Pioneer VREC-130RS Manual Del Propietário página 158

Ocultar thumbs Ver también para VREC-130RS:
Tabla de contenido
Usage Precautions
Precauciones de uso
Precauciones al utilizar este dispositivo
Precautions When Handling this product
• El conductor puede configurar manualmente el dispositivo para guardar el vídeo y ayudar a supervisar el
• The driver may manually set the device to save video to assist in the monitoring of driver performance.
comportamiento del conductor.
• There are limits to the scope of video that can be recorded with this product (
• Existen límites en el alcance del vídeo que se puede grabar con este producto (→" Especificaciones técnicas" ).
First check the video that will be recorded before using this product.
• Compruebe primero el vídeo que se va a grabar antes de utilizar este dispositivo.
• Do not use this product in locations subjected to high temperatures of 60°C or higher, low temperatures
• No utilice este producto en lugares sometidos a altas temperaturas de hasta 60°C o más, a bajas temperaturas
of –10°C or lower, or high humidity.
de hasta -10°C o menos, o a una alta humedad.
• Be careful not to infringe on the privacy of any subject in video recorded with this product when using
• Tenga cuidado de no infringir la privacidad de ningún individuo en el vídeo grabado con este dispositivo al
said video. You are fully responsible for the use of said video. Video recorded with this product may
utilizar dicho vídeo. Usted es totalmente responsable del uso de dicho vídeo. El vídeo grabado con este
include personal information, such as numbers on number plates.
dispositivo puede incluir información personal, como los números de las matrículas.
• Recording time may shorten or recording may not be possible when the power supply to the product
• El tiempo de grabación puede acortarse o la grabación puede ser imposible cuando la alimentación del
stops (vehicle engine is turned off, or the cigarette lighter power cable is removed).
dispositivo se interrumpe (se apaga el motor del vehículo o se retira el cable de alimentación del mechero
de coche).
• Be sure to use the included power cable for charging the battery.
• Asegúrate de utilizar el cable de alimentación incluido para cargar la batería.
• Pioneer Corporation does not offer a data recovery service for corrupted or deleted files.
• Pioneer Corporation no ofrece un servicio de recuperación de datos para archivos dañados o borrados.
• The storage areas on the microSD card are split into the four areas shown in the following diagram
• Las áreas de almacenamiento de la tarjeta microSD se dividen en las cuatro áreas que se muestran en el
according to the type of recording.
siguiente diagrama según el tipo de grabación.
Área de almacenamiento del archivo de vídeo con el evento
Event video file storage area
Área de almacenamiento de grabaciones de vídeo normales
Normal video recording file storage area
Área de almacenamiento de fotografías
Photo file storage area
• Tenga en cuenta que los archivos se sobrescribirán cuando no haya suficiente espacio libre en las áreas
• Note that files will be overwritten when there is insufficient free space in the file storage areas. We
de almacenamiento del archivo. Le recomendamos que haga una copia de seguridad de los archivos
recommend that you back up any important files you want to keep.
importantes que desee guardar. →"Copia de seguridad de los archivos grabados"
• To ensure that important files, such as files containing records of accidents, are not overwritten,
• Para garantizar que los archivos importantes, como los que contienen registros de accidentes, no se
always turn the power off before removing the microSD card and store the card in a safe place.
sobrescriban, apague siempre el aparato antes de extraer la tarjeta microSD y guárdela en un lugar seguro.
"Inserting and Ejecting the microSD Card"
→"Instalación y extracción de la tarjeta microSD"
• You can view video files on your PC. However, the video may stutter or stop depending on the
• Puede ver los archivos de vídeo en su ordenador. Sin embargo, el vídeo puede interrumpirse o detenerse
performance of the PC.
dependiendo del rendimiento del ordenador.
• If this product is used near another device that uses GPS, such as a car navigation system, that device
• Si este dispositivo se utiliza cerca de otro dispositivo que utilice GPS, como un sistema de navegación
may temporarily be unable to receive radio waves from GPS satellites due to radio interference. There
para automóviles, es posible que ese dispositivo no pueda recibir temporalmente las ondas de radio de los
may also be a negative impact on the functions of surrounding devices.
satélites GPS debido a las interferencias de radio. También puede haber un impacto negativo en las funciones
de los dispositivos circundantes.
• The internal battery is a consumable part. This battery is for retaining the time, and may fail to retain
• La batería interna es una pieza consumible. Esta batería es para conservar la hora, y puede no conservar la
the time after repeated use. Contact Pioneer support if the time resets frequently.
hora después de un uso repetido. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Pioneer si la
• The internal battery is a consumable part. The operating time will slowly decrease as the battery is
hora se restablece con frecuencia.
repeatedly charged. Contact Pioneer support if you feel that the operating time has become too short.
• La batería interna es una pieza consumible. El tiempo de funcionamiento disminuirá lentamente a medida que
• Do not touch the lens with your hands. Wipe the lens off with a soft cloth if you touch it.
la batería se cargue repetidamente. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Pioneer si
cree que el tiempo de funcionamiento es demasiado corto.
• No toque el objetivo con las manos. Si toca el objetivo, límpielo con un paño suave.
"Backing Up Recorded Files"
− 8 −
).
" Specifications"
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido