Zodiac SIROCCO2 Traducción De Las Instrucciones Originales página 4

FR : Attention, pour les modèles encastrés avec option de chauffage de l'air (appoint électrique ou batterie eau chaude) : commencer
par assembler les tôles d'obturation du "kit encastré" à l'intérieur de l'appareil avant de monter les options de chauffage.
EN: Important information for through-the-wall models with an optional air heater (electric heater or hot water coil): begin by
assembling the metal cover sheets of the "through-the-wall kit" inside the appliance before mounting the optional heating system.
DE: Achtung, bei Einbaumodellen mit Luftheizungsoption (Elektroheizregister oder Warmwasserbatterie): Montieren Sie zuerst die
Abdeckplatten des „Einbausatzes" im Inneren des Gerätes, bevor Sie die Heizoptionen installieren.
NL: Opgelet, voor inbouwmodellen met optionele luchtverwarming (extra verwarming of warmwaterbatterij): monteer eerst de
afdekplaten van de "inbouwkit" aan de binnenzijde van het apparaat, voordat u de verwarmingsopties monteert.
ES: Atención: para modelos empotrados con opción de calentamiento de aire (alimentación eléctrica o batería de agua caliente),
coloque las placas de obturación del kit empotrado dentro del aparato antes de montar las opciones de calefacción.
PT: Atenção, para os modelos encastrados com opção de aquecimento do ar (complemento eletricidade ou bateria de água quente):
começar por montar as chapas de obturação do "kit encastrado" no interior do aparelho antes de montar as opções de aquecimento.
IT: Attenzione, per i modelli a incasso con opzione di riscaldamento dell'aria (integrazione elettrica o batteria acqua calda): iniziare
assemblando le lamiere d'otturazione del "kit a incasso" all'interno dell'apparecchio prima di montare le opzioni di riscaldamento.
FR : 1 - Préparer le mur sur lequel va être installé le kit encastré en respectant les côtés de réservation (selon modèle) comme indiqué ci-dessous
(dimensions en mm).
2 - Réaliser les réservations pour l'insertion des manchettes ainsi que les trous pour la baguette de fixation murale* (fournie avec l'appareil).
EN: 1 - Prepare the wall on which the through-the-wall kit will be installed in accordance with the dimensions of the installation openings (depending
on the model) as shown below (dimensions provided in mm).
2 - Make the openings for inserting the wall sleeves as well as the holes for the wall-mounting rod* (included with the appliance).
DE: 1 - Die Wand, an der der Bausatz für den Hinterwandanschluss installiert werden soll, vorbereiten, wobei die Aussparungen (je nach Modell)
wie unten dargestellt zu beachten sind (Abmessungen in mm).
2 - Die Aussparungen für das Einsetzen der Stutzen sowie die Löcher für die Wandbefestigungsleiste* (im Lieferumfang des Geräts enthalten)
bohren.
NL: 1 - De muur voorbereiden waarop de inbouwkit geïnstalleerd zal worden, met inachtneming van de maten van de uitsparingen (afhankelijk van
het model) zoals hiernaast is aangegeven (afmetingen in mm).
2 - De uitsparingen maken voor het plaatsen van de manchetten en de gaten voor de lat voor muurbevestiging* (meegeleverd met het apparaat).
ES: 1 - Prepare la pared sobre la que instalará el kit encastrado respetando los lados de instalación (según modelo) como se indica en la siguiente
imagen (dimensiones en mm).
- Realice las reservas necesarias para colocar los manguitos y los orificios para la tira de fijación mural* (suministrada con el aparato).
PT: 1 - Prepare a parede na qual será instalado o kit encastrado respeitando as cotas de reserva (segundo o modelo) como abaixo indicado
(dimensões em mm).
2 - Realizar as reservas para a inserção das luvas, assim como os orifícios para a régua de fixação mural* (fornecida com o aparelho).
IT: 1 - Preparare il muro sul quale andrà installato il kit a incasso rispettando i lati di alloggiamento (a seconda del modello) come indicato sotto
(dimensioni in mm).
2 - Realizzare gli alloggiamenti per inserire i raccordi e i fori per il fissaggio del listello murale* (fornito con l'apparecchio).
SIROCCO
5x(Ø6,60x65)
10
4
2M - 3M
2
620
600
4x150
620
SIROCCO
5M - 5T
2
1000
900
5x(Ø6,60x65)
50
1000
4x225
loading