V-TAC 80133970 Instrucciones De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para 80133970:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

ENGLISH
WEEE Number: 80133970
INSTALLATION INSTRUCTION
LED EMERGENCY LIGHT
INTRODUCTION & WARRANTY
Thank you for selecting and buying V-TAC product. V-TAC will serve you the best. Please read
these instructions carefully before starting the installation and keep this manual handy for future
reference. If you have any another query, please contact our dealer or local vendor from whom
you have purchased the product. They are trained and ready to serve you at the best. The
warranty is valid for 3 years from the date of purchase. The warranty does not apply to damage
caused by incorrect installation or abnormal wear and tear. The company gives no warranty
against damage to any surface due to incorrect removal and installation of the product. This
product is warranted for manufacturing defects only. The products are suitable for 10-12 Hours
Daily operation. Usage of product for 24 Hours a day would void the warranty. This product is
warranted for manufacturing defects only.
!WARNING
• Please make sure to turn off the power before starting the installation.
• Installation should only be performed by a certified electrician.
• The light source of this luminaire is not replaceable, when the light source reaches its end of
life the whole luminaire should be replaced.
• If the external flexible cable or cord of this luminaire is damaged, it shall be exclusively
replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualified person in order to avoid
a hazard.
• Make sure the local voltage is the same with the product before plugging into the power
supply.
• The unit is designed with replacement battery. Battery replacement should only be performed
by a qualified electrician.
• Forbid to use in the rain or outdoors.
• Daily check – check that the status GREEN LED indicator is illuminated
• Do not install this product on damp or newly plastered surfaces.
• Ensure all electrical connections are secure and that there are no loose strands.
• For Indoor Use Only
3
*
WARRANTY
IN CASE OF ANY QUERY/ISSUE WITH THE PRODUCT, PLEASE REACH OUT TO US AT: [email protected]
FOR MORE PRODUCTS RANGE, INQUIRY PLEASE CONTACT OUR DISTRIBUTOR OR NEAREST
DEALERS. V-TAC EUROPE LTD. BULGARIA, PLOVDIV 4000, BUL.L.KARAVELOW 9B
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para V-TAC 80133970

  • Página 4: Wall Mounting

    ENGLISH E: THREE INSTALLATION METHODS WALL MOUNTING CEILING MOUNTING FLUSH MOUNTING 3. RECESSED 1. REFLECTOR 2. BASE...
  • Página 12: Montaggio A Parete

    ITALIAN E. TRE TIPI DI INSTALLAZIONE MONTAGGIO A PARETE MONTAGGIO A SOFFITTO MONTAGGIO AD INCASSO 3. SCATOLA DA 1. RIFLETTORE 2. BASE INCASSO...
  • Página 16 HUNGARIAN E. HÁROM TELEPÍTÉS FALI TELEPÍTÉS MENNYEZETI TELEPÍTÉS SÜLLYESZTETT TELEPÍTÉS 3. SÜLLYESZTETT 1. REFLEKTOR 2. ALAP DOBOZ...
  • Página 20 GERMAN E. DREI INSTALLATIONEN WANDMONTAGE DECKENMONTAGE UNTERPUTZMONTAGE 3. UNTERPUTZDOSE 2. SOCKEL 1. RÜCKSTRAHLER...
  • Página 21: Introducción Y Garantía

    LUZ LED DE EMERGENCIA INTRODUCCIÓN Y GARANTÍA Le agradecemos que ha elegido y adquirido la V-TAC. V-TAC le servirá del mejor modo posible. Pedimos que antes de comenzar la instalación lea atentamente las presentes instrucciones y las guarde en un lugar adecuado para consultas próximas. En caso de dudas o preguntas, póngase, por favor, en contacto con el representante o suministrador más cercano de quien ha comprado...
  • Página 22: Caracteristicas De Producto

    SPANISH Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con los residuos domésticos. Precaución, riesgo de descarga eléctrica. CARACTERISTICAS DE PRODUCTO MODIFICACIONES • El producto se puede utilizar en lugares No se recomiendan modificaciones públicos, hoteles, edificios de oficinas, casas, etc. a este producto.
  • Página 23: Operación

    SPANISH INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1. La posición de conmutación de la tapa del puente tiene las funciones de CA/CC (compatible) y CC (no compatible). P1 está en posición de corriente alterna/corriente continua, P2 está en posición de corriente continua. (Consulte la imagen F) 2.
  • Página 24: Tres Tipos De Instalación

    SPANISH E. TRES TIPOS DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN EN PARED INSTALACIÓN EN TECHO INSTALACION OCULTA 3. CAJA DE 1. REFLECTOR INSTALACIÓN 2. BASE OCULTA...
  • Página 28: Montage Mural

    FRENCH E. TROIS INSTALLATIONS MONTAGE MURAL MONTAGE AU PLAFOND MONTAGE CACHE 3. BOÎTE 1. REFLECTEUR 2. BASE ENCASTRÉE...
  • Página 32 CROATIAN E. TRI VRSTE MONTAŽE MONTAŽA NA ZID STROPNA MONTAŽA SKRIVENA MONTAŽA 3. KUTIJA SA 1. REFLEKTOR SKRIVENOM 2. TEMELJ MONTAŽOM...
  • Página 36 PORTUGUESE E. TRÊS TIPOS DE INSTALAÇÃO INSTALAÇÃO EM PAREDE INSTALAÇÃO EM TETO INSTALAÇÃO OCULTA 3. CAIXA PARA 1. REFLETOR INSTALAÇÃO 2. BASE OCULTA...
  • Página 40: Montaż Naścienny

    POLISH E. TRZY SPOSOBY ZAMONTOWANIA MONTAŻ NAŚCIENNY MONTAŻ NA SUFICIE MONTAŻ UKRYTY 3. SKRZYNKA DLA UKRYTEGO MONTAŻU 2. PODSTAWA 1. REFLEKTOR...
  • Página 48: Trei Tipuri De Instalare

    ROMANIAN E. TREI TIPURI DE INSTALARE INSTALARE PE PERETE INSTALARE PE TAVAN INSTALARE ASCUNSĂ 3. CUTIE PENTRU INSTALARE ASCUNSĂ 2. FUNDAMENT 1. REFLECTOR...
  • Página 52 CZECH E. TŘI TYPY INSTALACE NÁSTĚNNÁ INSTALACE STROPNÍ INSTALACE SKRYTÁ INSTALACE 3. ZAPOUŠTĚNÁ INSTALAČNÍ 2. ZÁKLAD KRABICE...

Tabla de contenido