a szárnyról. Oldja ki a szegycsonti rúd „L" jelű csatját, és engedje le a rudat. Távolítsa el az (A) jelű rögzítőcsatot úgy, hogy
átnyomja a rúdon, miközben a paneltől elfelé meghajlítja a rudat. Húzza felfelé az „M" jelű a rúdnyílásból történő eltávolí-
táshoz. Cserélje ki a rudat, vagy helyezze bele az (opcionális rövid rudat) a rúdnyílásba, majd helyezze vissza az (A) jelű
rögzítőcsatot. Megjegyzés: A rúd panel felőli oldalánál kell visszahelyezni az (A) jelű csatot.
5.0 Módosítások
5.1 A hátulsó panelt, az „A" jelű elülső panelt (az ábrán látható), az oldalsó paneleket és a szárnyburkokat ollóval méretre
lehet szabni (1) és hővel lehet formázni (2), így hozzáigazítva a lordosishoz, csökkentve a lapockára kifejtett nyomást, vagy
domborulatokat hozva létre. Az „M" jelű acél szegycsonti rúd meghajlítható, hogy kövesse az anatómiai kontúrokat, és a
szárnyak legfeljebb 5 fokos szögben felfelé vagy lefelé hozzárögzíthetők a Velcro® csatlakozókhoz, így hozzáigazítva az
eszközt a különféle derék-csípő arányokhoz. VIGYÁZAT! ne vágja méretre az elülső panel felső középső füleit (3).
5.2 A HÁTULSÓ PANEL ELTÁVOLÍTÁSA A MÓDOSÍTÁSHOZ: (1) Nyissa fel a burkolatot a hátulsó panel aljánál. (2) Emelje fel a
burkolatot. (3) Távolítsa el az LSO szerelvényt. (4) Távolítsa el a műanyag panelt.
5.3 BEÁLLÍTÁS A VÁLL FELETTI VAGY HÓNALJ ALATTI SZÍJAZÁSI OPCIÓKHOZ Válassza le az „N" jelű szíjrögzítőt, és helyezze át,
hogy a váll fölött (A) vagy a hónalj alatt (B) haladjon el a szíj.
6.0 Visszaállítás
A merevítő eltávolításakor mindig állítsa vissza a „D" jelű húzófüleket a készenléti pozícióba (6.1). Helyezze a merevítőt sík
felületre, majd húzza kifelé mindkét „J" jelű szárnyat a szorítómechanizmus visszaállításához (6.2).
Nemkívánatos mellékhatások
Az eszköz bőrreakciót (pirosságot, viszketést, égést, hólyagosodást stb.), akár változó súlyosságú sebeket is előidézhet.
FIGYELMEZTETÉSEK
• A használatba vétel előtt figyelmesen olvassa el a
használati/karbantartási utasításokat és figyelmeztetéseket.
• Ha fokozódó fájdalmat, duzzanatot, az érzékelés megváltozását,
vagy bármilyen nemkívánatos hatást tapasztal a jelen
termék használata során, azonnal forduljon orvoshoz.
Óvintézkedések
Kövesse a terméket felíró vagy kiszolgáló szakember tanácsait. Kényelmetlenség esetén forduljon szakemberhez
Szobahőmérsékleten tárolja, lehetőleg az eredeti csomagolásban. Higiéniai és hatékonyságbeli problémák miatt a rögzítőt
más páciens kezelésére felhasználni nem szabad. A termékkel összefüggésben előforduló összes súlyos esetet jelenteni kell
a gyártónak és annak a tagállamnak a hatósága felé, amelyben afelhasználó és/vagy páciens lakóhelye található.
Ápolás
Ne használjon tisztítószert, lágyöblítőt vagy agresszív (klórtartalmú) termékeket.
A vizet jól ki kell nyomkodni
Szárítás hőforrástól távol
Anyagösszetétel
Nylon, poliészter, polipropilén, szintetikus kaucsuk (latexmentes), neoprén, rozsdamentes acél, sárgaréz, alumínium.
Ártalmatlanítás
A helyi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani.
Őrizze meg ezt a betegtájékoztatót.
Korlátozott garancia:
A Thuasne USA az eladás dátumától számított hat hónapig javítja vagy kicseréli az egységet vagy annak alkatrészeit vagy
tartozékait anyag- vagy gyártási hibákra.
42