Dometic HIPRO ALPHA Serie Instrucciones De Uso
Dometic HIPRO ALPHA Serie Instrucciones De Uso

Dometic HIPRO ALPHA Serie Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para HIPRO ALPHA Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

REFRIGERATION
HIPRO EVOLUTION
A30S1, A30S2, A30P1, A30P2, A30G1, A30G2, A40S1, A40S2, A40P1, A40P2,
A40G1, A40G2, C40S1, C40S2, C40P1, C40P2, C40G1, C40G2, C60S1, C60S2,
C60G1, C60G2, N30S1, N30S2, N30P1, N30P2, N30G1, N30G2, N40S1, N40S2,
Minibar
EN
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Minibar
FR
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Minibar
ES
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Minibar
PT
Manual de instruções
WARNING
Cancer and Reproductive Harm
www.P65Warnings.ca.gov
HIPRO ALPHA
N40P1, N40P2, N40G1, N40G2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dometic HIPRO ALPHA Serie

  • Página 1 REFRIGERATION HIPRO ALPHA HIPRO EVOLUTION A30S1, A30S2, A30P1, A30P2, A30G1, A30G2, A40S1, A40S2, A40P1, A40P2, A40G1, A40G2, C40S1, C40S2, C40P1, C40P2, C40G1, C40G2, C60S1, C60S2, C60G1, C60G2, N30S1, N30S2, N30P1, N30P2, N30G1, N30G2, N40S1, N40S2, N40P1, N40P2, N40G1, N40G2 Minibar Operating manual .
  • Página 2 © 2022 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB.
  • Página 4 Alpha C 40S1, C 40P1, C 40G1 A 30S1, A 30P1, A 30G1 N 30S1, N 30P1, N 30G1 A 40S1, A 40P1, A 40G1 N 40S1, N 40P1, N 40G1 C60S1, C60G1 Evolution A 30S2, A 30P2, A 30G2 N 30S2, N 30P2, N 30G2 C 40S2, C 40P2, C 40G2 C60S2, C60G2...
  • Página 5 4 °C/39 °F 12 °C/54 °F 7 °C/45 °F...
  • Página 6: Silent Mode

    SILENT MODE C40S1, C40P1, C40G1, C40S2, C40P2, C40G2 C60S1, C60G1 C60S2, C60G2 12 h 15 °C PRESS ACTIVATED WAIT DEACTIVATED...
  • Página 7: Safety Instructions

    • Ensure that the minibar has been installed by a CAUTION! Failure to obey these cau- qualified technician in accordance with the tions could result in minor or moder- Dometic installation manual. ate injury. • Do not operate the minibar if it is visibly dam- Risk of crushing aged.
  • Página 8: Operating The Minibar Safely

    • Never immerse the minibar in water. NOTICE! Damage hazard • Protect the minibar and the cable against heat and moisture. • Check that the voltage specification on the type plate is the same as that of the power supply. •...
  • Página 9 • Use for purposes other than those described in For repair and warranty processing, please include this manual the following documents when you send in the Dometic reserves the right to change product device: appearance and product specifications. • A copy of the receipt with purchasing date •...
  • Página 10: Consignes De Sécurité

    • Assurez-vous que le minibar a été installé par un d’autres moyens pour accélérer le processus de technicien qualifié conformément au manuel décongélation, outre ceux recommandés par le d’installation de Dometic. fabricant. • Si le minbar présente des dégâts visibles, ne le • N’utilisez aucun appareil électrique à l’intérieur mettez pas en service.
  • Página 11 • Les aliments doivent être conservés dans leur CAUTION! Le non-respect de ces emballage d’origine ou dans des récipients mises en garde peut entraîner des appropriés. blessures légères ou de gravité • Une ouverture prolongée de la porte peut modérée. entraîner une augmentation significative de la Risque d’écrasement température dans les compartiments du mini-...
  • Página 12: Usage Conforme

    : manuel. • D’un montage ou d’un raccordement incorrect, Dometic se réserve le droit de modifier l’appar- y compris d’une surtension ence et les spécifications produit. • D’un entretien inadapté ou de l’utilisation de pièces de rechange autres que les pièces de...
  • Página 13: Mise Au Rebut

    La période de garantie légale s’applique. Si le pro- duit s’avérait défectueux, veuillez vous adresser à la succursale du fabricant située dans votre région (dometic.com/dealer) ou à votre revendeur spé- cialisé. Pour toutes réparations ou autres prestations de garantie, veuillez joindre à l’appareil les docu- ments suivants : •...
  • Página 14: Indicaciones De Seguridad

    • No utilice dispositivos eléctricos en el interior de instalación de Dometic. del minibar a no ser que estén recomendados • No ponga el minibar en funcionamiento si pre- por el fabricante.
  • Página 15: Uso Previsto

    • Limpie periódicamente las superficies que CAUTION! El incumplimiento de estas puedan estar en contacto con alimentos y los precauciones podría acarrear sistemas de desagüe accesibles. lesiones moderadas o leves. • Si el minibar se deja vacío durante un tiempo Riesgo de aplastamiento prolongado: •...
  • Página 16: Funcionamiento

    • Un montaje o conexión incorrectos, incluido un las instrucciones exceso de tensión Dometic se reserva el derecho de cambiar la apari- • Un mantenimiento incorrecto o el uso de piezas encia y las especificaciones del producto. de repuesto distintas de las originales propor-...
  • Página 17: Otras Regiones

    Se aplica el período de garantía estipulado por la ley. Si el producto es defectuoso, póngase en con- tacto con la sucursal del fabricante en su país (dometic.com/dealer) o con su distribuidor. Para tramitar la reparación y la garantía, incluya los siguientes documentos cuando envíe el aparato: •...
  • Página 18: Indicações De Segurança

    Para consultar as mentação portáteis na parte de trás do apa- informações atualizadas do produto, visite documents.dometic.com. relho. • Ligue o aparelho a tomadas que garantam uma O manual de instruções com-...
  • Página 19 • Abrir a porta durante longos períodos pode CAUTION! O incumprimento destas provocar um aumento significativo da tempera- advertências poderá resultar em feri- tura nos compartimentos do minibar. mentos ligeiros ou moderados. • Limpe regularmente as superfícies que entram Risco de esmagamento em contacto com géneros alimentícios e os •...
  • Página 20: Utilização Adequada

    Utilização adequada A Dometic reserva-se o direito de alterar o design e as especificações do produto. O aparelho de refrigeração (também designado “minibar”) está concebido para ser utilizado em Utilização adequada aplicações domésticas e semelhantes, tais como: O aparelho de refrigeração (também designado •...
  • Página 21 Todas as outras regiões Aplica-se o prazo de garantia legal. Se o produto apresentar defeitos, contacte a filial do fabricante na sua região (dometic.com/dealer) ou o seu revendedor. Para fins de reparação ou de garantia, terá de enviar também os seguintes documentos: •...
  • Página 24: Your Local Sales Office

    YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...

Tabla de contenido