuretan) umożliwiają dopasowanie odzieży do objętości kończyny.
Zastosowano dwa rozmiary bloczków piankowych, w zależności od leczonego obszaru ciała: bloczki małe
(5 x 5 mm) na dłoniach i na stopach, bloczki duże (15 x 15 mm) na poziomie nóg i ramion.
Mechanizm działania
Odzież MOBIDERM AUTOFIT pozwala uzyskać:
• Uciskanie tkanek, poprzez nacisk na kończynę usprawniające przepływ limfy i  utrzymujące lub redukujące
wielkość obrzęku;
C
• drenaż podskórny, dzięki technologii MOBIDERM, czyli bloczków z pianki ułożonych w losowy sposób
pomiędzy dwiema warstwami materiału nietkanego. Przy kontakcie ze skórą bloczki wytwarzają różnicę w
nacisku pomiędzy obszarem, na który naciskają, a otoczeniem, co powoduje powstanie wielokierunkowych
dróg krążenia limfy pod skórą. Limfa przemieszcza się z obszarów naciskanych przez bloczki do obszarów
wolnych. Sprzyja to skuteczności drenażu i krążeniu limfy.
Są one przeznaczone do noszenia w ciągu dnia i w nocy.
Przeznaczenie: odzież mobilizująca MOBIDERM AUTOFIT jest przeznaczona do leczenia obrzęku limfatycznego
kończyn górnych lub dolnych.
Wskazania
Odzież mobilizująca MOBIDERM AUTOFIT jest wskazana do utrzymywania pod kontrolą obrzęku limfatycznego
po zmniejszeniu.
Populacja docelowa: pacjenci dorośli i dzieci z wskazanymi schorzeniami, o rozmiarach ciała odpowiadających
tabeli rozmiarów.
Zakładanie
D
3
Przed pierwszym użyciem zaleca się wypranie wyrobu.
• Przed każdym użyciem sprawdzić, czy wyrób jest w należytym stanie.
• Odzież MOBIDERM AUTOFIT może być zakładana bezpośrednio na skórę, jak zwykła odzież, lub na taśmę
bawełnianą w przypadku skóry wrażliwej.
.
A
Zakładanie skarpetki i pończochy:
• Otworzyć wszystkie mocowania na rzepy po jednej stronie odzieży
• Włożyć stopę do wyrobu
kolana (skarpetka)
• Należy unikać nadmiernego rozciągania wyrobu.
.
9
• Zapiąć rzepy, zaczynając od stopy
• Wykonywać to etapami, tak aby osiągnąć regulację zalecaną przez personel medyczny (+/++/+++/++++)
.
• Kiedy wyrób znajdzie się całkowicie na miejscu, rozmasować kończynę, aby zapewnić równomierny rozkład
.
B
piankowych bloczków
Zakładanie rękawa z mitenką:
• Otworzyć wszystkie mocowania na rzepy
• Włożyć dłoń do wyrobu
• Należy unikać nadmiernego rozciągania wyrobu.
• Zapiąć rzepy, zaczynając od dłoni
• Wykonywać to etapami, tak aby osiągnąć regulację zalecaną przez personel medyczny (+/++/+++/++++)
• Kiedy wyrób znajdzie się całkowicie na miejscu, rozmasować kończynę, aby zapewnić równomierny rozkład
piankowych bloczków
Regulacja zaczepów na rzepy
Odzież MOBIDERM AUTOFIT jest wyposażona w oznaczenia siły zaciśnięcia (+/++/+++/++++) w kilku punktach.
Umożliwiają one dostosowanie odzieży do budowy ciała w zależności od rozmiaru otrzymanej odzieży.
Zalecenia dotyczące prawidłowej regulacji zaczepów zostały zamieszczone na początku tej instrukcji jako
wskazówka. Każdorazowo należy się kierować zaleceniami personelu medycznego, który przepisał stosowanie
produktu.
Przeciwwskazania
Ogólne:
• Infekcje skórne kończyn lub ostry stan zapalny.
• Znane alergie na użyte materiały.
• Septyczne zakrzepowe zapalenie żył.
• Ostra neuropatia obwodowa kończyny.
Specyficzne dla kończyn dolnych:
• Choroba tętnic obwodowych ze wskaźnikiem kostkowo-ramiennym < 0,6.
• Niewyrównana niewydolność serca.
• Zaawansowana mikroangiopatia cukrzycowa, phlegmatia coerulea dolens (zakrzepowe zapalenie żył i innych
naczyń głębokich kończyn dolnych).
• Pomosty pozaanatomiczne
Specyficzne dla kończyn górnych:
• Patologie splotu ramiennego.
• Bardzo widoczne żyły kończyn.
Konieczne środki ostrożności
• Należy postępować zgodnie z zaleceniami personelu medycznego w kwestii czasu trwania oraz sposobu
leczenia.
• Podczas fazy stabilizacji obrzęku limfatycznego należy nosić odzież MOBIDERM AUTOFIT w nocy, na zmianę
z noszoną w dzień odzieżą uciskową. Należy ją pozostawiać na całą noc. Może być noszona w dzień w trakcie
odpoczynku.
• Nie umieszczać produktu bezpośrednio na zmienionej skórze.
• Nałożenie tego wyrobu może spowodować powstanie śladów na skórze. Ślady te są łagodne i przemijające; nie
należy przerywać leczenia bez zasięgnięcia porady lekarza.
.
14
C
, a następnie ostrożnie nasunąć go wzdłuż kończyny do wysokości tuż poniżej
2
lub tuż poniżej fałdu pośladkowego (pończocha).
3
, w górę, dochodząc do kolana lub fałdu pośladkowego
4
.
6
.
7
, a następnie ostrożnie nasunąć go wzdłuż kończyny aż pod pachę
8
, w górę, dochodząc do poziomu tuż poniżej pachy
10
.
12
A B
. Pokud ho
13
.
1
.
5
.
A
.
9
.
11
.
B
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido