Página 39
Especificaciones .................. 42 Descripción general ................43 Montaje ....................44 Funcionamiento .................. 45 Mantenimiento ................... 49 Resolución de problemas ..............52 Garantía ....................53 TINECO ESTÁ AQUÍ PARA AYUDAR. Nos pondremos en contacto con usted dentro de 1 día laboral. www.tineco.com...
Medidas importantes de seguridad CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Solo para uso doméstico. Al usar aparatos eléctricos, se debe seguir siempre una serie de medidas básicas de seguridad, entre ellas las que se indican a continuación. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO. De no seguir todas las advertencias e instrucciones, se podrían producir descargas eléctricas, incendios o lesiones personales graves.
Página 41
17. Use los aparatos solo con las baterías Tineco especialmente indicadas para ellos. El uso de cualquier otro tipo de batería puede presentar riesgos de incendio y lesiones personales.
1. No modifique ni trate de reparar el aparato, a excepción de lo indicado en las instrucciones para su uso y limpieza. 2. Cargue el aparato con el adaptador Tineco. Tensión de entrada: 100-240 V CA. Las tensiones altas y bajas pueden dañar el adaptador, el aparato o incluso poner en...
La ilustración de la izquierda muestra el símbolo de la papelera con ruedas que indica que los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) deben desecharse por separado. Para países de la UE: Para consultar la información de la Declaración de conformidad de la CE, visite www.tineco.com...
Símbolos: Lea el manual de instrucciones Clase II Transformador con aislamiento de seguridad a prueba de cortocircuitos Fuente de alimentación conmutada Solo para uso en interiores Corriente directa Corriente alterna Especificaciones Producto Serie iFLOOR 2 Entrada CA 100-240 V Tensión 22,2 V 2500 mAh de iones de litio Potencia nominal 120 W...
Descripción general Nota: Los accesorios pueden variar según el mercado. Si necesita más accesorios, visite www.tineco.com o store.tineco.com. A. Botón interruptor K. Tornillo de fijación del asa B. Botón de puntos L. Depósito de agua limpia (DAL) C. Liberación del depósito M.
Montaje Montaje/desmontaje Nota: Para obtener información sobre el conjunto del cepillo y el depósito de agua, consulte los apartados de “Funcionamiento“ y “Mantenimiento“. clic Para montar el asa, insértela en el aparato En caso de que se deba desmontar el asa, hasta que oiga un chasquido.
Antes de utilizar el aparato por primera vez, cárguelo de 4-5 horas (consulte “Instrucciones de carga“ para obtener más información). * Basado en los resultados de las pruebas de laboratorio de Tineco. Temperatura de laboratorio: 4 °C-40 °C. Úselo directamente cuando necesite absorber agua; añada agua/solución cuando necesite realizar una limpieza profunda del suelo (consulte “Llenar el del depósito de agua limpia”...
Llenado del depósito de agua limpia Solución de Tineco Pulse el botón de liberación del depósito de Abra el tapón del depósito y llénelo con agua del agua limpia para sacarlo del aparato. grifo hasta la línea de nivel máximo. Cuando sea necesario realizar una limpieza a fondo, añada un...
Advertencia: • Cargue el aparato únicamente con el adaptador suministrado por Tineco. • Si el aparato va a estar mucho tiempo sin ser utilizado, cárguelo una vez cada 3 meses para un rendimiento óptimo. La carga completa puede tardar 4-5 horas (media hora por encima o por debajo).
Indicador Durante el uso Luz azul fija: modo normal Luz azul parpadeante: modo de puntos Luz rosa parpadeando: sin carga Luz rosa parpadeando rápidamente: el cepillo de rodillo está obstruido o el DAS está lleno Luz roja fija: la batería se ha sobrecalentado, consulte la sección de resolución de problemas Luz roja parpadeando: fallo, consulte la sección de resolución de problemas...
Mantenimiento Nota: • Para un rendimiento óptimo y evitar olores, limpie y seque siempre el DAS, el flotador, los filtros, el cepillo de rodillo y la cubierta del rodillo de cepillo completamente después de cada uso. • Asegúrese de que todas las piezas están colocadas correctamente, ya que de lo contrario es posible que el aparato no funcione correctamente.
Filtro y flotador Si el filtro y el flotador se han bloqueado, enjuáguelos con agua. Quite el filtro de la tapa del depósito, extraiga el flotador y enjuague ambas piezas con agua. Filtro previo Sujete la zona rebajada de cada lado del filtro previo y tire hacia arriba. Enjuáguelo bajo el grifo y asegúrese de que está...
Cubierta del cepillo de rodillo Agarre el asa frontal mientras pulsa el botón Enjuáguela con agua. y tire hacia arriba para extraerla. clic ② Cuando sustituya la cubierta, fíjela siempre en su posición para evitar fugas. ① Cepillo de rodillo Para retirar el cepillo de rodillo, sujete la Retire la lengüeta del cepillo de rodillo.
El flotador está obstruido Retire las obstrucciones Utilice la solución de limpieza Se utiliza la solución de limpieza proporcionada por Tineco o una de alta espumación solución de baja espumación El aparato no se enciende/ Sin carga Cargue el aparato...
¿CUÁL ES LA COBERTURA? • El aparato Tineco tiene una garantía de 2 años contra defectos originales en materiales y mano de obra, cuando se usa para fines domésticos privados de acuerdo con el manual de instrucciones de Tineco.
Revise la garantía cuidadosamente y contacte con el fabricante si tiene alguna pregunta. GARANTÍA Y SERVICIO Registro: Le recomendamos encarecidamente que registre el aparato en el sitio web oficial de Tineco (www.tineco.com) y disfrute de beneficios exclusivos. Para registrarlo, introduzca todo el número de serie (el número de serie se encuentra en la cubierta de la salida de aire).
Página 168
Kontaktieren Sie uns. Wir melden uns innerhalb eines Werktages bei Ihnen. Contact us - We’ll get back to you within 1 business day. Conéctese con nosotros. Nos pondremos en contacto con usted dentro de 1 día laboral. Contactez-nous. Nous vous répondrons dans 1 jour ouvrable.