Metabo W 22-180 MVT Manual Original
Ocultar thumbs Ver también para W 22-180 MVT:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 50

Enlaces rápidos

W 22-180 MVT
W 22-230 MVT
WE 22-180 MVT
WE 22-230 MVT
WE 22-230 MVT Quick
W 24-180 MVT
W 24-230 MVT
WE 24-180 MVT
WE 24-230 MVT
WE 24-230 MVT Quick
WEA 24-180 MVT Quick
WEA 24-230 MVT Quick
WEPB 24-230 MVT Quick
WEPBA 24-180 MVT Quick
WEPBA 24-230 MVT Quick
W 26-180 MVT
W 26-230 MVT
WE 26-230 MVT Quick
WEA 26-230 MVT Quick
WEPBA 26-230 MVT Quick
de Originalbetriebsanleitung 6
en Original instructions 15
fr
Notice originale 23
nl
Originele gebruiksaanwijzing 32
it
Istruzioni originali 41
es Manual original 50
pt
Manual de instruções original 59
sv Originalbruksanvisning 68
fi
Alkuperäinen käyttöohje 75
no Original bruksanvisning 83
da Original brugsanvisning 91
pl
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
obsługi 99
hu Eredeti használati utasítás 108
www.metabo.com
ru
Оригинальное руководство по
эксплуатации 117
hy Օգտագործման սկզբնական ուղեցույց 127
kk Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы 136
ky Пайдалануу боюнча нускаманын
нукурасы 146
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації 155
cs Původní návod k používání 164
et
Algupärane kasutusjuhend 172
lt
Originali instrukcija 180
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā 188
ar
196
‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻷﺻﻠﻴﺔ‬
Made in Germany
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Metabo W 22-180 MVT

  • Página 2 W...A... W..., WE... W..., WE... W...A...
  • Página 4 WEPB 24-230 MVT Quick *1) 06483.. WEPBA 26-230 MVT Quick *1) 06482.. WEPBA 24-230 MVT Quick *1) 06481.. WEPBA 24-180 MVT Quick *1) 06480..
  • Página 5 TYPE A TYPE B TYPE C TYPE D TYPE F TYPE B / C = 180 mm (7“) 630356000 = 230 mm (9“) 630357000 A / C = 110 mm 623140000 = 180 mm (7“) 631166000 = 230 mm (9“) 631167000 A / F A / C 635000000...
  • Página 50: Manual Original

    No utilice ninguna herramienta de inserción Las herramientas, con los accesorios originales que no esté especialmente diseñada y Metabo, son aptas para el lijado, esmerilado con recomendada por el fabricante para esta papel de lija, trabajo con cepillo de alambre y herramienta eléctrica en particular.
  • Página 51: Contragolpe E Indicaciones De Seguridad Correspondientes

    ESPAÑOL es mascarilla protectora, protector ocular o gafas Contragolpe e indicaciones de seguridad protectoras. Si procede, utilice mascarilla correspondientes antipolvo, cascos protectores para los oídos, Un contragolpe es la reacción repentina que tiene guantes protectores o un delantal especial lugar cuando una herramienta de inserción en para repeler las pequeñas partículas de lijado movimiento (como un disco de amolar, un disco y de material.
  • Página 52 ESPAÑOL Indicaciones de seguridad especiales contragolpe, la herramienta eléctrica puede salir para el lijado y el tronzado: disparada hacia usted con el disco en movimiento. a) Utilice siempre las muelas abrasivas c) En el caso de que el disco de tronzado se autorizadas para su herramienta eléctrica y la atasque o usted decida interrumpir el trabajo, cubierta protectora prevista para ellas.
  • Página 53: Otras Indicaciones De Seguridad:

    ESPAÑOL es Otras indicaciones de seguridad: Las empuñaduras adicionales dañadas o agrietadas deben cambiarse. No utilice ADVERTENCIA – Utilice siempre gafas herramientas cuya empuñadura adicional esté protectoras. defectuosa. Las cubiertas protectoras dañadas o agrietadas Lleve puestos cascos protectores. deben cambiarse. No utilice herramientas cuya cubierta protectora esté...
  • Página 54: Descripción General

    ESPAÑOL - arsénico y cromo procedentes de madera tratada 14 Tuerca tensora * químicamente 15 Llave de dos agujeros * El riesgo por estas exposiciones varía, 16 Cierre bajo tensión (para el ajuste de la cubierta dependiendo la frecuencia que ejecute este tipo de protectora sin herramientas) trabajo.
  • Página 55: Conexión A La Red

    ESPAÑOL es - Comprobar que asienta correctamente: La Sujeción / aflojamiento de la tuerca empuñadura principal (11) debe estar encajada y tensora Quick (en función del no debe dejarse girar. equipamiento) Conexión a la red Sujeción de la tuerca tensora Quick (1): Los enchufes de red deben estar asegurados con cortacircuitos fusible de acción lenta o interruptores Si la herramienta de inserción tiene un...
  • Página 56: Indicaciones De Funcionamiento

    ESPAÑOL Tronzado: 8. Manejo Para tronzar, trabaje siempre en contrarrotación (véase la imagen). De Conexión/Desconexión (On/Off) lo contrario existe el riesgo de que la Sostenga siempre la herramienta con ambas herramienta salte de forma manos. descontrolada de la hendidura de corte.
  • Página 57: Accesorios

    12. Reparación Reparar la máquina inmediatamente (véase capítulo 12.). Las reparaciones de herramientas eléctricas W 22-180 MVT, W 22-230 MVT, W 24-180 MVT, SOLAMENTE deben ser efectuadas por W 24-230 MVT, W 26-180 MVT, W 26-230 MVT: electricistas especializados. - Los procesos de conexión provocan bajadas de tensión temporales.
  • Página 58 ESPAÑOL = Grosor máximo autorizado de la máx,2 herramienta de inserción en la zona de tensión si se utiliza una tuerca tensora Quick (1) = Disco de desbaste / Disco de tronzado max,3 Grosor máximo autorizado de la herramienta de inserción = grosor máx.
  • Página 204 Metabowerke GmbH Metabo-Allee 1 72622 Nuertingen Germany www.metabo.com...

Tabla de contenido