Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer VREC-100CH

  • Página 2 Precaution Certain country and state laws may prohibit or restrict the placement and use of this product in your vehicle. Please comply with all applicable laws and regulations regarding the use, installation and operation of this product. It is the user's responsibility in compliance with all applicable laws and ordinance.
  • Página 3: Information To User

    •FEDERAL CONFORMITY Product Name: DASH CAMERA Model number: VREC-100CH/XEES Responsible Party Name: Pioneer (HK) Limited Address: 5/F.,909 Cheung Sha Wan Road, Kowloon, Hong Kong Phone:(852) 2848 6409 URL::http://www.pioneerelectronics.com •This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the...
  • Página 4: Safety Precaution

    to radio communications. However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: -Reorient or relocate the receiving antenna...
  • Página 5 • If liquid or foreign matter should get inside this product, park your vehicle in a safe place, turn the ignition switch off (ACC OFF) and unplug the cigarette lighter plug immediately, and consult your dealer or the nearest authorized Pioneer Service Station. 4 / 22...
  • Página 6 •If you notice smoke, a strange noise or odor from this product, or any other abnormal signs on the LCD screen, turn off the power immediately and consult your dealer or the nearest authorized Pioneer Service Station. Using this product in this condition may result in permanent damage to the system.
  • Página 7 Precautions before connecting the system CAUTION •Firmly install this product so it does not fall off the window. If this product is not firmly installed, it may fall off the window while driving and cause an accident. Periodically inspect this product. •...
  • Página 8 • Could injure the driver or passengers if the vehicle stops suddenly. • May interfere with the drivers operation of the vehicle, such as on the floor in front of the drivers seat, or close to the steering wheel or gearstick. •...
  • Página 9 Disclaimer • Given the large number of variables and conditions that can be involved in an accident, Pioneer cannot guarantee that every accident or occurrence will trigger the recording feature in this device. • This product features may not operate properly due to the effects of settings, how this product is installed, the condition of the micro SD card, and driving condtions(including the road conditions).
  • Página 10: Usage Precautions

    • The internal battery is a consumable part. The operating time will slowly decrease as the battery is repeatedly charged. Contact Pioneer support if you feel that the operating time has become too short. • If this product is used near another device that uses GPS, such as a car navigation system, that device may temporarily be unable to receive radio waves from GPS satellites due to radio interference.
  • Página 11: Product Structure

    Product Structure 1. Camera Lens 2. Support Interface 3. On/Off Button 4. Video Recording Indicator Light 5. Loudspeaker Hole 6. Power Indicator 7. Display Screen 8.TF Card Interface 9. USB/DC_IN Interface 10. Reset button 11. TV Interface 12. Menu Button 13.Mode Switching Button 14.
  • Página 12: Installation Tips

    • Depending on the vehicle, it may not be possible to install this product to the specified position and within the specified dimensions. Consult with your dealer or the nearest authorized Pioneer Service Station for details 11 / 22...
  • Página 13: Equipment Installation

    • Do not cover this product or get the lens dirty • Do not place reflective objects near the lens • Take care when handling this product so that it does not drop and you do not touch the lens •...
  • Página 14 1) Automatic power-off after the flameout of the vehicle; 2) Manual power-off by pressing the power-on/power-off button for 1 second. Memory Card Option  1. Memory Card (i.e. microSD card or microSDHC card) is optional products which is not included in the product package and needs to be purchased separately. Please select authorized edition of memory card with the capacity range of 8GB to 128GB and the rate grade of Class 10 or higher.
  • Página 15 “▼” button to turn off the recording “ ” function, and when the · Press the down recording is turned off the video recorded will be voiceless to protect the privacy of the user. Then press the “▼” button for a short time to turn on the down recording function again.
  • Página 16 and unlock the locked video. Usage instructions of the menu Video recording mode menu function  Video recording mode: Ultra High Definition 30fps, Full High Definition 30fps and High Definition 60fps. Note: With different resolution ratios, the quality of video recorded will be displayed from high to low.
  • Página 17 Motion Detection: close,low,medium and high. Note: After the device is started up, before the video recording is conducted, the camera will automatically start the video recording function if any object motion is detected in front of the camera; LDWS: On and Off. Note: The orbit displacement pre-warning system;...
  • Página 18: System Setting

    System Setting  Button pressing tone: On and Off; Auto power-off: Never, 1 min and 5 min; Note: If the camera is neither operating nor with any external disturbance, it will automatically power off after X minutes; Clock setting: 2015/01/23 03:00:03.
  • Página 19 Note: after the system is reset, the camera function will be restored to default status. SD card formatting: confirmation and cancel. Note: confirm whether the SD card in the camera needs to be formatted. LDWS calibration: enter to set. Skyline: End of the road Vehicle head line...
  • Página 20 Sensitization device specially developed for the car black box, can capture super  clear picture at dark occasions WDR Wide Dynamic image processing technology – overcoming the hard light,  dazzle and halo with better night viewing effect. Safer: with built-in battery temperature protection, and protect the battery from ...
  • Página 21: Technical Specifications

    Technical Specifications LCD screen size 2.7 inches high definition display screen Viewing angle of the High resolution wide angle 6G lens video recording Language of selection English (English) / Español (Spanish) / Português (Portuguese) items Video recording 1296P 30fps/1080P 30fps/720P 60fps Video format Photograph format JPEG...
  • Página 22 Recommended: Might using the bad 1. Use Brand SD card for the device. For example The DVR's memory card. SanDisk brand, Kingston brand, etc. system 2. Card Speed: Class10 above cannot be Not using our standard turned on car charger Please using our standard car charger in the giftbox FW crash Rewrite the FW...
  • Página 23 22 / 22...
  • Página 24 Precaução Certas leis de países e estados podem proibir ou restringir o posicionamento e o uso deste produto em seu veículo. Por favor, cumpra todas as leis e regulamentos aplicáveis ao uso, instalação e operação deste produto. É responsabilidade do usuário cumprir com todas as leis e regulamentações aplicáveis.
  • Página 25 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA COMISSÃO DE COMUNICAÇÕES FEDERAL Nome do produto: CÂMERA FILMADORA VEICULAR Número do Modelo: VREC-100CH/XEES Nome da Empresa Responsável: Pioneer (HK) Limited Endereço: 5 / F., 909, Rua Cheung Sha Wan, Kowloon, Hong Kong Telefone: (852) 2848 6409 URL: http://www.pioneerelectronics.com •...
  • Página 26 radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. No entanto, não há garantia de que a interferência não ocorra em uma determinada instalação. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ao ligar e desligar o equipamento, o usuário pode tentar corrigir a interferência tomando uma ou mais das seguintes medidas: -Reorientar ou recolocar a antena receptora...
  • Página 27: Precaução De Segurança

    Bateria de íon-lítio interna recarregável. Este dispositivo usa uma bateria de íon-lítio recarregável interna que pode durar a vida útil do dispositivo. Se você suspeita que esteja sem bateria, tente carregá-la várias vezes. Se a bateria não recarregar, consulte o suporte da Pioneer. Protecções de segurança importantes AVISO •...
  • Página 28 (ACC OFF) e desconecte o plugue do isqueiro imediatamente, e consulte seu revendedor ou um posto de serviços autorizado da Pioneer mais próximo. Não use este produto nesta condição, que pode resultar em incêndio, choque elétrico ou outra falha.
  • Página 29 veículo, mesmo por pessoas que não sejam o motorista pode ser ilegal. Onde tais regulamentos se aplicam, eles devem ser obedecidos. Precauções antes de conectar o sistema CUIDADO • Instale firmemente este produto para que ele não se solte. Se este produto não estiver firmemente instalado, poderá...
  • Página 30 Precauções antes da instalação CUIDADO Nunca instale este produto em locais ou de modo que: • Possa ferir motorista ou passageiros se o veículo parar repentinamente. • Possa interferir com a operação do veículo pelo motorista, como no chão em frente ao assento do motorista, perto do volante de direção ou da alavanca de câmbio.
  • Página 31 Isenção de responsabilidade • Como o grande número de variáveis e condições que podem estar envolvidas em um acidente, Pioneer não pode garantir que cada acidente ou ocorrência acione a gravação neste dispositivo. • Os recursos deste produto podem não funcionar corretamente devido aos efeitos das configurações, como este produto está...
  • Página 32 • A empresa Pioneer não aceita qualquer responsabilidade por falhas ou danos do produto devido ao desgaste do cartão microSD. • A empresa Pioneer não garante que os problemas do cartão microSD sejam reparados pela formatação do cartão. A empresa Pioneer não assume nenhuma responsabilidade por arquivos apagados no cartão microSD ou por danos causados pela formatação do...
  • Página 33 GPS devido à interferência de rádio. Também pode ter um impacto negativo nas funções dos dispositivos ao redor. • A empresa Pioneer não oferece serviço de recuperação de dados para arquivos interrompidos ou excluídos. 10 / 24...
  • Página 34: Estrutura Do Produto

    Estrutura do Produto 1. Lente da Câmera 2. Interface de Suporte 3. Botão Liga/Desliga 4. Luz indicadora de gravação de vídeo 5. Orifício do alto-falante 6. Indicador de energia 7. Tela de exibição 8. Interface de cartão TF 9. Interface USB/DC_IN 10.
  • Página 35: Dicas De Instalação

    Preparação para o uso inicial Antes de instalar o produto CUIDADO • Primeiro, verifique com o fabricante do veículo sobre as precauções relacionadas à instalação ao instalar o produto em um veículo equipado com airbags. Caso contrário, existe o risco de mau funcionamento de airbag. •...
  • Página 36 Pioneer mais próxima para obter detalhes. • Não cubra este produto nem suje a lente. • Não coloque objetos reflexivos perto da lente. • Tenha cuidado ao usar este produto para que não caia e não toque na lente.
  • Página 37 1) Desligamento automático após desligar o veículo; 2) Desligamento manual por pressionar o botão de ligar/desligar por 1 segundo. Opção do Cartão de Memória  1. Cartão de Memória (por exemplo, cartão microSD ou cartão microSDHC) são produtos opcionais que não estão incluídos no pacote do produto e precisam ser adquiridos separadamente.
  • Página 38 As seguintes funções podem ser usadas no modo de gravação de vídeo: · Pressione o botão “▼” para baixo para desligar a função de gravação“ ” e, quando a gravação é desligada, o vídeo gravado ficará sem voz para proteger a privacidade do utilizador.
  • Página 39 para voltar. Nota: Se o vídeo atual estiver bloqueado, selecione este vídeo e pressione o botão de menu “ ” para entrar e desbloquear o vídeo bloqueado. Instruções de uso do menu Função do menu do modo de gravação de vídeo ...
  • Página 40 Nota: A sensibilidade de gravação da MIC será de alta para baixa. Detecção de movimento: próximo, baixo, médio e alto. Nota: Depois que o dispositivo é iniciado, antes que a gravação de vídeo seja realizada, a câmera iniciará automaticamente a função de gravação de vídeo se algum movimento de objeto for detectado em frente da câmera;...
  • Página 41: Configuração Do Sistema

    Configuração do Sistema  Tom de pressionar botão: ligado e desligado; Desligamento automático: nunca, 1 min e 5 min; Nota: Se a câmera não estiver funcionando nem com algum distúrbio externo, ela desligará automaticamente após X minutos; Configuração do relógio: 2015/01/23 03:00:03. Formato de data: Nenhum, AAMMDD, MMDDAA e DDMMAA.
  • Página 42 Nota: depois que o sistema for reinicializado, a função da câmera será restaurada para o status padrão. Formatação do cartão SD: confirmação e cancelamento. Nota: confirme se o cartão SD na câmera precisa ser formatado. Calibração LDWS: entrar para definir. Horizonte: Final da rua Linha de cabeça...
  • Página 43 Lentes de olho de peixe 6G com grande angular de alta resolução, mais  conveniente para a gravação de vídeo de alta resolução em todas as ocasiões, e é fácil de transportar. Dispositivo de sensibilização especialmente desenvolvido para a caixa preta do ...
  • Página 44: Especificações Técnicas

    Especificações Técnicas Tamanho da tela LCD Tela de exibição de alta definição de 2,7 polegadas Ângulo de visão da Lente 6G com grande angular de alta resolução gravação de vídeo Idioma dos itens de Inglês (English) / Espanhol (Spanish) / Português (Portuguese) seleção Gravação de vídeo 1296P 30fps/1080P 30fps/720P 60fps...
  • Página 45 Recomendação: Pode estar usando um 1. Use o cartão SD de marca para o dispositivo. Por exemplo, cartão de memória ruim. marca SanDisk, marca Kingston, etc. O sistema do 2. Velocidade do Cartão: Superior a Class10 DVR não pode Não estar usando nosso Por favor, use o nosso carregador de carro padrão que vem ser ligado carregador...
  • Página 46 Nota Há uma corda para fixação secundária no caso em que o suporte de sucção estiver quebrado. Na figura abaixo, como referência, você pode verificar a utilização da corda adicional. Amarre ao suporte do espelho de carro 23 / 24...
  • Página 47 24 / 24...
  • Página 48 Precaución Ciertas leyes nacionales y estatales pueden prohibir o restringir la colocación y el uso de este producto en su vehículo. Por favor, cumpla con todas las leyes y regulaciones aplicables cuando utiliza, instala y opera este producto. Es responsabilidad del usuario cumplir con todas las leyes y ordenanzas aplicables.
  • Página 49 • DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES Nombre del producto: DASH CAMERA Número de modelo: VREC-100CH/XEES Nombre de la parte responsable: Pioneer (HK) Limited Dirección: 5 / F., 909, Avenida de Cheung Sha Wan, Kowloon, Hong Kong Teléfono: (852) 2848 6409 URL :: http: //www.pioneerelectronics.com •...
  • Página 50: La Seguridad De Tus Orejas Está En Tus Manos

    radiofrecuencia, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podrá causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no puede garantizar que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión (lo cual puede determinarse por encender y apagar el equipo), se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: -Reajustar o reubicar la antena receptora...
  • Página 51: Precaución De Seguridad

    útil del dispositivo. Si sospecha que su batería puede estar descargada, intente cargarla varias veces. Si la batería no se puede recargar, consulte a la asistencia de Pioneer. Salvaguardias importantes ADVERTENCIA •...
  • Página 52 • Si nota humo, ruido u olor extraño en este producto, o cualquier otra señal anormal en la pantalla LCD, apague la energía inmediatamente y consulte a su distribuidor o al Centro de Servicio Pioneer más cercano. El uso de este producto en esta condición puede causar daño permanente al sistema.
  • Página 53 botones) ofrecidas por este producto podrían ser peligrosas (que podrían provocar lesiones graves o la muerte) y/o ser ilegales si se usan mientras conduce. La visualización de la pantalla y el funcionamiento del botón están deshabilitados para esto producto mientras el vehículo está en movimiento. Para garantizar una conducción segura.
  • Página 54 •Nunca suministre energía a otros productos electrónicos si corta el aislamiento del cable de alimentación de este producto y conecta al cable. Se superará la capacidad actual del cable, lo que provocará un sobrecalentamiento. Para evitar daños ADVERTENCIA Cuando reemplace el fusible, asegúrese de usar solo un fusible del valor nominal en este producto.
  • Página 55 Renuncia • Dada la gran cantidad de variables y condiciones que pueden estar involucradas en un accidente, Pioneer no puede garantizar que cada accidente u ocurrencia activará la función de grabación en este dispositivo. 8 / 24...
  • Página 56 • Pioneer Corporation no acepta responsabilidad alguna por fallas en el producto o daños que ocurran debido al desgaste de la tarjeta microSD. • Pioneer Corporation no garantiza que los problemas de la tarjeta microSD se repararán al formatear la tarjeta. Pioneer Corporation no es responsable de los archivos que se borran de la tarjeta microSD o de los daños que se producen al formatear la tarjeta.
  • Página 57 GPS debido a la interferencia de radio. También puede haber un impacto negativo en las funciones de los dispositivos circundantes. • Pioneer no ofrece un servicio de recuperación de datos para archivos dañados o eliminados. 10 / 24...
  • Página 58: Estructura Del Producto

    Estructura del producto 1. Lente de la cámara 2. Interfaz de soporte 3. Botón de encendido/apagado 4. Luz indicadora de grabación de video 5. Agujero del altavoz 6. Indicador de encendido 7. Pantalla de visualización 8.TF Interfaz de tarjeta 9. Interfaz USB/DC_IN 10.
  • Página 59: Preparación Para El Uso Inicial

    Preparación para el uso inicial Antes de instalar el producto NOTAS • Primero, verifique con el fabricante del vehículo sobre las precauciones relacionadas con el trabajo de instalación cuando instale el producto en un vehículo equipado con bolsas de aire. De lo contrario, existe un riesgo de mal funcionamiento de bolsas de aire. •...
  • Página 60 Estación de Servicio de Pioneer autorizada más cercana para obtener detalles. • No cubra este producto ni ensucie la lente. • No coloque objetos reflectantes cerca de la lente • Tenga cuidado al manipular este producto para que no se caiga y no toque la lente.
  • Página 61 2) Apagado manual presionando el botón de encendido/apagado durante 1 segundo. Opción de tarjeta de memoria  1. La tarjeta de memoria (es decir, la tarjeta microSD o la tarjeta microSDHC) es un producto opcional que no está incluido en el paquete del producto y se debe comprar por separado.
  • Página 62 Modo de grabación de video  Las siguientes funciones se pueden utilizar en el modo de grabación de video: · Presione el botón “▼” hacia abajo para desactivar la función de grabación “ ”, y cuando se apague la grabación, el video grabado no tendrá voz para proteger la privacidad del usuario.
  • Página 63: Función De Menú De Modo De Grabación De Video

    · Presione el botón "OK" para ver después de seleccionar, y presione el botón de menú " " para regresar. Nota: Si el video actual está bloqueado, seleccione este video y presione el botón de menú “ ” para ingresar y desbloquear el video bloqueado. Instrucciones de uso del menú.
  • Página 64: Función De Menú De Modo Fotografía

    Nota: voz de video abierta o cerrada en el video. MIC: Estándar y bajo. Nota: La sensibilidad de grabación del MIC será de alta a baja. Detección de movimiento: cerca, bajo, medio y alto. Nota: Una vez que se enciende el dispositivo, antes de que se realice la grabación de video, la cámara iniciará...
  • Página 65: Configuración Del Sistema

    Nota: Con una tasa de exposición diferente, el brillo de la imagen y la definición de la fotografía serán diferentes. Sensibilidad de foto: Auto, ISO 100, ISO 200, ISO 400, ISO800, ISO1600 e ISO 3200. Nota: La sensibilidad de foto es de baja a alta. Configuración del sistema ...
  • Página 66 Monitorización de aparcamiento: apagado, alto, medio y bajo. Nota: se utiliza principalmente para el monitoreo en tiempo real cuando el usuario estaciona el vehículo; cuando el vehículo es sacudido o agitado violentamente, la cámara se enciende automáticamente para grabar video y bloquear la grabación; cuando la duración de la grabación de video alcance el tiempo establecido, la cámara guardará...
  • Página 67: Características De Producto

    English (English) Español (Spanish) Português (Portuguese) Características de producto Aspecto sobresaliente con muchas opciones de color para la función de  restauración de la cáscara y la pista. Lente ojo de pez gran angular de alta resolución 6G, más conveniente para la ...
  • Página 68: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Tamaño de la pantalla Pantalla de alta definición de 2.7 pulgadas. Ángulo de visión de la Lente gran angular de alta resolución 6G grabación de vídeo. Idioma Inglés (English) / Español (Spanish) / Português (Portuguese) elementos de selección Grabación de vídeo 1296P 30fps/1080P 30fps/720P 60fps Formato de vídeo...
  • Página 69 Recomendado: Podría usar la tarjeta de 1. Utilice la tarjeta SD de la marca para el dispositivo. Por memoria dañada. ejemplo la marca SanDisk, Kingston, etc. El sistema de 2. Velocidad de la tarjeta: Class10 arriba la DVR no se No usa nuestro cargador de Por favor, utilice nuestro cargador de automóvil estándar en la puede encender...
  • Página 70 Nota Tiene una banda para la fijación secundaria en caso de que el soporte de succión esté roto. Puede encontrar las siguientes imágenes para su referencia para el uso de la banda adicional. 23 / 24...
  • Página 71 24 / 24...

Tabla de contenido