Usage Precautions
Précautions d'utilisation
Précautions lors de la manipulation de ce produit
Precautions When Handling this product
• Le conducteur peut configurer manuellement l'appareil pour enregistrer la vidéo afin de faciliter la surveillance des
• The driver may manually set the device to save video to assist in the monitoring of driver performance.
performances du conducteur.
• There are limits to the scope of video that can be recorded with this product (
• La vidéo pouvant être enregistrée avec ce produit comporte des limites (→"Spécifications" ).
First check the video that will be recorded before using this product.
• Vérifiez d'abord la vidéo à enregistrer avant d'utiliser ce produit.
• Do not use this product in locations subjected to high temperatures of 60°C or higher, low temperatures
• N'utilisez pas ce produit dans des endroits soumis à des températures élevées de 60 °C ou plus, à des températures
of –10°C or lower, or high humidity.
basses de -10 °C ou moins ou à une humidité élevée.
• Be careful not to infringe on the privacy of any subject in video recorded with this product when using
• Soyez prudent lorsque vous enregistrez avec ce produit. Veillez à ne pas porter atteinte à la confidentialité de
said video. You are fully responsible for the use of said video. Video recorded with this product may
toute personne présente dans une vidéo enregistrée avec ce produit lors de l'utilisation de ladite vidéo. Vous êtes
include personal information, such as numbers on number plates.
entièrement responsable de l'utilisation de ladite vidéo. La vidéo enregistrée avec ce produit peut contenir des
• Recording time may shorten or recording may not be possible when the power supply to the product
informations personnelles, telles que des numéros de plaques d'immatriculation.
stops (vehicle engine is turned off, or the cigarette lighter power cable is removed).
• La durée d'enregistrement peut être raccourcie ou l'enregistrement peut ne pas être possible lorsque l'alimentation
du produit s'arrête (moteur du véhicule coupé ou chargeur USB pour prise allume- cigare débranché) Veillez à utiliser
• Be sure to use the included power cable for charging the battery.
le câble d'alimentation fourni pour charger la batterie.
• Pioneer Corporation does not offer a data recovery service for corrupted or deleted files.
• La Corporation Pioneer n'offre pas de service de récupération de données pour les fichiers corrompus ou supprimés.
• The storage areas on the microSD card are split into the four areas shown in the following diagram
• Les zones de stockage sur la carte microSD sont divisées en quatre zones illustrées dans le diagramme suivant en
according to the type of recording.
fonction du type d'enregistrement.
Zone de stockage de fichiers vidéo d'événements
Event video file storage area
Zone de stockage des fichiers d'enregistrement vidéo normal
Normal video recording file storage area
Zone de stockage de fichiers photo)
Photo file storage area
• Notez que les fichiers seront écrasés si l'espace disponible dans les zones de stockage de fichiers est
• Note that files will be overwritten when there is insufficient free space in the file storage areas. We
insuffisant. Nous vous recommandons de sauvegarder tous les fichiers importants que vous souhaitez
recommend that you back up any important files you want to keep.
conserver. → "Sauvegarde des fichiers enregistrés"
• To ensure that important files, such as files containing records of accidents, are not overwritten,
• Pour éviter d'écraser des fichiers importants tels que des fichiers contenant des enregistrements d'accidents,
always turn the power off before removing the microSD card and store the card in a safe place.
coupez toujours l'alimentation avant de retirer la carte microSD et conservez la carte dans un endroit sûr. →
→
"Inserting and Ejecting the microSD Card"
"Installation et éjection de la carte microSD"
• You can view video files on your PC. However, the video may stutter or stop depending on the
• Vous pouvez visualiser des fichiers vidéo sur votre PC. Toutefois, la vidéo peut vaciller ou s'arrêter en fonction
performance of the PC.
des performances du PC.
• If this product is used near another device that uses GPS, such as a car navigation system, that device
• Si ce produit est utilisé à proximité d'un autre appareil utilisant le GPS, tel qu'un système de navigation
may temporarily be unable to receive radio waves from GPS satellites due to radio interference. There
automobile, cet appareil peut temporairement ne pas pouvoir recevoir les ondes radio des satellites GPS
may also be a negative impact on the functions of surrounding devices.
en raison d'interférences radio. Il peut également y avoir un impact négatif sur les fonctions des appareils
environnants.
• The internal battery is a consumable part. This battery is for retaining the time, and may fail to retain
• La batterie interne est une pièce consommable. Cette batterie sert à conserver l'heure et peut ne pas
the time after repeated use. Contact Pioneer support if the time resets frequently.
conserver l'heure après une utilisation répétée. Contactez l'assistance de la Corporation Pioneer si l'heure
• The internal battery is a consumable part. The operating time will slowly decrease as the battery is
se réinitialise fréquemment.
repeatedly charged. Contact Pioneer support if you feel that the operating time has become too short.
• La batterie interne est une pièce consommable. La durée de fonctionnement diminuera lentement à mesure
• Do not touch the lens with your hands. Wipe the lens off with a soft cloth if you touch it.
que la batterie est rechargée de façon répétée. Contactez l'assistance Pioneer si vous pensez que la durée
de fonctionnement est devenue trop courte.
• Ne touchez pas l'objectif avec vos mains. Essuyez l'objectif avec un chiffon doux si vous le touchez.
→
"Backing Up Recorded Files"
− 8 −
→
).
" Specifications"