Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de
instrucciones
Frigorífico
Frigorífico
[es]
Manual de usuario............................................................................................5
[pt]
Manual do utilizador .......................................................................................27
3FID737S
loading

Resumen de contenidos para BALAY 3FID737S

  • Página 1 Manual de instrucciones Frigorífico Frigorífico [es] Manual de usuario....................5 [pt] Manual do utilizador ..................27 3FID737S...
  • Página 5 Para más información, consulte la Guía del usuario digital. Tabla de contenidos 1 Seguridad ........  7 6.4 Cajón para la fruta y la ver- 1.1 Advertencias de carácter ge- dura con regulador de hu- neral...........  7 medad ........ 16 1.2 Uso conforme a lo prescrito .. 7 6.5 Botellero de puerta....
  • Página 6 12.3 Limpiar la canaleta de de- sagüe y el orificio de dre- naje........ 21 12.4 Retirar elementos del apa- rato ........ 21 12.5 Desmontar los componen- tes del aparato ......  21 13 Solucionar pequeñas averí- as..........  22 13.1 Ejecutar la autocomproba- ción del aparato ....
  • Página 7 Seguridad es 1 Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. 1.1 Advertencias de carácter general Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para ¡ un uso posterior o para futuros propietarios. No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños ¡...
  • Página 8 es Seguridad 1.4 Transporte seguro ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! El elevado peso del aparato puede causar lesiones al levantarlo. Una sola persona no puede levantar el aparato. ▶ 1.5 Instalación segura ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! Las instalaciones realizadas de forma incorrecta son peligrosas. Conectar y poner en funcionamiento el aparato solo de confor- ▶...
  • Página 9 Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de explosión! Si las aberturas de ventilación del aparato se encuentran cerra- das, puede generarse una mezcla inflamable de aire y gas en ca- so de una fuga del circuito de enfriamiento. No cerrar las aberturas de ventilación de la carcasa del aparato ▶...
  • Página 10 es Seguridad Si los niños encuentran piezas de tamaño reducido, pueden aspi- rarlas o tragarlas y asfixiarse. Mantener las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños. ▶ No permita que los niños jueguen con piezas pequeñas. ▶ ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de explosión! Si se daña el circuito de refrigeración, puede escaparse líquido refrigerante inflamable y explotar.
  • Página 11 Seguridad es Limpiar regularmente las superficies que puedan entrar en con- ▶ tacto con alimentos y sistemas de drenaje accesibles. Guardar el pescado y la carne cruda en recipientes apropiados ▶ en el frigorífico con el fin de que no entren en contacto con otros alimentos ni goteen sobre ellos.
  • Página 12 es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! Si los tubos están dañados, se puede producir una fuga de líqui- do refrigerante inflamable y gases nocivos, lo que puede provo- car un incendio. Mantener las fuentes de fuego o focos de ignición alejados del ▶...
  • Página 13 Evitar daños materiales es 3.2 Ahorro de energía Evitar daños materiales 2 Evitar daños materiales Si tiene en cuenta estas indicacio- Evitar daños materiales nes, su aparato consumirá menos ¡ATENCIÓN! corriente. Al subirse o apoyarse sobre zócalos, cajones o puertas, se puede dañar el Selección del lugar de colocación aparato.
  • Página 14 es Instalación y conexión te. La cantidad de refrigerante se Instalación y conexión 4 Instalación y conexión indica en la placa de característi- cas. → Fig.  Instalación y conexión 4.1 Volumen de suministro El peso de fábrica del aparato puede llegar, en función del modelo concre- Al desembalar el aparato, comprobar to, hasta los 65 kg.
  • Página 15 Familiarizándose con el aparato es El enchufe del cable de conexión Profundidad del hueco de red del aparato debe conectar- Montar el aparato en un hueco con se a una toma de corriente cerca- una profundidad recomendada de na al aparato. 560 mm.
  • Página 16 es Equipamiento 5.2 Panel de mando 6.3 Recipiente de almacena- miento Mediante el panel de mando se pue- den ajustar todas las funciones del El recipiente de almacenamiento se aparato y recibir información sobre el encuentra a temperaturas más bajas estado de funcionamiento. que el compartimento frigorífico.
  • Página 17 Manejo básico es Nivel alto de humedad para ¡ 6.7 Accesorios guardar preferentemente hortali- Utilice accesorios originales. Están zas, así como en caso de existir pensados para este aparato. una pequeña cantidad de alimen- Los accesorios del aparato depen- tos frescos. den del modelo. En función de la cantidad y el tipo de alimentos almacenados en el cajón Huevera...
  • Página 18 es Funciones adicionales – Temperatura de los alimentos Nota: La función se desactiva auto- frescos almacenados máticamente pasadas unas 15 horas – Temperatura ambiente y el aparato vuelve al funcionamiento – Radiación solar directa normal. Desconectar Superfrío 7.3 Desconectar el aparato Pulsar super varias veces hasta ▶...
  • Página 19 Desescarchar el aparato es so podrá desarrollar su aroma y la 10.1 Consejos para el alma- mantequilla se podrá untar en el pan cenamiento de alimen- fácilmente. tos en el compartimento 10.3 Adhesivo «OK» frigorífico Con el adhesivo «OK» se puede Guardar únicamente alimentos ¡...
  • Página 20 es Cuidados y limpieza El agua de descongelación atraviesa 12.2 Limpiar el aparato la canaleta de desagüe hacia el orifi- cio de drenaje que conduce a la ban- ADVERTENCIA deja de evaporación y no requiere Riesgo de descarga eléctrica! limpieza. La infiltración de humedad puede Para que el agua de descongelación provocar una descarga eléctrica.
  • Página 21 Cuidados y limpieza es Secar completamente con un paño Levantar el recipiente de almace- suave y seco. namiento por la parte delantera y retirarlo ⁠ . Colocar los accesorios y montar las partes del aparato. → Fig. Conexión del aparato a la red Retirar el cajón para fruta y eléctrica.
  • Página 22 es Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías 13 Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- Solucionar pequeñas averías to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
  • Página 23 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas Hay agua en la base La canaleta de desagüe del agua de descongelación del compartimento fri- o el orificio de drenaje están obstruidos. gorífico. Limpiar la canaleta de desagüe y el orificio de dre- ▶...
  • Página 24 es Almacenamiento y eliminación 13.1 Ejecutar la autocompro- Almacenamiento y eliminación 14 Almacenamiento y eli- bación del aparato minación El aparato dispone de una autocom- probación en la que se muestran las Almacenamiento y eliminación 14.1 Interrumpir el funciona- averías que puede solucionar el ser- vicio de atención al cliente.
  • Página 25 Servicio de Asistencia Técnica es ecológico se pueden adquirir en ADVERTENCIA nuestro Servicio de Asistencia Técni- Riesgo de incendio! ca durante al menos 10 años a partir Si los tubos están dañados, se pue- de la fecha de introducción en el de producir una fuga de líquido refri- mercado del aparato dentro del Es- gerante inflamable y gases nocivos,...
  • Página 26 es Datos técnicos Para volver a encontrar rápidamente los datos del aparato o el número de teléfono del Servicio de Asistencia Técnica, puede anotar dichos datos. Datos técnicos 16 Datos técnicos En la placa de características del Datos técnicos aparato figuran el líquido refrigerante empleado, la capacidad útil y otras especificaciones técnicas.
  • Página 27 Para obter mais informações, consulte o Guia do usuário digital. Índice 1 Segurança .........  29 6.6 Prateleira para garrafas va- 1.1 Indicações gerais .... 29 riável ........ 38 1.2 Utilização correta.....  29 6.7 Acessórios.......  38 1.3 Limitação do grupo de utili- 7 Operação base ......  38 zadores........
  • Página 28 12.4 Retirar peças de equipa- mento ........ 42 12.5 Desmontar componentes do aparelho ...... 42 13 Eliminar falhas ......  43 13.1 Efetuar o autoteste do apa- relho ........ 45 14 Armazenar e eliminar....  45 14.1 Colocar o aparelho fora de serviço ........ 45 14.2 Eliminar o aparelho usado ..
  • Página 29 Segurança pt 1 Segurança Respeite as seguintes indicações de segurança. 1.1 Indicações gerais Leia atentamente este manual. ¡ Guarde estas instruções e as informações sobre o produto pa- ¡ ra posterior utilização ou para entregar a futuros proprietários. Se detetar danos de transporte, não ligue o aparelho. ¡...
  • Página 30 pt Segurança 1.5 Instalação segura AVISO ‒ Risco de choque elétrico! Instalações indevidas são perigosas. Ligar e operar o aparelho unicamente de acordo com as indica- ▶ ções na placa de características. Ligar o aparelho a uma rede elétrica com corrente alternada ▶ apenas através de uma tomada com ligação à terra correta- mente instalada.
  • Página 31 Segurança pt Se o cabo elétrico for demasiado curto e não estiver disponível ▶ um cabo elétrico mais comprido, contacte um especialista em eletricidade para adaptar a instalação doméstica. Tomadas múltiplas ou fichas de ligação da corrente portáteis po- dem sobreaquecer e provocar um incêndio. Não coloque tomadas múltiplas nem fichas de ligação da cor- ▶...
  • Página 32 pt Segurança Produtos com gases propulsores combustíveis e substâncias ex- plosivas podem explodir, p. ex. latas de spray. Não guarde no aparelho produtos que contenham gases pro- ▶ pulsores combustíveis nem substâncias explosivas. AVISO ‒ Risco de incêndio! Aparelhos elétricos dentro do aparelho, p. ex., aquecedores ou máquinas de fazer gelo elétricas, podem provocar um incêndio.
  • Página 33 Segurança pt 1.7 Aparelho danificado AVISO ‒ Risco de choque elétrico! Um aparelho ou um cabo elétrico danificados são objetos perigo- sos. Nunca operar um aparelho danificado. ▶ Para desligar o aparelho da fonte de alimentação nunca puxar ▶ pelo cabo elétrico. Remover o cabo elétrico sempre pela ficha. Se o aparelho ou o cabo elétrico estiver avariado, puxe o cabo ▶...
  • Página 34 pt Evitar danos materiais 3.2 Poupar energia Evitar danos materiais 2 Evitar danos materiais Se respeitar estas indicações, o seu Evitar danos materiais aparelho irá consumir menos ener- ATENÇÃO! gia. A utilização de rodapé, saliências ou portas do aparelho como assento ou Seleção do local de instalação subida pode danificar o aparelho.
  • Página 35 Instalação e ligação pt O peso do aparelho pode pesar de Instalação e ligação 4 Instalação e ligação fábrica até 65 kg, conforme o mode- Instalação e ligação O piso tem de ser suficientemente 4.1 Âmbito de fornecimento estável para suportar o peso do apa- relho.
  • Página 36 pt Familiarização Se a profundidade do nicho for inferi- Os dados de ligação do aparelho or, o consumo de energia aumenta li- encontram-se na placa de caracte- geiramente. O nicho tem de ter uma rísticas. → Fig.  profundidade mínima de 550 mm. Verifique o assentamento fixo da fi- cha elétrica.
  • Página 37 Equipamento pt 6.4 Gaveta de fruta e legumes regula a temperatura da zo- na de refrigeração. com regulador de humi- acende, se o alarme estiver dade ligado. Guarde fruta e legumes frescos não Indica a temperatura regulada embalados na respetiva gaveta. do compartimento de refrige- Guarde fruta e legumes cortados co- ração em °C.
  • Página 38 pt Operação base Nota: Se o aparelho tiver sido des- 6.5 Prateleira para garrafas ligado previamente através do pai- Para mudar a prateleira para garra- nel de comandos, premir ⁠   3 sec. fas conforme o necessário, remova a durante 3 segundos. prateleira para garrafas e volte a in- O aparelho começa a refrigerar.
  • Página 39 Funções adicionais pt Funções adicionais Compartimento de refrigeração 8 Funções adicionais 10 Compartimento de re- frigeração Descubra as funções adicionais que Funções adicionais o seu aparelho possui. No compartimento de refrigeração Compartimento de refrigeração podem ser guardados carne, charcu- 8.1 Superrefrigeração taria, peixe, produtos lácteos, ovos, refeições prontas e bolos.
  • Página 40 pt Descongelação 10.2 Zonas de frio no com- partimento de refrigera- ção Regulação correta A circulação do ar no compartimento de refrigeração permite diferentes zo- Descongelação nas de refrigeração. 11 Descongelação Zona mais fria Descongelação 11.1 Descongelamento no A zona mais fria situa-se entre a seta gravada lateralmente e a prateleira compartimento de refri- imediatamente abaixo.
  • Página 41 Limpeza e manutenção pt Se entrar humidade no orifício de es- 12.1 Preparar o aparelho para coamento, a tina de evaporação po- a limpeza derá derramar. A água da limpeza não pode che- Desligue o aparelho. → Página 38 ▶ gar ao orifício de escoamento. Desligue o aparelho da fonte de Se lavar as peças de equipamento e alimentação.
  • Página 42 pt Limpeza e manutenção 12.4 Retirar peças de equipa- 12.5 Desmontar componen- mento tes do aparelho Se pretender limpar muito bem as Se pretender limpar o seu aparelho peças de equipamento, remova-as em profundidade, pode desmontar do seu aparelho. determinadas peças do aparelho. Retirar a prateleira Desmontar a calha da prateleira para garrafas...
  • Página 43 Eliminar falhas pt Eliminar falhas 13 Eliminar falhas Pequenas anomalias no aparelho podem ser eliminadas pelo próprio utilizador. Eliminar falhas Antes de contactar a Assistência técnica, consulte as informações sobre a eli- minação de anomalias. Isto permite evitar custos desnecessários. AVISO Risco de choque elétrico! Reparações indevidas são perigosas.
  • Página 44 pt Eliminar falhas Avaria Causa e diagnóstico Aparelho zumbe, bor- Nenhum erro. Um motor está a funcionar, p. ex., agre- bulha, ronca, gargare- gado de refrigeração, ventilador. O agente refrigeran- ja ou clica. te flui pelos tubos. Motor, interruptor ou válvulas mag- néticas ligam ou desligam.
  • Página 45 Armazenar e eliminar pt Retire a ficha da tomada ou desli- 13.1 Efetuar o autoteste do gue o fusível na caixa de fusíveis. aparelho Retire todos os alimentos. O seu aparelho dispõe de um modo Descongele o aparelho. → Página de autoteste que indica avarias que o seu Serviço de Assistência Técnica Limpe o aparelho.
  • Página 46 pt Assistência Técnica Pode obter informações detalhadas Este aparelho está mar- sobre o período e as condições de cado em conformidade garantia no seu país junto da nossa com a Directiva Assistência Técnica, do comerciante 2012/19/UE relativa aos ou na nossa página web. resíduos de equipamen- Se contactar a Assistência Técnica, tos eléctricos e electróni-...
  • Página 47 Dados técnicos pt UE, a EPREL. Siga as instruções pa- ra procura do modelo. A identifica- ção do modelo pode ser determina- da com base nos carateres antes do traço no número de produto (E-Nr.) na placa de características. Em alter- nativa, a identificação do modelo também é...
  • Página 48 N.I.F.: A-28893550 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.balay.es *9001763175* 9001763175 (030825) es, pt...