vire corespunzătoare. Notă: Nu îndoiți bara sternală decât deasupra zonei cu indentații.
4.5 ÎNDEPĂRTAREA SAU ÎNLOCUIREA BAREI STERNALE (cu opțiunea disponibilă bară scurtă Componentă nr.) Scoateți panoul
anterior din aripă. Deblocați agrafa barei sternale L și coborâți bara. Îndepărtați agrafa de fixare (A) împingând până la capăt
bara în timp ce o îndoiți îndepărtând-o de panou. Trageți bara M în sus pentru a o scoate din deschizătura pentru bară. Puneți
la loc bara sau (bara scurtă opțională) în deschizătura pentru bară și puneți la loc agrafa de fixare (A). Notă: Agrafa (A) trebuie
pusă la loc pe partea pentru panou a barei.
5.0 Modificări
5.1 Panoul din spate, panoul anterior A (prezentate), panourile laterale și carcasele pentru aripă pot fi ajustate cu foarfeca
(1) și modificate termic (2) pentru a regla lordoza, pentru a adăuga reliefuri scapulare sau pentru a crea porțiuni de formă
tronconică. Bara sternală din oțel M poate fi îndoită pentru a se potrivi la contururile anatomice, iar aripile pot fi atașate la
conectorii din material Velcro® la unghiuri de până la 5 grade în sus și în jos pentru a permite diferite rapoarte între talie și
șolduri. ATENȚIE: Nu ajustați capetele din partea superioară centrală (3) de pe panoul anterior.
5.2 ÎNDEPĂRTAREA PANOULUI DIN SPATE ÎN VEDEREA MODIFICĂRII: (1) Deschideți învelitoarea de la baza panoului din spate.
(2) Ridicați învelitoarea. (3) Îndepărtați ansamblul ortezei lombo-sacrale (LSO). (4) Îndepărtați panoul din plastic.
5.3 AJUSTAȚI ÎN VEDEREA OPȚIUNII DE LEGARE CU CHINGĂ PESTE UMĂR SAU SUB AXILĂ Detașați ancora chingii N și
repoziționați-o sus în vederea plasării chingii peste umăr (A) sau în jos în vederea plasării chingii sub axilă (B).
6.0 Revenirea la starea inițială
La îndepărtarea ortezei, puneți întotdeauna capetele de tragere D în poziția pregătit (6.1). Așezați orteza pe o suprafață plană,
apoi trageți în afară ambele aripi J pentru a readuce la starea inițială mecanismul de strângere (6.2).
Reacții adverse nedorite
Acest dispozitiv poate provoca reacții cutanate (roșeață, mâncărime, arsuri, vezicule etc.) sau chiar plăgi de severitate variabilă.
AVERTISMENTE
• Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare/îngrijire înainte de întrebuințare.
• În cazul în care în timpul utilizării acestui produs sunt resimțite durere crescută, modificări de senzații sau orice reacții ad-
verse, consultați imediat medicul specialist.
Măsuri de precauţie
Urmaţi sfaturile specialistului care a prescris sau a livrat produsul. În caz de disconfort, cereţi-i părerea. Depozitaţi la tempera-
tura camerei, de preferinţă în ambalajul original. Din motive de igienă şi performanţă, nu refolosiţi produsul la un alt pacient.
Toate evenimentele grave intervenite din cauza produsului se vor anunța producătorului și autorității responsabile a statului
membru în care este stabilit utilizatorul și/sau pacientul.
Îngrijirea
Nu utilizați detergenți, agent de înmuiere sau produse agresive (produse cu conținut de clor).
Stoarceți bine apa
Uscați departe de o sursă de căldură
Compoziție material
Nylon, poliester, polipropilenă, cauciuc sintetic (fără latex), neopren, oțel inoxidabil, alama, aluminiu.
Eliminare
Eliminați în conformitate cu reglementările locale în vigoare.
Păstrați acest prospect.
Garantie limitata:
Thuasne USA va repara sau înlocui total sau parțial unitatea și accesoriile sale pentru defecte de material sau de fabricație
pentru o perioadă de șase luni de la data vânzării.
44