Televes AVANTXB-DD2 Guía De Usuario página 8

Ocultar thumbs Ver también para AVANTXB-DD2:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
низким энергопотреблением, большой избирательностью и
большим усилением.
§
Имеет 4 МВ+ДМВ программируемых входа на 32 фильтра,
автоматическое/программируемое питание, 5G фильтрацию и
способен выдерживать короткое замыкание.
§
4-й вход может программироваться в качестве DAB входа
(каналы от 5 до 12). В этом случае на остальных входах могут
программироваться только ДМВ каналы.
§
Каждый из 32 фильтров имеет высокую избирательность,
позволяющую производить эквализацию смежных каналов,
индивидуальную АРУ и может быть запрограммирован для
фильтрации от 1 до 4 каналов для любого МВ (6-12) или ДМВ
(21-48) канала.
§
Запрограмированные в фильтре каналы могут быть
конвертированы в различные выходные каналы в МВ или в
ДМВ диапазоне.
§
Каналы могут быть автоматически настроены по заданному
выходному уровню и наклону эквализации.
§
Выходные уровни FM и МВ/DAB диапазонов настраиваются в
соответствие с выходным уровнем ДМВ сигнала.
§
Усилитель
оснащен
спутниковым
программируемыми усилением и углом наклона. Питание LNB
конвертора может быть местным (13-17 В
‫ ﻣن ﺧﻼل اﻟﺗطﺑﯾﻖ‬ASuite: ‫ﺳﻧﺧﺗﺎر اﻟﻣﻌﺎﯾﯾر اﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ وﻧﺿﻐط‬
‫ﻹرﺳﺎل اﻟﺿﺑط إﻟﻰ اﻟوﺣدة. اﻟﺿﻐط ﻋﻠﻰ زر‬
‫" ﯾﺑدأ زر‬READJUST" ‫ﻋﻣﻠﯾﺔ ﺿﺑط اﻟوﺣدة ﺑﺎﻹﻋدادات‬
‫.اﻟﻣﺧزﻧﺔ ﻣﺳﺑ ﻘ ً ﺎ ﻋن طرﯾﻖ ﺟﮭﺎز اﻟﺗﺣﻛم ﻋن ﺑ ُﻌد أو اﻟﺗطﺑﯾﻘﺎت‬
‫.ﯾﺟب ﺗﺣﻣﯾل اﻟﻣداﺧل واﻟﻣﺧﺎرج ﻟﻺﻋداد اﻟﺻﺣﯾﺢ ﻟﻠوﺣدة‬
‫ أﺛﻧﺎء ﻋﻣﻠﯾﺔ اﻟﺿﺑط ، ﺳﯾظل ﻣؤﺷر‬LED ‫اﻷﺧﺿر ﻗﯾد اﻟﺗﺷﻐﯾل وﻓﻲ‬
‫ ﺣﺎﻟﺔ ﺣدوث ﺧطﺄ ﻓﻲ اﻟﻣﺳﺗوى ، ﺳﯾﺿﻲء ﻣؤﺷر‬LED ‫.اﻷﺣﻣر‬
‫ ﺗﻣﺗﻠك وﺣدات‬PRO ‫ و‬PRO.SAT ‫إﻣﻛﺎﻧﯾﺔ اﻟﺑرﻣﺟﺔ اﻟذاﺗﯾﺔ‬
‫" ﺑﺎﻟﺿﻐط ﻟﻔﺗرة طوﯾﻠﺔ )5+ ﺛوان ٍ ( ﻋﻠﻰ زر‬READJUST".
‫ﺳﯾﺳﻣﺢ ھذا ﺑﺎﻟﺑﺣث ﻋن اﻟﻘﻧﺎة ﺑﺎﻟﻣداﺧل اﻟﻣﺗﺻﻠﺔ وﺗﻌدﯾل اﻟﻣﺳﺗوى‬
‫اﻟﻼﺣﻖ ﻟﮭﺎ. أﺛﻧﺎء ﻋﻣﻠﯾﺔ اﻟﺑﺣث ، ﯾﺗم ﺗﻧﺷﯾط ﻣﺻدر اﻟطﺎﻗﺔ ﻣن ﺧﻼل‬
‫ اﻟﻣداﺧل ، وﺳﯾوﻣض ﻣؤﺷر‬LED ‫اﻷﺧﺿر ، ﻣﺷﯾر ً ا إﻟﻰ أﻧﮫ ﯾﺗم‬
‫ ﻓﺣص ﻗﻧوات‬DVB-T / T2 ‫ﻣن ﺧﻼل اﻟﻣداﺧل اﻟﻣﺗﺻﻠﺔ وﺿﺑط‬
‫اﻟوﺣدة ﺑﻧﺎ ء ً ﻋﻠﻰ ھذا اﻟﺑﺣث. ﺑﻣﺟرد اﻻﻧﺗﮭﺎء ﻣن اﻟﺑﺣث ، ﺳﯾظل‬
‫ ﻣؤﺷر‬ADJUST LED ‫أﺧﺿر ﺛﺎﺑ ﺗ ً ﺎ ، ﻣﻣﺎ ﯾﺷﯾر إﻟﻰ إﻋداد‬
Indicaciones de los LED -
LED
ADJUST
ERROR
MODE
SCAN
ADJUST
POWER
-
-
: OFF
: ON
AVANT X
удаленным (только модели SAT).
§
Имеется несколько вариантов программирования: от ПК
Windows или же от смартфона или планшета с системой Android
с USB OTG и с помощью универсального программатора
компании Televés.
§
Версии PRO и PRO.SAT оснащены функцией автоматической
настройки по нажатию кнопки "READJUST", а также позволяют
осуществлять мониторинг качества каждого настроенного
DVB-T/T2 канала в режиме реального времени и создавать
отчеты.
Конфигурация и настройка
Ÿ
Посредством универсального программатора PCT: выберите
необходимые для установки параметры (каналы, выходной
уровень, наклон эквализации...) и нажмите для сохранения
конфигурации и начала настройки на кнопку ∎ (длительное
нажатие). При предварительном программировании
(без входного сигнала) отсоединение программатора
прекращает процесс настройки, но сама конфигурация при
этом сохраняется в устройстве и может быть использована
для последующих настроек.
Ÿ
Посредством
выходом
с
конфигурации на модуль выберите необходимые
параметры и нажмите на кнопку
/ 0-22 КГц) или
‫ ﺳﯾﺗم ﺿﺑط ﻣﺳﺗوﯾﺎت ﺧروج‬FM ‫ و‬VHF/DAB ‫وﻓ ﻘ ً ﺎ ﻟﻣﺳﺗوى‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟزر‬
‫.ﺳﯾﺑدأ ﻋﻣﻠﯾﺔ اﻟﺗﻌدﯾل‬
‫ﯾﺣﺗوي رأس اﻟﺗﺿﺧﯾم ﻋﻠﻰ ﻣدﺧل ﻗﻣر ﺻﻧﺎﻋﻲ ﻗﺎﺑل ﻟﺑرﻣﺟﺔ‬
‫ اﻟﻛﺳب و اﻟﻣﻧﺣدر. ﯾﻣﻛن ﺿﺑط طﺎﻗﺔ‬LNB ‫ﻣﺣﻠ ﯾ ًﺎ )71-31 ﻓوﻟت‬
‫.)/ 22-0 ﻛﯾﻠو ھرﺗز( أو ﻋن ﺑ ُﻌد )ﻣودﯾﻼت اﻟﻘﻣر اﻟﺻﻧﺎﻋﻲ ﻓﻘط‬
‫ ﺗﺗم اﻟﺑرﻣﺟﺔ ﺑﺳﮭوﻟﺔ ﺑﺎﺳﺗﺧدام اﻟﻣﺑرﻣﺞ اﻟﻌﺎﻟﻣﻲ‬Televés ،
‫ﺑﺎﺳﺗﺧدام ﺟﮭﺎز ﻛﻣﺑﯾوﺗر ﺷﺧﺻﻲ أو ھﺎﺗف ذﻛﻲ / ﺟﮭﺎز ﻟوﺣﻲ ﯾﻌﻣل‬
‫ ﯾﺗﻣﯾز رأﺳﺎ ﺗﺿﺧﯾم‬PRO ‫ و‬PRO.SAT ‫ﺑﺑرﻣﺟﺔ ذاﺗﯾﺔ ﺑﺎﺳﺗﺧدام‬
‫اﻟزر. ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ذﻟك ، ﻓﮭﻲ ﺗﺳﻣﺢ ﻟك ﺑﻣراﻗﺑﺔ ﺟودة ﻛل ﻗﻧﺎة‬
DVB-T / T2 ‫.ﻣﻌدﻟﺔ ﻓﻲ اﻟوﻗت اﻟﻔﻌﻠﻲ وإﻧﺷﺎء ﺗﻘرﯾر اﻟﺗﺛﺑﯾت‬
‫اﻟﺑرﻣﺟﺔ اﻟذاﺗﯾﺔ‬
‫ ﺑﺎﺳﺗﺧدام ﺟﮭﺎز اﻟﺑرﻣﺟﺔ‬PCT: ‫ﺣدد اﻟﻣﻌﺎﯾﯾراﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻟﻠﺗﺛﺑﯾت‬
‫)اﻟﻘﻧوات ، وﻣﺳﺗوى اﻹﺧراج ، وﻣﻧﺣدر اﻟﺗﻌﺎدل ...( واﺿﻐط ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟزر )اﻟﺿﻐط ﻟﻔﺗرة طوﯾﻠﺔ( اﻟذي ﯾﺣﻔظ اﻟﺿﺑط وﯾﺑدأ اﻟﺗﻌدﯾل. إذا‬
‫ﺗم ﺗﻧﻔﯾذ اﻟﺑرﻣﺟﺔ ﻗﺑل ﺗﺛﺑﯾﺗﮭﺎ ، ﻓﻣﻊ إزاﻟﺔ ﻋﻧﺻر اﻟﺗﺣﻛم ، ﯾﺗم إﺣﺑﺎط‬
‫.اﻟوﺣدة‬
LED indications
- Indications des LED -
LED indikationer
- Wskaźniki diody LED -
Info. / ‫.ﻣﻌﻠوﻣﺎت‬
ON
Buscando canales... / Searching channels ... / Recherche de canaux... / Busca de canais ... / Ricerca canali... / Kanalsuche... / Kanavahaku käynnissä ... / Söker
-
kanaler... / Wyszukiwanie kanałów ... / Поиск каналов.... / ‫... ﺟﺎري اﻟﺑﺣث ﻋن ﻗﻧوات‬
Over ow de canales (canales TDT > ltros) / Channels over ow (DTT channels > lters) / Débordement de canaux (canaux TNT > ltres) / Over ow de
canais (canais TDT > ltros) / Over ow di canali (canali DTT > ltri) / Kanalüberschuss (DVB-T Kanäle > Filterwege) / Liikaa kanavia (kanavat > suotimet) /
-
Kanal-överskridning (DTT kanaler > kluster) / Over ow kanałów (kanały DVB-T> ltry) / Переполнение каналов (каналы DTT > фильтры) /
‫ ﺗﺟﺎوز اﻟﻘﻧﺎة )ﻗﻧوات‬DTT> ‫.)اﻟﻣرﺷﺣﺎت‬
Ajustando ... / Setting ... / Réglage en cours ... / Ajustar ... / Regolando ... / Einstellung ... / Asetukset ... / Inställning... / Dostosowanie ... / Настройка .... /
-
‫... ﺗﻌدﯾل‬
Ajuste correcto / Adjustment OK / Réglage correct / Ajuste correto / Regolazione corretta / Einstellung ok / Säätö on valmis / Injustering OK / Prawidłowe
-
dostosowanie / Настройка успешно завершена / ‫.ﺗﻌدﯾل ﺻﺣﯾﺢ‬
Error de ajuste unidad / Unit adjustment error / Erreur de réglage de la station / Erro de ajuste unidade / Errore di regolazione unità / Fehler bei der
-
Einstellung / Säätö epäonnistui / Injusterings-fel / Błąd podczas dostosowania urządzenia / Ошибка при настройке модуля / ‫.ﺧطﺄ ﻓﻲ ﺗﻌدﯾل اﻟوﺣدة‬
LED de encendido / ON LED / LED d'alimentation / LED de energia / LED di alimentazione / Strom LED / Virran merkkivalo / Power LED / Dioda LED zasilania
/ Индикатор питания / ‫.ﻟﯾد اﻻﺷﺗﻌﺎل‬
: Parpadeante / Blinking / Clignotante / Intermitente / Lampeggiante / Blinkt / Vilkkuu / Blinkning / Miganie / Мигание индикатора / ‫واﻣض‬
приложения
ASuite:
для
отправки
. Для запуска процесса
‫ ﺧروج‬UHF ‫.اﻟﻣﺑرﻣﺞ‬
‫ ﺑﻧظﺎم‬Android ‫ ﻣﻊ‬USB OTG.
‫اﻟﺿﺑط واﻟﺗﻌدﯾل‬
‫.اﻟﻌﻣﻠﯾﺔ وﻟﻛن ﯾﺗم ﺣﻔظ اﻟﺿﺑط ﻟﺗﻌدﯾﻠﮫ ﻻﺣ ﻘ ً ﺎ‬
Indicações do LED
- Indicazioni dei LED -
- ‫ ﻣؤﺷرات‬LED
Индикаторы LED
настройки нажмите на кнопку
.
Ÿ
Посредством кнопки настройки "READJUST" при нажатии
на данную кнопку запускается процесс настройки модуля
согласно конфигурации, ранее сохраненной с помощью
программатора или приложений.
§
Для правильной настройки модуля все входы и выходы
должны быть нагружены нагрузками 75 Ом.
§
Во время процесса настройки индикатор LED должен гореть
зеленым цветом, при нарушениях в уровне сигнала он будет
гореть красным цветом.
Автоматической настройки
§
Версии PRO и PRO.SAT оснащены функцией автоматической
настройки, которая производится при длительном нажатии
(+5 сек.) на кнопку настройки "READJUST". Данная функция
позволяет осуществлять поиск каналов по подключенным
входам и последующую настройку всех уровней. Во время
поиска по входам подается питание, индикатор LED зеленого
цвета начинает мигать, указывая на то, что производится
поиск DVB-T/T2 каналов по установленным входам и что
устройство сконфигурировано в соответствие с заданным
поиском. После завершения поиска индикатор ADJUST
перестает мигать, указывая на то, что модуль настроен.
‫رأس ﺗﺿﺧﯾم ﻗﺎﺑل ﻟﻠﺑرﻣﺟﺔ ﻣﻊ ﺗﻧﻘﯾﺔ وﻣﻌﺎﻟﺟﺔ رﻗﻣﯾﺔ ﻟﺗطﺑﯾﻘﮫ ﻓﻲ ﻛل‬
‫ﻣن اﻟﺗرﻛﯾﺑﺎت اﻟﻔردﯾﺔ واﻟﺟﻣﺎﻋﯾﺔ ، واﻟﺗﻲ ﺗﺗﻣﯾز ب: ﺳﮭوﻟﺔ اﻟﺗرﻛﯾب‬
‫، ھﺎﻣش إدﺧﺎل ﻛﺑﯾر ، اﺳﺗﮭﻼك ﻣﻧﺧﻔض ، اﻧﺗﻘﺎﺋﯾﺔ ﻋﺎﻟﯾﺔ وﻣﻛﺎﺳب‬
‫ ﯾﺣﺗوي ﻋﻠﻰ 4 ﻣداﺧل‬VHF + UHF 32 ‫ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺑرﻣﺟﺔ ﻣﻊ‬
5 ‫ﻣﻧﻘﻲ ﻛﺣد أﻗﺻﻰ ، ﻣﻊ طﺎﻗﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﯾﺔ / ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺑرﻣﺟﺔ ، وﺗﺻﻔﯾﺔ‬G
LTE ‫.أوﺗوﻣﺎﺗﯾﻛﯾﺔ وﻗﺎدرة ﻋﻠﻰ ﺗﺣﻣل دواﺋر ﻗﺻﯾرة‬
‫ ﯾﻣﻛن ﺑرﻣﺟﺔ اﻟﻣدﺧل 4 ﻛﻣدﺧل‬DAB (.(12 ‫اﻟﻘﻧوات ﻣن 5 إﻟﻰ‬
‫ ﻓﻲ ھذه اﻟﺣﺎﻟﺔ ، ﯾﻣﻛن ﺑرﻣﺟﺔ ﻗﻧوات‬UHF ‫.ﻓﻘط ﻓﻲ ﺑﺎﻗﻲ اﻟﻣداﺧل‬
‫ﯾﺣﺗوي ﻛل ﻣﻧﻘﻲ ﻣن اﻟﻣﻧﻘﯾﺎت اﻟـ 23 ﻋﻠﻰ اﻧﺗﻘﺎﺋﯾﺔ ﻋﺎﻟﯾﺔ ﺗﺳﻣﺢ‬
‫ ﺑﻣوازﻧﺔ اﻟﻘﻧﺎة اﻟﻣﺟﺎورة ، وﻟﮫ‬AGC ‫ﻓردي وﯾﻣﻛن ﺑرﻣﺟﺗﮫ ﻟﺗﻧﻘﯾﺔ‬
‫ ﻣن 1 إﻟﻰ 4 ﻗﻧوات ﻷي ﻗﻧﺎة‬VHF (‫ ﻣن 5 إﻟﻰ 21( أو‬UHF
‫ﯾﻣﻛن ﺗﺣوﯾل اﻟﻘﻧوات اﻟﻣﺑرﻣﺟﺔ ﻓﻲ ﻣﻧﻘﻲ إﻟﻰ ﻗﻧوات إﺧراج ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ‬
‫ ﻟﻛل ﻣن‬VHF ‫ و‬UHF.
‫ﺗﺗم ﻣوازﻧﺔ اﻟﻘﻧوات ﺗﻠﻘﺎﺋ ﯾ ًﺎ وﻓ ﻘ ً ﺎ ﻟﻣﺳﺗوى اﻹﺧراج وﻣﻧﺣدر اﻟﻣﻌﺎدﻟﺔ‬
LED-Anzeigen
- Merkkivalot
8
‫ﻣﻘدﻣﺔ‬
‫.ﻋﺎﻟﯾﺔ‬
(21 48 ‫.)إﻟﻰ‬
‫.اﻟﻣﺑرﻣﺞ‬
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido