Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CARPET ONE SPOT
Smart Cordless Spot Cleaner
Instruction Manual
Manual De Uso
Mode D'emploi
TINECO IS HERE TO HELP.
We'll get back to you within 1 business day.
SERIES
*Actual product may differ from illustration.
www.tineco.com
1-855-292-8864
Mon. - Fri. 9am - 6pm (CST)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tineco CARPET ONE SPOT Serie

  • Página 22 Descripción general ................25 Montaje ....................28 Funcionamiento .................. 29 Mantenimiento ................... 34 Resolución de problemas ..............36 Garantía ....................37 TINECO ESTÁ AQUÍ PARA AYUDAR. www.tineco.com Nos pondremos en contacto con usted dentro de 1 día 1-855-292-8864 laboral. Lun -Vie 9:00-18:00 (CST)
  • Página 23: Medidas Importantes De Seguridad

    4. No permita que se utilice el aparato como un juguete. Es necesario vigilar atentamente el aparato cuando lo usen niños o se utilice cerca de niños, mascotas o plantas. 5. Utilice solo productos de limpieza Tineco destinados al uso con esta máquina para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica.
  • Página 24 18. Use los aparatos solo con las baterías Tineco especialmente indicadas para ellos. El uso de cualquier otro tipo de batería puede presentar riesgos de incendio y lesiones personales.
  • Página 25: Ámbito De Empleo

    5. El agua sucia y la solución deben eliminarse de acuerdo con la normativa medioambiental local. 6. ADVERTENCIA: Utilice únicamente SOLUCION DE LIMPIEZA Y ANTIOLORES DE ALFOMBRAS TINECO pensada para utilizar con el aparato a fin de reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica debido a daños de los componentes internos.
  • Página 26: Acerca Del Aparato

    2. Tenga mucho cuidado al limpiar escaleras. 3. Cargue el aparato con el adaptador Tineco. Tensión de entrada: 100-240 V CA. Las tensiones altas y bajas pueden dañar el adaptador, el aparato o incluso poner en peligro al usuario.
  • Página 27: Descripción General

    Descripción general A. Botón de encendido H. Botón de Silencio/Cambio de idioma B. DAS (Depósito de agua sucia) I. DAL (Depósito de agua limpia) C. Botón de autolimpieza J. Botón de liberación del cepillo eléctrico D. Cepillo eléctrico K. Cepillo eléctrico E.
  • Página 28: Pantalla Digital

    Pantalla digital Pantalla de la unidad principal A. Botón de encendido B. Indicador de autolimpieza C. DAL vacío D. DAS lleno E. Cepillo eléctrico desinstalado F. Cepillo de rodillo enredado G. Estado de la batería Pantalla LED del mango A. Modo Carpet B.
  • Página 29: Accesorios

    Accesorios Nota: Los accesorios pueden variar según el mercado. Si necesita más accesorios, visite www.tineco.com o store.tineco.com. Cepillo eléctrico El modo SPOT/AUTO/SUCCIÓN se activará al usar este cepillo integrado con el motor para eliminar las manchas persistentes. Solución de limpieza y antiolores Elimina la suciedad, mugre, grasa y manchas persistentes de la mayoría de tipos de alfombras.
  • Página 30: Montaje

    Montaje Montaje/desmontaje Nota: Para obtener información sobre el conjunto del cepillo y el depósito de agua, consulte los apartados de "Funcionamiento" y "Mantenimiento". click Clic Pulsar Press Instale el cepillo eléctrico. Cuando lo desmonte, presione el botón de liberación para retirar el cepillo eléctrico.
  • Página 31: Funcionamiento

    Preparación para el uso Antes de utilizar el aparato por primera vez, cárguelo de 5 horas (consulte “Instrucciones de carga” para obtener más información). * Basado en los resultados de las pruebas de laboratorio de Tineco. Temperatura de laboratorio: 4 °C-40 °C. × 2 Retire el depósito de agua limpia.
  • Página 32 Pulse el botón de submodo bajo el Coloque el cepillo eléctrico en la caja de mango para seleccionar el modo autolimpieza y ponga la unidad principal en la SPOT/AUTO/SUCCIÓN. base de carga después de limpiar. Silencio/Cambio de idioma • Pulse el botón para activar/desactivar las indicaciones de voz.
  • Página 33: Tiempo De Funcionamiento

    • Los datos de tiempo de funcionamiento estimados se han obtenido en un laboratorio Tineco. Tiempo de carga • Una carga completa tarda unas 5 horas. • Los datos estimados se han obtenido en un laboratorio Tineco con temperaturas ambiente de entre 4 °C y 40 °C.
  • Página 34: Indicador

    Indicador Durante el uso Luz roja fija de la pantalla del mango: el sensor de suciedad está averiado o bloqueado. Iluminado: el aparato necesita autolimpieza. Iluminado: el depósito de agua limpia está vacío. Iluminado: el depósito de agua sucia está lleno o no está instalado, o el canal está bloqueado.
  • Página 35: Indicación De Voz

    Indicación de voz (el contenido puede variar, el modelo real prevalecerá) Estado Recordatorio Batería baja Batería baja Actualizar el firmware Firmware actualizado Restaurar los ajustes de fábrica Restableces el ajuste de fábrica Cambia al modo Carpet-Spot Modo Spot (Carpet) Cambia al modo Carpet-Auto Modo Auto (Carpet) Cambia al modo Carpet-Succión Modo Succión (Carpet)
  • Página 36: Mantenimiento

    Mantenimiento Nota: • Para un rendimiento óptimo y evitar olores, limpie y seque siempre el DAS, el cepillo eléctrico y la cubierta del cepillo eléctrico completamente después de cada uso. • Asegúrese de que todas las piezas están colocadas correctamente, ya que de lo contrario es posible que el aparato no funcione correctamente.
  • Página 37: Cubierta Del Cepillo Eléctrico

    Advertencia: • Cargue el aparato únicamente con el adaptador suministrado por Tineco. • Si el aparato va a estar mucho tiempo sin ser utilizado, cárguelo una vez cada 3 meses para un rendimiento óptimo. La carga completa puede tardar 5 horas (media hora por encima o por debajo).
  • Página 38: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Problema Posible causa Solución 1. No tiene suministro 1. Cargue el aparato eléctrico El aparato no se enciende 2. Vuélvalo a encender una 2. Protección automática vez frío para sobrecalentamiento 1. El cepillo de rodillo no está instalado o está El indicador de fallos de Consulte la pantalla de la enredado...
  • Página 39: Garantía

    ¿CUÁL ES LA COBERTURA? • El aparato Tineco tiene una garantía de 2 años contra defectos originales en materiales y mano de obra, cuando se usa para fines domésticos privados de acuerdo con el manual de instrucciones de Tineco.
  • Página 40: Limitaciones De Garantía

    Todo trabajo será responsabilidad de Tineco o de algún agente autorizado. Cualquier pieza defectuosa reemplazada pasará a ser propiedad de Tineco.
  • Página 64 Contact us - We’ll get back to you within 1 business day. www.tineco.com Conéctese con nosotros. Nos pondremos en contacto con usted dentro de 1 día laboral. 1-855-292-8864 Mon. - Fri. 9am - 6pm (CST) Contactez-nous. Nous vous répondrons dans 1 jour ouvrable.

Tabla de contenido