Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
hamiltonbeach.com
For recipes, tips and product
information.
hamiltonbeach.ca
Pour des recettes, des conseils et
des renseignements sur le produit.
hamiltonbeach.com.mx
Para recetas, consejos e información
del producto.
ENTER TO WIN $100
TO SPEND ON WEBSITE
Scan code or visit
register.hamiltonbeach.com
PARTICIPEZ POUR COURIR LA CHANCE DE
GAGNER UN MONTANT DE 100 $
À DÉPENSER SUR NOTRE SITE WEB
Balayez le code ou visitez le
register.hamiltonbeach.com
INGRESE PARA TENER LA OPORTUNIDAD
DE GANAR $100 PARA GASTAR EN
NUESTRO SITIO WEB
Escanee el código o visite
register.hamiltonbeach.com
Open to US customers only • Ce concours
s'adresse aux clients des États-Unis seulement
• Este concurso está disponible sólo a clientes
de los Estados Unidos
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Sure-Crisp
®
Air Fryer Oven
Sure-Crisp
®
air numérique XL
Sure-Crisp
digital XL con
freidor con aire
XL Digital
Friteuse à
horno
®
English ....................... 2
Français .................... 13
Español .................... 24
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach Sure-Crisp 31390

  • Página 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR hamiltonbeach.com For recipes, tips and product information. Sure-Crisp XL Digital ® hamiltonbeach.ca Pour des recettes, des conseils et Air Fryer Oven des renseignements sur le produit. hamiltonbeach.com.mx Para recetas, consejos e información Sure-Crisp Friteuse à...
  • Página 2: Important Safeguards

    wWARNING Fire Hazard. • If contents ignite, do not open oven door. Unplug • Do not heat taco shells in oven. Always use full-size oven and allow contents to stop burning and cool conventional oven. before opening door. • Always allow at least 1 inch (2.5 cm) between food •...
  • Página 3: Other Consumer Safety Information

    16. Oversize foods or metal utensils must not be inserted in an oven as 22. To turn oven off, press the START/STOP button. See “Parts and they may create a fire or risk of electric shock. Features” section. 17. A fire may occur if oven is covered or touching flammable material, 23.
  • Página 4: Parts And Features

    Parts and Features Before first use: Most heating appliances produce an odor and/or smoke when used for first time. Plug into outlet. Turn Function Dial to BAKE. Press + or – Buttons to set temperature to 450°F (232°C). Press + or – Buttons to To order parts, visit: set time to 5 minutes.
  • Página 5: Special Features

    Getting to Know Your Display LCD Display – Easy-to-read digital LCD screen illuminates after any control is pressed. It will go into sleep mode after 30 seconds if START/STOP Button is not pressed. In AIR FRY, BAKE/ROAST/CONV., and WARM modes, temperature and cooking time are displayed.
  • Página 6: Oven Settings

    How to Use What Cooking Mode to Use? • Choose AIR FRY for foods such as French fries, chicken nuggets, tenders, or wings. w WARNING Fire Hazard. • Choose BAKE for foods such as cakes, casseroles or pizzas. • If contents ignite, keep door closed and unplug oven. Allow •...
  • Página 7 BAKE ( )/ROAST ( )/ BROIL ( ) Mode CONV. ( ) Modes • Use to brown foods such as beef, chicken, fish, pork, and casseroles. • Insert Pan in Oven Rack positioned under food to catch any NOTES: drippings. •...
  • Página 8: Cooking Guide

    Sure-Crisp Air Frying Tips From Our Test Kitchen ® • Air frying cooks and browns evenly by circulating forced hot air • Cut uniform-sized pieces and arrange foods in a single, even layer in which crisps food with little to no added oil. Air Fry Mesh Basket for even cooking results.
  • Página 9 Cooking Guide (cont.) AMOUNT—if cooking a larger quantity FOOD increase time. SETTINGS TEMPERATURE TIME Meat, Poultry, & Seafood Fresh chicken party wings 1 pound (454 g) AIR FRY 450°F (232°C) 9–14 minutes Fresh chicken tenders 1 pound (454 g) AIR FRY 425°F (218°C) 15–18 minutes Hamburger (3/4-inch [1.9 cm]...
  • Página 10: Care And Cleaning

    AIR FRY ( ) Mode Care and Cleaning Arrange food in a single, even layer and avoid overfilling Air Fry w WARNING Electrical Shock Hazard. Do not clean with metal Mesh Basket. scouring pads. Pieces can break off pad and touch electrical parts, Slide Air Fry Mesh Basket into Oven so food is at least 1 inch causing a risk of electric shock.
  • Página 11 Troubleshooting In case of power interruption: Food cooked unevenly in AIR FRY mode. • If power is out during cooking, Oven will go back to previous • Too much food in basket. Turn or stir food halfway through setting. If more than 15 seconds, Oven switches to standby mode cooking time or more frequently if needed.
  • Página 12 To make warranty claim, do not return this appliance to the store. Please write Hamilton Beach Brands, Inc., Customer Service Department, 4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA 23060, or visit hamiltonbeach.com/customer-service in the U.S. or hamiltonbeach.ca/...
  • Página 13: Précautions Importantes

    wAVERTISSEMENT Danger d’incendie. • Si le contenu de votre four se met à brûler, n’ouvrez • Ne pas faire chauffer les coquilles à taco dans le four. jamais la porte du four. Debrancher l’appareil et Toujours faire réchauffer dans un four conventionnel. laisser le contenu s’éteindre et refroidir avant d’ouvrir •...
  • Página 14: Autres Consignes De Sécurité Pour Le Consommateur

    14. Une prudence extrême s’impose lors de l’enlèvement du plateau ou de 20. Ne pas placer l’un des matériaux suivants dans le four : papier, carton, la vidange de graisse chaude. plastique et articles semblables. 15. Ne pas nettoyer avec des tampons à récurer en métal. Des particules 21.
  • Página 15: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques Avant la première utilisation : La majorité des appareils avec un élément chauffant produisent une odeur ou de la fumée lorsqu’ils sont utilisés pour la première fois. Brancher dans une prise de courant. Tourner le cadran de fonction à...
  • Página 16: Caractéristiques Spéciales

    Découverte de l’affichage Affichage ACL – L’écran ACL facile à lire s’illumine dès qu’on touche une commande. Il se met en mode veille au bout de 30 secondes si on n’appuie pas sur le bouton START/STOP (marche/arrrêt). En modes AIR FRY (friture à air), BAKE (cuisson au four), ROAST (rôtissage) CONV.
  • Página 17 Utilisation Quel mode de cuisson utiliser? • Sélectionner le mode AIR FRY (friture à air) pour la cuisson d’aliments comme les frites, les croquettes, les filets ou les ailes de poulet. • Sélectionner le mode BAKE (cuisson au four) pour la cuisson d’aliments w AVERTISSEMENT Risque d’incendie.
  • Página 18 Modes BAKE ( /cuisson au four)/ Mode BROIL ( /gril) ROAST ( /rôtissage)/CONV. ( ) • Utiliser pour faire griller les aliments comme le bœuf, le poulet, le poisson, le porc et les plats en cocotte. • Insérer le plateau dans la position du four sous les aliments pour recueillir les jus de cuisson.
  • Página 19: Guide De Cuisson

    Sure-Crisp conseils pour la friture à air de notre cuisine laboratoire ® • Le mode de friture à air permet de cuire et griller uniformément à l’aide d’une • Afin d’obtenir une cuisson égale, couper les aliments en morceaux de taille circulation d’air chaud forcé...
  • Página 20 Guide de cuisson (suite) QUANTITÉ—lors de la cuisson d’une plus ALIMENT grande quantité d’aliments, augmenter la durée. RÉGLAGES TEMPÉRATURE TEMPS Légumes frais Asperges 170 g (6 oz.) AIR FRY 232 °C (450 °F) 10 à 12 minutes (friture à air) Choux de Bruxelles, en moitiés 227 g (8 oz.) AIR FRY...
  • Página 21: Entretien Et Nettoyage

    Mode AIR FRY (friture à air) ( ) Entretien et nettoyage Disposer les aliments en une seule couche uniforme; éviter de trop w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Ne pas nettoyer à remplir le panier grillagé pour friture à air. l’aide d’un tampon à...
  • Página 22 Dépannage En cas de panne de courant : Les aliments ne sont pas cuits uniformément avec le mode AIR FRY (friture à • En cas de panne durant la cuisson, le four conservera les réglages. Si la air). panne dure plus de 15 secondes, le four passera en mode veille au retour de •...
  • Página 23: Garantie Limitée

    Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez ne pas retourner cet appareil au magasin. Veuillez nous écrire à Hamilton Beach Brands, Inc., Customer Service Department, 4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA 23060, ou visiter le site hamiltonbeach.com/customer-service aux États-Unis ou hamiltonbeach.ca/customer-service au Canada. Pour obtenir un...
  • Página 24: Riesgo De Incendio

    wADVERTENCIA Riesgo de incendio: • Si los contenidos se prenden fuego, no abra la puerta • No caliente tacos duros en el horno. Siempre use el del horno. Desenchufe el horno y espere a que los horno convencional. contenidos dejen de quemarse y se enfríen antes de •...
  • Página 25: Otra Información De Seguridad Para El Cliente

    16. No limpie con esponjillas metálicas. La esponjilla se puede desintegrar 22. No cubra la bandeja deslizable para migas ni ninguna otra parte del y los trozos pueden tocar las partes eléctricas, creando un riesgo de horno con papel metálico. Eso hará que el horno se recaliente. choque eléctrico.
  • Página 26: Piezas Y Características

    Piezas y características Antes del primer uso: La mayoría de los electrodomésticos que se calientan produce olor y/o humo la primera vez que se usa. Enchufe en el tomacorriente. Lleve el cuadrante de funciones hasta BAKE (hornear). Presione los botones + o – para establecer la temperatura en 450°F (232°C). Para ordenar piezas, visite: Presione los botones + o –...
  • Página 27: Información Sobre La Pantalla

    Información sobre la pantalla Pantalla LCD – La pantalla digital LCD de fácil lectura se ilumina después de que se presiona cualquier control. Ingresará al modo de reposo después de 30 segundos si no se presiona el botón START/STOP (encender/apagar). En los modos AIR FRY (freír con aire), BAKE (hornear), ROAST (asar) CONV.
  • Página 28: Configuración Del Horno

    Cómo usar ¿Qué modo de cocción usar? • Elija AIR FRY (freír con aire) para alimentos como papas fritas, nuggets de pollo, tiras de pollo o alitas. • Elija BAKE (hornear) para alimentos como pasteles, guisados o pizzas. w ADVERTENCIA Riesgo de incendio.
  • Página 29: Modo Warm ( /Mantener Caliente)

    Modos BAKE ( /hornear)/ Modo BROIL (asar al horno) ( ) ROAST ( /asar)/CONV. ( ) • Úselo para dorar alimentos como carne de res, pollo, pescado, cerdo y guisados. • Inserte la bandeja en la rejilla del horno colocada debajo de los alimentos para captar cualquier goteo.
  • Página 30: Sure-Crisp ® Consejos Para Freír Con Aire De Nuestra Cocina De Prueba

    Sure-Crisp consejos para freír con aire de nuestra cocina de prueba ® • El modo AIR FRY (freír con aire) cocina y dora uniformemente mediante • Para obtener resultados uniformes, corte piezas de tamaño uniforme y circulación forzada de aire caliente que cocina alimentos crujientes con poco acomode los alimentos en una sola capa uniforme en la cesta de malla para o nada de aceite agregado.
  • Página 31 Guía de cocción (cont.) CANTIDAD—si cocina una cantidad mayor, ALIMENTO aumente el tiempo. AJUSTES TEMPERATURA TIEMPO Verduras frescas Tallos de espárragos 6 oz. (170 g) AIR FRY (freír 450°F (232°C) 10–12 minutos con aire) Coles de Bruselas, cortadas a la mitad 8 oz.
  • Página 32: Modo Air Fry ( /Freír Con Aire)

    Modo AIR FRY ( /freír con aire) Cuidado y limpieza Acomode los alimentos en una sola capa uniforme y evite llenar en w ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica. No limpie con exceso la cesta para freír con aire. estropajos metálicos. Trozos de estropajo se pueden desprender y tocar Deslice la cesta de malla para freír con aire en el horno de modo piezas eléctricas, lo cual genera el riesgo de una descarga eléctrica.
  • Página 33: Solución De Problemas

    Solución de problemas En caso de un corte de energía: Los alimentos se cocinan de manera desigual en el modo AIR FRY (freír con aire). • Si hay un corte de energía durante la cocción, el horno volverá al ajuste anterior. •...
  • Página 34 Notas...
  • Página 35 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 36: Centros De Servicio Autorizados

    PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). • Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su locaLidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía. FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS...

Tabla de contenido