BALAY 3GFF563 Serie Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 3GFF563 Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de
instrucciones
Congelador
Congelador
Καταψύκτης
[es]
Manual de usuario........................................................................................... 4
[pt]
Manual do utilizador....................................................................................... 27
[el]
Εγχειρίδιο χρήστη.............................................................................................. 50
3GFF563...
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BALAY 3GFF563 Serie

  • Página 1 Manual de instrucciones Congelador Congelador Καταψύκτης [es] Manual de usuario................... 4 [pt] Manual do utilizador..................27 [el] Εγχειρίδιο χρήστη....................50 3GFF563...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Para más información, consulte la Guía del usuario digital. Tabla de contenidos 1 Seguridad ........   6 7.2 Advertencias relativas al fun- 1.1 Advertencias de carácter ge- cionamiento del aparato .. 15 neral.......... 6 7.3 Desconectar el aparato.... 15 1.2 Uso conforme a lo prescrito .. 6 7.4 Ajustar la temperatura.... 15 1.3 Limitación del grupo de 8 Funciones adicionales....
  • Página 5 13 Solucionar pequeñas averí- as..........   21 13.1 Corte en el suministro eléc- trico......... 24 13.2 Ejecutar la autocomproba- ción del aparato ..... 24 14 Almacenamiento y elimina- ción ...........    24 14.1 Interrumpir el funcionamien- to del aparato ...... 24 14.2 Eliminación del aparato usado........ 25 15 Servicio de Asistencia Téc- nica ...........
  • Página 6: Seguridad

    es Seguridad 1 Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. 1.1 Advertencias de carácter general Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para ¡ un uso posterior o para futuros propietarios. No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños ¡...
  • Página 7: Instalación Segura

    Seguridad es 1.5 Instalación segura ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! Las instalaciones realizadas de forma incorrecta son peligrosas. Conectar y poner en funcionamiento el aparato solo de confor- ▶ midad con los datos que figuran en la placa de características del mismo. Conectar el aparato solo a una fuente de alimentación con co- ▶...
  • Página 8: Uso Seguro

    es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! Es peligroso utilizar cables de conexión de red prolongados y adaptadores no autorizados. No utilizar alargaderas ni tomas de corriente múltiples. ▶ Utilizar solo adaptadores y cables de conexión de red autoriza- ▶ dos por el fabricante. Si el cable de conexión de red es demasiado corto y no hay ▶...
  • Página 9 Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de explosión! Si se daña el circuito de refrigeración, puede escaparse líquido refrigerante inflamable y explotar. Para acelerar la descongelación, no utilizar ningún otro disposi- ▶ tivo mecánico u otro medio distinto a los recomendados por el fabricante. Separar los alimentos congelados adheridos con un objeto ro- ▶...
  • Página 10: Aparato Dañado

    es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras por frío! El contacto con productos congelados y superficies frías puede provocar quemaduras por el frío. No introducir nunca en la boca directamente los alimentos con- ▶ gelados extraídos del congelador. Evitar el contacto prolongado de la piel con los alimentos con- ▶...
  • Página 11 Seguridad es Si el cable de conexión de red de este aparato resulta dañado, ▶ debe sustituirlo el fabricante, el Servicio de Asistencia Técnica o una persona cualificada a fin de evitar posibles situaciones de peligro. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! Si los tubos están dañados, se puede producir una fuga de líqui- do refrigerante inflamable y gases nocivos, lo que puede provo- car un incendio.
  • Página 12: Evitar Daños Materiales

    es Evitar daños materiales 3.2 Ahorro de energía 2 Evitar daños materiales Si tiene en cuenta estas indicacio- nes, su aparato consumirá menos ¡ATENCIÓN! corriente. La inclinación de las ruedas del apa- rato puede dañar el piso al desplazar Selección del lugar de colocación el aparato.
  • Página 13: Instalación Y Conexión

    Instalación y conexión es te. La cantidad de refrigerante se 4 Instalación y conexión indica en la placa de característi- cas. → Fig.  4.1 Volumen de suministro El peso de fábrica del aparato puede llegar, en función del modelo concre- Al desembalar el aparato, comprobar to, hasta los 95 kg.
  • Página 14: Montar El Aparato

    es Familiarizándose con el aparato En este sentido, consultar con un dis- Bandeja extensible del conge- tribuidor especializado o planificador lador de cocinas. Recipiente para productos congelados → Página 20 4.3 Montar el aparato Placa de características Montar el aparato siguiendo las → Página 26 ▶ instrucciones de montaje adjuntas.
  • Página 15: Manejo Básico

    Manejo es Desactivar la señal acústica Acumuladores de frío con  Extraer los acumuladores de frío y El indicador de temperatura se ilu- usarlos para mantener alimentos mina en cuanto se alcanza la tem- frescos de manera temporal, por peratura programada. ejemplo, en una bolsa isotérmica. Ajustar la temperatura deseada.
  • Página 16: Funciones Adicionales

    es Funciones adicionales Nota: Estando activada la función Su- 8 Funciones adicionales percongelación, el nivel sonoro del aparato puede aumentar. 8.1 Función Supercongela- Activar la función Supercongelación manualmente ción automática Pulsar  ▶ Con la función Supercongelación au- Se enciende tomática, el congelador enfría consi- derablemente más que en el modo Nota: La función se desactiva auto- de funcionamiento normal.
  • Página 17: Congelador

    Congelador es El almacenamiento de alimentos du- PRECAUCIÓN rante largos periodos de tiempo de- Riesgo de daños para la salud! berá efectuarse a una temperatura Las bacterias pueden multiplicarse de –18 °C o más baja. durante el proceso de descongela- Los alimentos perecederos pueden ción de los alimentos y estos pueden almacenarse congelados durante deteriorarse.
  • Página 18: Aprovechar Al Máximo El Volumen Del Congelador

    es Congelador Lavar la fruta, retirar los huesos y, ¡ 10.2 Aprovechar al máximo el si así se desea, pelarla antes de volumen del congelador congelarla; dado el caso, se le puede añadir azúcar o una solu- Cómo aprovechar al máximo la capa- ción de ácido ascórbico.
  • Página 19: Métodos De Descongela- Ción Para Productos Congelados

    Desescarchar el aparato es Alimentos Tiempo de 11 Desescarchar el apa- conserva- rato ción Carne, aves hasta 8 me- 11.1 Descongelación dentro Frutas, verduras hasta 12 me- del congelador Gracias al sistema totalmente auto- El calendario de congelación impre- mático «NoFrost», no se genera es- so indica en meses el plazo máximo carcha en el congelador.
  • Página 20: Limpiar El Aparato

    es Cuidados y limpieza Limpiar el aparato, los elementos 12.2 Limpiar el aparato adicionales, los accesorios y las juntas de la puerta con una baye- ADVERTENCIA ta, agua templada y un poco de ja- Riesgo de descarga eléctrica! bón de pH neutro. La infiltración de humedad puede Secar completamente con un paño provocar una descarga eléctrica.
  • Página 21: Solucionar Pequeñas Averías

    Solucionar pequeñas averías es 13 Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
  • Página 22 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas No se alcanza la tem- La puerta del congelador ha permanecido abierta du- peratura ajustada. rante mucho tiempo. El evaporador (generador de frío) en el sistema NoFrost tiene mucha escarcha. La función de deses- Requisito: Los productos congelados se han guarda- carche automático no do en un lugar fresco.
  • Página 23 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas El aparato hace rui- Los elementos del aparato se tambalean o se quedan dos. atascados. Comprobar los elementos extraíbles y, en caso ne- ▶ cesario, volver a introducirlos. Los recipientes están en contacto. Separar los recipientes.
  • Página 24: Corte En El Suministro Eléctrico

    es Almacenamiento y eliminación En los 10 segundos posteriores a 13.1 Corte en el suministro la activación del aparato, mantener eléctrico pulsado entre 3 y 5 segundos, hasta que se muestre −26 °C en Al producirse un corte en el suminis- el indicador de temperatura. tro eléctrico, la temperatura del apa- rato aumenta, lo que disminuye el La autocomprobación del aparato...
  • Página 25: Eliminación Del Aparato Usado

    Servicio de Asistencia Técnica es 14.2 Eliminación del aparato siduos de aparatos eléc- tricos y electrónicos RA- usado EE). Gracias a la eliminación respetuosa La directiva proporciona con el medio ambiente pueden reuti- el marco general válido lizarse materiales valiosos. en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización ADVERTENCIA...
  • Página 26: Número De Producto (E- Nr.) Y Número De Fabrica- Ción (Fd)

    es Datos técnicos Cuando se ponga en contacto con el 16 Datos técnicos Servicio de Asistencia Técnica, no ol- vide indicar el número de producto En la placa de características del (E-Nr.) y el número de fabricación aparato figuran el líquido refrigerante (FD) del aparato.
  • Página 27 Para obter mais informações, consulte o Guia do usuário digital. Índice 1 Segurança ........   29 8 Funções adicionais....   38 1.1 Indicações gerais ..... 29 8.1 Supercongelação automáti- co.......... 38 1.2 Utilização correta...... 29 8.2 Supercongelação manual .. 39 1.3 Limitação do grupo de utili- zadores........ 29 9 Alarme.........
  • Página 28 14 Armazenar e eliminar....   47 14.1 Colocar o aparelho fora de serviço ........ 47 14.2 Eliminar o aparelho usado .. 47 15 Assistência Técnica....   48 15.1 Número do produto (E-Nr.) e número de fabrico (FD) .. 48 16 Dados técnicos ......   49...
  • Página 29: Segurança

    Segurança pt 1 Segurança Respeite as seguintes indicações de segurança. 1.1 Indicações gerais Leia atentamente este manual. ¡ Guarde estas instruções e as informações sobre o produto pa- ¡ ra posterior utilização ou para entregar a futuros proprietários. Se detetar danos de transporte, não ligue o aparelho. ¡...
  • Página 30: Instalação Segura

    pt Segurança 1.5 Instalação segura AVISO ‒ Risco de choque elétrico! Instalações indevidas são perigosas. Ligar e operar o aparelho unicamente de acordo com as indica- ▶ ções na placa de características. Ligar o aparelho a uma rede elétrica com corrente alternada ▶ apenas através de uma tomada com ligação à terra correta- mente instalada.
  • Página 31: Utilização Segura

    Segurança pt Se o cabo elétrico for demasiado curto e não estiver disponível ▶ um cabo elétrico mais comprido, contacte um especialista em eletricidade para adaptar a instalação doméstica. Tomadas múltiplas ou fichas de ligação da corrente portáteis po- dem sobreaquecer e provocar um incêndio. Não coloque tomadas múltiplas nem fichas de ligação da cor- ▶...
  • Página 32 pt Segurança Produtos com gases propulsores combustíveis e substâncias ex- plosivas podem explodir, p. ex. latas de spray. Não guarde no aparelho produtos que contenham gases pro- ▶ pulsores combustíveis nem substâncias explosivas. AVISO ‒ Risco de incêndio! Aparelhos elétricos dentro do aparelho, p. ex., aquecedores ou máquinas de fazer gelo elétricas, podem provocar um incêndio.
  • Página 33: Aparelho Danificado

    Segurança pt CUIDADO ‒ Risco de danos para a saúde! Para evitar contaminar os alimentos, respeite as seguintes instru- ções. Se a porta for aberta durante um longo período, pode provocar ▶ um aumento considerável da temperatura nas gavetas do apa- relho. Limpe regularmente as superfícies que podem entrar em con- ▶...
  • Página 34 pt Segurança AVISO ‒ Risco de incêndio! Em caso de danos dos tubos, pode sair agente refrigerante infla- mável e gases nocivos que se podem inflamar. Mantenha o aparelho afastado de fogo ou fontes de ignição. ▶ Areje o local. ▶ Desligue o aparelho. → Página 38 ▶...
  • Página 35: Evitar Danos Materiais

    Evitar danos materiais pt Instale o aparelho à maior distân- ¡ 2 Evitar danos materiais cia possível de elementos de aquecimento, fogão e outras fon- tes de calor: ATENÇÃO! – Respeite uma distância de Ao deslocar o aparelho, devido à in- 30 mm em relação a fogões clinação das rodas do mesmo, o elétricos ou a gás.
  • Página 36: Critérios Para O Local De Instalação

    pt Instalação e ligação Aparelho de instalação livre ¡ Classe de Temperatura ambien- Equipamento e acessórios ¡ climatiza- te admissível Material de montagem ¡ ção Instruções de montagem ¡ 10 °C…32 °C Manual de instruções ¡ 16 °C…32 °C Lista de Assistência técnica ¡ 16 °C…38 °C Anexo sobre garantia ¡...
  • Página 37: Ligação Elétrica Do Aparelho

    Familiarização pt Remova as películas protetoras e 5.2 Painel de comandos os dispositivos de segurança para O painel de comandos permite regu- transporte, p. ex., fitas adesivas e lar todas as funções do seu aparelho placas de cartão. e obter informações sobre o estado Limpe o aparelho pela primeira de operação.
  • Página 38: Operação Base

    pt Operação Encha o recipiente para cubos de Se fechar a porta, pode formar-se ¡ gelo até ¾ com água potável e vácuo. A porta só se deixa abrir coloque-o na zona do congelador. de novo com dificuldade. Aguarde um pouco, até o vácuo ser com- Solte um recipiente para cubos de pensado.
  • Página 39: Supercongelação Manual

    Alarme pt Cancelar Supercongelação Desligar o alarme da porta automática Feche a porta do aparelho ou pri- ▶ Prima as vezes necessárias até ▶ a indicação de temperatura exibir O sinal sonoro está desligado. a temperatura desejada. 9.2 Alarme de temperatura 8.2 Supercongelação manual Se a temperatura estiver demasiado alta no congelador, o alarme de tem- Com Supercongelação, o comparti-...
  • Página 40: Congelador

    pt Congelador 10.2 Utilizar totalmente o vo- 10 Congelador lume do congelador No congelador, é possível guardar Descubra como guardar a quantida- alimentos ultracongelados, congelar de máxima de alimentos congelados alimentos e fazer cubos de gelo. no congelador. A temperatura é regulável de −16 °C Retire todas as peças de equipa- a −26 °C.
  • Página 41: Validade Dos Alimentos Congelados A −18 °C

    Congelador pt Lavar, retirar caroços e pevides, e ¡ 10.6 Métodos de descongela- eventualmente descascar a fruta, ção de alimentos conge- porventura adicionar açúcar ou so- lados lução de ácido ascórbico. Alimentos adequados para conge- ¡ lar são, p. ex., artigos de pastela- CUIDADO ria, peixe e frutos do mar, carne, Risco de danos para a saúde!
  • Página 42: Descongelação

    pt Descongelação 12.2 Limpar o aparelho 11 Descongelação AVISO Risco de choque elétrico! 11.1 Descongelação automá- A penetração de humidade pode tica do congelador provocar choques elétricos. Não utilizar aparelhos de limpeza Graças ao sistema “NoFrost” total- ▶ a vapor ou de alta pressão para mente automático, não há...
  • Página 43: Retirar Peças De Equipa- Mento

    Limpeza e manutenção pt Puxe e remova a prateleira do con- 12.3 Retirar peças de equipa- ▶ gelador. mento → Fig. Se pretender limpar muito bem as Retirar a gaveta de congelados peças de equipamento, remova-as do seu aparelho. Puxar a gaveta de congelados pa- ra fora, até...
  • Página 44: Eliminar Falhas

    pt Eliminar falhas 13 Eliminar falhas Pequenas anomalias no aparelho podem ser eliminadas pelo próprio utilizador. Antes de contactar a Assistência técnica, consulte as informações sobre a eli- minação de anomalias. Isto permite evitar custos desnecessários. AVISO Risco de choque elétrico! Reparações indevidas são perigosas. As reparações no aparelho apenas podem ser realizadas por técnicos quali- ▶...
  • Página 45 Eliminar falhas pt Avaria Causa e diagnóstico A temperatura regula- A porta do congelador esteve aberta durante muito da não é atingida. tempo. O evaporador (gerador de frio) no sistema No- Frost tem muito gelo. A descongelação to- Requisito: Os alimentados congelados estão armaze- talmente automática nados bem isolados num local fresco.
  • Página 46 pt Eliminar falhas Avaria Causa e diagnóstico O aparelho faz ruídos. Peças de equipamento oscilam ou prendem. Verifique as peças de equipamento removíveis e, ▶ se necessário, volte a colocá-las no lugar. Os recipientes tocam uns nos outros. Afaste os recipientes. ▶...
  • Página 47: Falha De Corrente

    Armazenar e eliminar pt O seu aparelho está operacional, 13.1 Falha de corrente se a indicação de temperatura Durante uma falha de corrente, a mostrar a temperatura regulada, temperatura no aparelho aumenta, após conclusão do autoteste do reduzindo o tempo de conservação e aparelho.
  • Página 48: Assistência Técnica

    pt Assistência Técnica a partir da colocação do seu apare- AVISO lho no mercado dentro do Espaço Risco de incêndio! Económico Europeu. Em caso de danos dos tubos, pode sair agente refrigerante inflamável e Nota: A utilização da Assistência gases nocivos que se podem infla- Técnica é...
  • Página 49: Dados Técnicos

    Dados técnicos pt dereço de Internet encaminha para a 16 Dados técnicos base de dados oficial de produtos da UE, a EPREL. Siga as instruções pa- O agente refrigerante, o volume útil ra procura do modelo. A identifica- e outros dados técnicos encontram- ção do modelo pode ser determina- se indicados na placa de característi- da com base nos carateres antes do cas.
  • Página 50 Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στον ψηφιακό οδηγό χρήσης. Πίνακας περιεχομένων 1 Ασφάλεια........   52 7.2 Υποδείξεις για τη λειτουργία.. 61 1.1 Γενικές υποδείξεις .... 52 7.3 Απενεργοποίηση της 1.2 Χρήση σύμφωνα με τον συσκευής ........ 62 σκοπό προορισμού .... 52 7.4 Ρύθμιση της θερμοκρασίας.. 62 1.3 Περιορισμός...
  • Página 51 12.2 Καθαρισμός της συσκευής.. 66 12.3 Αφαίρεση των μερών εξοπλισμού...... 67 13 Αποκατάσταση βλαβών..   68 13.1 Διακοπή ρεύματος.... 71 13.2 Πραγματοποίηση αυτοελέγχου συσκευής... 71 14 Αποθήκευση και απόσυρση ...    71 14.1 Θέση της συσκευής εκτός λειτουργίας ...... 71 14.2 Απόσυρση παλιάς συσκευής ........ 72 15 Υπηρεσία...
  • Página 52: Ασφάλεια

    el Ασφάλεια 1 Ασφάλεια Προσέξτε τις ακόλουθες υποδείξεις ασφαλείας. 1.1 Γενικές υποδείξεις Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. ¡ Φυλάξτε τις οδηγίες καθώς και τις πληροφορίες προϊόντος για ¡ μετέπειτα χρήση ή για τον επόμενο κάτοχο της συσκευής. Μη συνδέετε τη συσκευή σε περίπτωση ζημιάς κατά τη ¡...
  • Página 53: Ασφαλής Μεταφορά

    Ασφάλεια el 1.4 Ασφαλής μεταφορά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος τραυματισμού! Το μεγάλο βάρος της συσκευής μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς κατά την ανύψωση. Μη σηκώνετε μόνοι σας τη συσκευή. ▶ 1.5 Ασφαλής εγκατάσταση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Οι μη ενδεδειγμένες εγκαταστάσεις είναι επικίνδυνες. Συνδέστε και χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σύμφωνα με τα ▶...
  • Página 54: Ασφαλής Χρήση

    el Ασφάλεια ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος έκρηξης! Όταν τα ανοίγματα αερισμού της συσκευής είναι κλειστά, μπορεί σε περίπτωση μιας διαρροής ψυκτικού μέσου να σχηματιστεί ένα εύφλεκτο μίγμα αερίου-αέρα. Μην κλείνετε τα ανοίγματα αερισμού στο περίβλημα της ▶ συσκευής ή στο επίτοιχο περίβλημα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος πυρκαγιάς! Η...
  • Página 55 Ασφάλεια el Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τα υλικά συσκευασίας. ▶ Τα παιδιά μπορεί να εισπνεύσουν ή να καταπιούν μικρά κομμάτια και έτσι να πάθουν ασφυξία. Κρατάτε τα μικρά κομμάτια μακριά από τα παιδιά. ▶ Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με μικρά κομμάτια. ▶...
  • Página 56: Χαλασμένη Συσκευή

    el Ασφάλεια ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος εγκαύματος! Ορισμένα μέρη της πίσω πλευράς της συσκευής ζεσταίνονται πολύ κατά τη λειτουργία. Μην ακουμπάτε ποτέ τα καυτά μέρη. ▶ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος κρυοπαγήματος! Η επαφή με κατεψυγμένα τρόφιμα και κρύες επιφάνειες μπορεί να οδηγήσει σε εγκαύματα λόγω ψύξης. Μη βάζετε ποτέ κατεψυγμένα τρόφιμα αμέσως μετά την ▶...
  • Página 57 Ασφάλεια el Καλέστε την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών. → Σελίδα 72 ▶ Οι ακατάλληλες επισκευές είναι επικίνδυνες. Μόνο εκπαιδευμένο γι’ αυτό, ειδικευμένο προσωπικό επιτρέπεται ▶ να πραγματοποιήσει επισκευές στη συσκευή. Μόνο γνήσια ανταλλακτικά επιτρέπεται να χρησιμοποιηθούν για ▶ την επισκευή της συσκευής. Εάν το καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυο του ρεύματος αυτής της ▶...
  • Página 58: Αποφυγή Υλικών Ζημιών

    el Αποφυγή υλικών ζημιών 3.2 Εξοικονόμηση ενέργειας 2 Αποφυγή υλικών Αν ακολουθήσετε αυτές τις ζημιών υποδείξεις, η συσκευή σας θα καταναλώνει λιγότερο ρεύμα. ΠΡΟΣΟΧΗ! Επιλογή της θέσης τοποθέτησης Το μάγκωμα των ρολών της συσκευής μπορεί σε περίπτωση μετατόπισης της Προστατεύετε τη συσκευή από ¡...
  • Página 59: Τοποθέτηση Και Σύνδεση

    Τοποθέτηση και σύνδεση el ψυκτικού μέσου. Η ποσότητα του 4 Τοποθέτηση και ψυκτικού μέσου αναγράφεται στην πινακίδα τύπου. → Εικ.  σύνδεση Το βάρος της συσκευής μπορεί να ανέρχεται από το εργοστάσιο, 4.1 Υλικά παράδοσης ανάλογα με το μοντέλο, σε μέχρι και Μετά το ξεπακετάρισμα ελέγξτε όλα 95 κιλά.
  • Página 60: Συναρμολόγηση Της Συσκευής

    el Γνωριμία συσκευές είναι δυνατή μια 5 Γνωριμία τοποθέτηση χωρίς ελάχιστη απόσταση. Ρωτήστε για αυτό στα ειδικά καταστήματα ή τον σχεδιαστή 5.1 Συσκευή της κουζίνας σας. Εδώ θα βρείτε μια επισκόπηση για τα 4.3 Συναρμολόγηση της εξαρτήματα της συσκευής σας. συσκευής → Εικ. Πεδίο χειρισμού → Σελίδα 60 Συναρμολογήστε...
  • Página 61: Εξοπλισμός

    Εξοπλισμός el χειρισμός 6 Εξοπλισμός 7 Βασικός χειρισμός Ο εξοπλισμός της συσκευής σας χειρισμός 7.1 Ενεργοποίηση της εξαρτάται από το μοντέλο. συσκευής 6.1 Εξαρτήματα Πατήστε Χρησιμοποιείτε γνήσια εξαρτήματα. Η συσκευή αρχίζει να ψύχει. Είναι προσαρμοσμένα στη δική σας Ηχεί ένα προειδοποιητικό σήμα και συσκευή. η ένδειξη θερμοκρασίας Τα...
  • Página 62: Απενεργοποίηση Της Συσκευής

    el Πρόσθετες λειτουργίες Διακοπή του αυτόματου 7.3 Απενεργοποίηση της Υπερκατάψυξη συσκευής Πατήστε τόσες φορές , μέχρι η ▶ Πατήστε ▶ ένδειξη θερμοκρασίας να δείχνει την επιθυμητή θερμοκρασία. 7.4 Ρύθμιση της θερμοκρασίας 8.2 Χειροκίνητη Υπερκατάψυξη Ρύθμιση της θερμοκρασίας του θαλάμου κατάψυξης Στη Υπερκατάψυξη, ο θάλαμος κατάψυξης...
  • Página 63: Συναγερμός

    Συναγερμός el Φυλάγετε τα τρόφιμα μόνο, αφού 9 Συναγερμός πρώτα έχει επιτευχθεί η ρυθμισμένη θερμοκρασία. Τοποθετήθηκαν μεγάλες ¡ 9.1 Συναγερμός πόρτας ποσότητες φρέσκων τροφίμων. Πριν από την τοποθέτηση μεγάλων Όταν η πόρτα της συσκευής είναι ποσοτήτων τροφίμων, ανοιχτή για μεγαλύτερο χρονικό ενεργοποιήστε το Υπερκατάψυξη. διάστημα, ενεργοποιείται...
  • Página 64: Ικανότητα Κατάψυξης

    el Θάλαμος κατάψυξης Μη φέρνετε τα προς κατάψυξη ¡ 10.1 Ικανότητα κατάψυξης τρόφιμα σε επαφή με ήδη Η ικανότητα κατάψυξης υποδεικνύει, κατεψυγμένα τρόφιμα. ποιες ποσότητες τροφίμων μπορεί να Τοποθετείτε τα τρόφιμα απλωμένα ¡ καταψυχθούν έως τον πυρήνα τους μέσα στα δοχεία κατεψυγμένων και...
  • Página 65: Χρόνος Διατήρησης Των Κατεψυγμένων Τροφίμων Στους −18 °C

    Θάλαμος κατάψυξης el κέλυφος, σταφύλια, ωμά μήλα και 10.6 Μέθοδοι ξεπαγώματος αχλάδια, γιαούρτι, ξινή κρέμα, για κατεψυγμένα κρέμα γάλακτος και μαγιονέζα. τρόφιμα Συσκευασία των κατεψυγμένων τροφίμων ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος βλάβης για την υγεία! Το κατάλληλο υλικό συσκευασίας και Κατά το ξεπάγωμα μπορούν να ο...
  • Página 66: Απόψυξη

    el Απόψυξη Αφαίρεση όλων των μερών του 11 Απόψυξη εξοπλισμού και των εξαρτημάτων από τη συσκευή. → Σελίδα 67 11.1 Απόψυξη στον θάλαμο 12.2 Καθαρισμός της κατάψυξης συσκευής Χάρη στο πλήρως αυτόματο σύστημα "NoFrost", παραμένει ο θάλαμος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ κατάψυξης χωρίς πάγο. Μια απόψυξη Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! δεν...
  • Página 67: Αφαίρεση Των Μερών Εξοπλισμού

    Καθαρισμός και φροντίδα el ένα πανί καθαρισμού, χλιαρό νερό 12.3 Αφαίρεση των μερών και λίγο υγρό καθαρισμού πιάτων εξοπλισμού με ουδέτερο pH. Στεγνώστε έπειτα καλά με ένα Όταν θέλετε να καθαρίσετε καλά τα μαλακό, στεγνό πανί. μέρη του εξοπλισμού, αφαιρέστε τα από τη συσκευή σας. Τοποθετήστε...
  • Página 68: Αποκατάσταση Βλαβών

    el Αποκατάσταση βλαβών 13 Αποκατάσταση βλαβών Τις μικρότερες βλάβες στη συσκευή σας μπορείτε να τις αποκαταστήσετε οι ίδιοι. Χρησιμοποιήστε τις πληροφορίες για την αποκατάσταση βλαβών, προτού έρθετε σε επαφή με την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών. Έτσι αποφεύγετε άσκοπα έξοδα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Οι ακατάλληλες επισκευές είναι επικίνδυνες. Μόνο...
  • Página 69 Αποκατάσταση βλαβών el Βλάβη Αιτίες και αντιμετώπιση προβλημάτων Η ρυθμισμένη Η πόρτα του θαλάμου κατάψυξης ήταν ανοιχτή για θερμοκρασία δεν μεγάλο χρονικό διάστημα. Ο εξατμιστής (γεννήτρια επιτυγχάνεται. ψύξης) στο σύστημα NoFrost έχει παγώσει πάρα πολύ. Προϋπόθεση: Τα κατεψυγμένα τρόφιμα είναι καλά Η πλήρως αυτόματη μονωμένα...
  • Página 70 el Αποκατάσταση βλαβών Βλάβη Αιτίες και αντιμετώπιση προβλημάτων Η συσκευή κάνει Η συσκευή δε βρίσκεται σε επίπεδη θέση. θορύβους. Ευθυγραμμίστε τη συσκευή με τη βοήθεια ενός ▶ αλφαδιού και των βιδωτών ποδιών. Η συσκευή δε στέκεται ελεύθερα. Τηρήστε τις ελάχιστες αποστάσεις της συσκευής. ▶...
  • Página 71: Διακοπή Ρεύματος

    Αποθήκευση και απόσυρση el Εντός 10 δευτερολέπτων μετά την 13.1 Διακοπή ρεύματος ενεργοποίηση, κρατήστε πατημένο Κατά τη διάρκεια μιας διακοπής για 3 μέχρι 5 δευτερόλεπτα το ρεύματος, η θερμοκρασία στη μέχρι να ανάψει στην ένδειξη συσκευή αυξάνεται, γεγονός που θερμοκρασίας –26 °C. μειώνει τον χρόνο αποθήκευσης και Ο...
  • Página 72: Απόσυρση Παλιάς Συσκευής

    el Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών 14.2 Απόσυρση παλιάς Αυτή η συσκευή χαρακτηρίζεται σύμφωνα συσκευής με την ευρωπαϊκή οδηγία Με την απόσυρση σύμφωνα με τους 2012/19/ΕE περί κανόνες προστασίας του ηλεκτρικών και περιβάλλοντος, μπορούν να ηλεκτρονικών συσκευών επαναποκτηθούν πολύτιμες πρώτες (waste electrical and ύλες. electronic equipment - WEEE).
  • Página 73: Αριθμός Προϊόντος (E-Nr.) Και Αριθμός Κατασκευής (Fd)

    Τεχνικά στοιχεία el Λεπτομερείς πληροφορίες για τον Για να βρείτε ξανά γρήγορα τα χρόνο εγγύησης και τους όρους στοιχεία της συσκευής σας και τον εγγύησης στη χώρα σας θα λάβετε αριθμό τηλεφώνου της υπηρεσίας από την υπηρεσία εξυπηρέτησης εξυπηρέτησης πελατών, μπορείτε να πελατών...
  • Página 76 N.I.F.: A-28893550 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.balay.es *9001589698* 9001589698 (020913) es, pt, el...

Este manual también es adecuado para:

3gff563me3gff563xe

Tabla de contenido