Página 1
Please scan the QR code to access the manual in multiple languages. IN CASE OF ANY QUERY/ISSUE WITH THE PRODUCT, PLEASE REACH OUT TO US AT: [email protected] FOR MORE PRODUCTS RANGE, INQUIRY PLEASE CONTACT OUR DISTRIBUTOR OR NEAREST DEALERS. V-TAC EUROPE LTD. BULGARIA, PLOVDIV 4000, BUL.L.KARAVELOW 9B...
Página 2
(FR) INTRODUCTION Merci d’avoir choisi et acheté un produit à V-TAC. V-TAC vous offrira le meilleur. Veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer l’installation et conservez ce manuel à portée de main pour référence ultérieure. Si vous avez d’autres questions, veuillez contacter notre distributeur ou le fournisseur local auprès duquel vous avez acheté...
Página 3
(RO) INTRODUCERE Vă mulţumim că aţi ales şi v-aţi cumpărat acest produs de V-TAC. V-TAC vă va fi de un mare folos, utilizându-l în modul cel mai potrivit posibil. Vă rugăm să citiţi .aceste instrucţiuni cu atenţie, înainte să începeţi instalarea, şi păstraţi-le pentru că s-ar putea să fie necesar să le recitiţi.
4. The unit’s battery working time lasts up to 3 to 6 hours, depending on the usage. BLUETOOTH FUNCTION When you turn on the speaker, Bluetooth function will be activated. Search for the Bluetooth “V-TAC VT-6203-2”on your device and connect...
Página 5
ENGLISH PANEL FUNCTION 1. ( ) : Short press, light effect 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ turn off horn light / turn off knob light; each short press changes one kind of light effect. Among them, lamp effect 3 is the changing lamp according to the rhythm of playing music, Aux mode plays music in light effect 3, the light does not change with the music.
4. La durata della batteria del dispositivo è da 3 a 6 ore, a seconda della modal- ità di utilizzo. FUNZIONE BLUETOOTH Quando l’altoparlante viene attivato, la funzione Bluetooth sarà attivata. Cerca il Bluetooth "V-TAC VT-6203-2" sul tuo dispositivo e collegalo.
Página 7
ITALIAN FUNZIONE DEL PANNELLO 1. ( ) : Premere brevemente l’effetto luminoso 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ disattivazione della luce con il suono / disattivazione della luce dal pulsante; ogni pressione breve cambia il tipo di effetto luminoso. L’effetto luminoso 3 serve a cambiare la luce secondo il ritmo della musica riprodotta, la modalità...
Página 8
3. Első használatkor az akkumulátort 10-12 órán keresztül tölteni kell. 4. Az egység akkumulátoros üzemideje használattól függően akár 3-6 órát is kibír. BLUETOOTH FUNKCIÓ Amikor bekapcsolja a hangszórót, a Bluetooth funkció aktiválódik. Keresse meg a Bluetooth „V-TAC VT-6203-2” nevet az eszközén, és csatlakozzon...
Página 9
HUNGARIAN PANEL FUNKCIÓ 1. ( ) : Rövid megnyomás, fényhatás 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ kürtfény kikapcsolása / gombos világítás kikapcsolása; minden rövid megnyomás egyfajta fényhatást vált. Ezek közül a 3-as lámpaeffektus a zenelejátszás ritmusának megfelelően változó lámpa, az Aux mód 3-as fényeffektusban játszik le zenét, a fény nem változik a zenével.
Página 10
4. Времето на работа на батерията на устройството е от 3 до 6 часа, в зависимост от начина на работа. ФУНКЦИЯТА BLUETOOTH При включване на колоната функцията Bluetooth се активира. Потърсете на Bluetooth на Вашето устройство “V-TAC VT-6203-2” и го свържете.
Página 11
BULGARIAN ФУНКЦИЯ НА ПАНЕЛА 1. ( ) : Кратко натискане, светлинен ефект 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ изключване на светлината със звука / изключване на светлината от бутона; при всяко кратко натискане се превключва видът на светлинния ефект. Светлинен ефект 3 служи за смяна на светлината съобразно ритъма на възпроизвежданата...
3. Der Akku muss vor dem ersten Gebrauch 10 bis 12 Stunden lang aufgeladen werden. 4. Die Akkulaufzeit des Geräts beträgt je nach Betriebsmodus 3 bis 6 Stunden. DIE BLUETOOTH-FUNKTION Bei eingeschalteter Säule ist die Bluetooth-Funktion aktiviert. Suchen Sie auf Ihrem Gerät "V-TAC VT-6203-2" nach Bluetooth und verbinden Sie es.
Página 13
GERMAN PANEL-FUNKTION 1. ( ): Kurz drücken, Lichteffekt 1/2/3/4/5 / Stummschalten mit Ton / Licht von der Taste ausschalten; Mit jedem Drücken wechselt die Art des Lichteffekts. Lichteffekt 3 wird verwendet, um das Licht entsprechend dem Rhythmus der gespielten Musik zu ändern, im Aux-Modus wird die Musik mit Lichteffekt 3 gespielt, das Licht ändert sich nicht entsprechend der Musik.
4. El tiempo de trabajo de la batería de la unidad dura de hasta 3 a 6 horas, dependiendo del uso. FUNCIÓN BLUETOOTH Cuando encienda el altavoz, se activará la función Bluetooth. Busque el Bluetooth "V-TAC VT-6203-2" en su dispositivo y conéctese...
SPANISH PANEL DE FUNCIÓN 1. ( ) : Prensa corta, efecto de luz 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / apagar la luz de la bocina / apagar la luz de la perilla; cada pulsación corta cambia un tipo de efecto de luz. Entre ellos, el efecto de lámpara 3 es la lámpara de cambio de acuerdo con el ritmo de reproducción de música, el modo auxiliar reproduce música en efecto de luz 3, la luz no cambia con la música.
4. La durée de fonctionnement de la batterie de l'appareil est de 3 à 6 heures, selon l'utilisation. FONCTION BLUETOOTH Lorsque vous mettez en marche le Haut-parleur, la fonction Bluetooth est activée. Recherchez le Bluetooth «V-TAC VT-6203-2» sur votre appareil et connectez-le.
Página 17
FRENCH FONCTIONNNEMENT DU PANNEAU 1. ( ) : Appui court, effet lumineux 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ éteindre la lumière du son / éteindre la lumière du bouton ; chaque appui court change un type d'effet lumineux. Parmi eux, l'effet de lumière 3 est le changement de lumière selon le rythme de la musique, le mode Aux joue de la musique dans l'effet de lumière 3, la lumière ne change pas avec la musique.
3. Prije prve uporabe baterija se mora puniti 10 do 12 sati. 4. Trajanje baterije ovog uređaja je od 3 do 6 sati, ovisno o načinu uporabe. FUNKCIJA BLUETOOTH Kada je zvučna kutija uključena, aktivira se Bluetooth funkcija. Potražite Bluetooth na svom uređaju "V-TAC VT-6203-2" i povežite ga.
Página 19
CROATIAN FUNKCIJA UPRAVLJAČNE PLOČE 1. ( ): Kratki pritisak gumba, svjetlosni efekt 1/2/3/4/5 / isključivanje zvjetla sa zvukom / isključivanje svjetla s gumbom; poslije svakog pritiska gumba mijenja se vrsta svjetlosnog efekta. Svjetlosni efekt 3 koristi se za promjenu svjetla u skladu s ritmom glazbe koja se emitira, u Aux modu glazba se emitira samo sa svjetlosnim efektom 3, svjetlo se ne mijenja prema glazbi.
Página 20
3. Na primeira utilização, a bateria deve ser carregada durante 10 a 12 horas. 4. O tempo de trabalho da bateria da unidade dura até 3 a 6 horas, dependendo da utilização. FUNÇÃO BLUETOOTH Quando ligar o altifalante, a função Bluetooth será ativada. Procure o Bluetooth "V-TAC VT-6203-2" no seu dispositivo e conecte-se...
Página 21
PORTUGUESE FUNÇÃO DO PAINEL 1. ( ) : Prensa curta, efeito de luz 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ apare a luz do chifre / apare a luz do botão de desligar; cada pressão curta altera um tipo de efeito de luz. Entre eles, o efeito de lâmpada 3 é...
Página 22
3. Przed pierwszym użyciem akumulator należy ładować przez 10 do 12 godzin. 4. Żywotność baterii urządzenia wynosi od 3 do 6 godzin odtwarzania w zależności od trybu pracy. FUNKCJA BLUETOOTH Gdy kolumna jest włączona, funkcja Bluetooth jest aktywna. Wyszukaj Bluetooth na swoim urządzeniu „V-TAC VT-6203-2” i podłącz go.
Página 23
POLISH FUNKCJE PANELU STEROWANIA 1. ( ): krótkie naciśnięcie, efekt świetlny 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ światło wyłączone; wyłączanie światła; każde naciśnięcie przycisku powoduje zmianę rodzaju efektu świetlnego. Efekt świetlny 3 służy do zmiany światła zgodnie z rytmem odtwar- zanej muzyki, w trybie Aux muzyka jest odtwarzana z efektem świetlnym 3, przy tym światło nie zmienia się...
Página 24
4. Η διάρκεια ζωής της μπαταρίας της συσκευής είναι από 3 έως 6 ώρες, ανάλογα με τον τρόπο λειτουργίας. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ BLUETOOTH Όταν η στήλη είναι ενεργοποιημένη, ενεργοποιείται η λειτουργία Bluetooth. Αναζητήστε Bluetooth στη συσκευή σας "V-TAC VT-6203-2" και συνδέστε το.
Página 25
GREEK ΛΕΙΤΟΡΥΓΙΑ ΤΟΥ ΠΑΝΕΛ 1. ( ) : Σύντομο πάτημα, εφέ φωτός 1/2/3/4/5 / απενεργοποίηση του φωτός με τον ήχο / απενεργοποίηση του φωτός από το κουμπί. Κάθε φορά που το πατάτε, αλλάζει ο τύπος του εφέ φωτός. Το εφέ φωτός 3 χρησιμοποιείται για την αλλαγή...
Página 26
4. Timpul de lucru al bateriei dispozitivului este de la 3 la 6 ore, în funcţie de modul de lucru. FUNCŢIA BLUETOOTH În momentul conectării coloanei difuzorului se va conecta funcţia Bluetooth. Identificaţi pe dispozitivul dumneavoastră “V-TAC VT-6203-2” funcţia Bluetooth şi realizaţi conectarea.
Página 27
ROMANIAN FUNCŢIA PANOULUI 1. ( ) : Apăsare scurtă, efect luminos 1/ 2/ 3/ 4/ 5/, deconectarea luminii şi a sunetului / deconectarea luminii de la un buton; la fiecare apăsare scurtă, se va conecta tipul efectului luminos. Efectul de iluminare 3 se foloseşte pentru schim- barea luminii în funcţie de ritmul muzicii reproduse;...
Página 28
3. Pokud máte s výrobkem problém, obraťte se na odborného technika. Zařízení sami neotevírejte. 4. Z bezpečnostních důvodů přístroj uchovávejte mimo dosah dětí. FUNKCE BLUETOOTH Po zapnutí reproduktoru se aktivuje funkce Bluetooth. Na zařízení Bluetooth vyhledejte položku "V-TAC VT-6203-2" a připojte ji.
Página 29
CZECH FUNKCE PANELU 1. ( ) : Krátké stisknutí, světelný efekt 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ vypnutí světla se zvukem / vypnutí světla tlačítkem; každé krátké stisknutí přepíná typ světelného efektu. Světelný efekt 3 slouží ke změně světla podle rytmu přehrávané hudby, v režimu Aux se hudba přehrává...