Stihl BR 450 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para BR 450:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BR 450, 450 C
2 - 23
2 - 23
Manual de instrucciones
23 - 45
23 - 45
Instruções de serviço
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl BR 450

  • Página 1 BR 450, 450 C 2 - 23 2 - 23 Manual de instrucciones 23 - 45 23 - 45 Instruções de serviço...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    En el caso de que tenga usted alguna pregunta pueden existir los siguientes símbolos gráficos sobre este producto, diríjase a su distribui‐ en la máquina. dor STIHL o directamente a nuestra empresa de distribución. Depósito de combustible; mezcla de combustible compuesta por gasolina y aceite de motor Accionar la bomba manual de com‐...
  • Página 3: Indicaciones Relativas A La Seguridad Y Téc- Nica De Trabajo

    Acoplar únicamente piezas o accesorios autori‐ zados por STIHL para esta máquina o piezas Es necesario tomar medidas de técnicamente equivalentes. En caso de dudas al seguridad especiales al trabajar con respecto, acudir a un distribuidor especializado.
  • Página 4: Ropa Y Equipo

    (sólo en caso de máquinas equipadas con bomba manual de combustible). En caso de STIHL ofrece una extensa gama de equipos de fugas o daños, no arrancar el motor, ¡peligro protección personal. de incendio! Antes de poner en marcha la Transporte de la máquina...
  • Página 5: Arrancar El Motor

    Prestar atención en caso de que el suelo esté de daños en la carcasa del soplador, acudir a un congelado, mojado, nevado o si hay placas de distribuidor especializado. STIHL recomienda un hielo, distribuidor especializado STIHL en pendientes y en terrenos irregulares – ¡peligro La máquina sólo se deberá...
  • Página 6: Aplicación Del Soplador

    STIHL recomienda encargar los trabajos de – Si fuera necesario, humedecer la superficie a mantenimiento y las reparaciones siempre a un soplar, para evitar que se genere mucho polvo distribuidor especializado STIHL.
  • Página 7: Completar La Máquina

    ésta cerca de fuego abierto. Comprobar periódicamente la estanqueidad del cierre del depósito. Emplear únicamente bujías en perfecto estado, autorizadas por STIHL – véase "Datos técnicos". Inspeccionar el cable de encendido (aislamiento perfecto, conexión firme). Comprobar con regularidad el silenciador en cuanto a perfecto estado.
  • Página 8: Ajustar La Empuñadura De Mando

    español 3 Completar la máquina Ajustar la empuñadura de ► Montar el tubo de soplado (6) en el tubo flexi‐ ble ondulado (2) mando ► Calar la abrazadera de tubo flexible (5) en el ► Abrir la palanca tensora (3) tubo flexible ondulado (2) ►...
  • Página 9: Ajustar El Tubo De Soplado (Br 700)

    4 Ajustar el cable del acelerador español Montar la tobera (BR 700 X) Marca de desgaste en la tobera ► Montar la tobera (1) sobre el tubo de soplado (2) y encastrarla en el pivote (3) Durante el trabajo, la parte delantera de la ►...
  • Página 10: Ponerse El Cinturón De Porte

    ► Ajustar el cinturón de porte, de manera que la STIHL u otro aceite de motor de alto rendimiento placa espaldar quede aplicada firmemente y de las clases JASO FB, JASO FC, JASO FD, de forma segura a la espalda del operario ISO-L-EGB, ISO-L-EGC o ISO-L-EGD.
  • Página 11: Proporción De La Mezcla

    Repostar combustible STIHL prescribe el aceite de motor de dos tiem‐ pos STIHL HP Ultra o un aceite de motor de alto rendimiento similar para poder garantizar los valores límite de emisiones durante toda la vida útil de la máquina.
  • Página 12: Cerrar El Cierre Roscado Del Depósito

    1 Palanca de ajuste 2 Acelerador 3 Pulsador de arranque (sólo BR 450 C) Parada del motor 0 – el sistema de encendido se ► La palanca de ajuste tiene que estar en F interrumpe, el motor se para. La palanca de ajuste no encastra en esta posición, sino que...
  • Página 13: Motor Caliente (Arranque En Caliente)

    9.1.4 Arrancar el motor eléctrica‐ mente (BR 450 C) La máquina está equipada con el arranque eléc‐ trico STIHL para arrancar confortable y cómoda‐ mente. El arranque eléctrico STIHL se compone princi‐ palmente de los siguientes componentes: – Acumulador recargable, integrado en la uni‐...
  • Página 14: Una Vez Que El Motor Esté En Marcha

    español 9 Arrancar / parar el motor El acumulador pone a disposición del motor de arranque la energía necesaria para arrancar. El acumulador se carga durante el funciona‐ miento de la máquina – ésta permanece siempre listo para el arranque. No se puede cambiar el acumulador –...
  • Página 15: Parar El Motor

    10 Indicaciones para el servicio español ► Accionar el acelerador (2) El motor no arranca en la posición para el arran‐ que en caliente o ► Girar el botón de la mariposa de arranque a c – seguir arrancando hasta que el motor se ponga en marcha El motor no arranca ►...
  • Página 16: Si Disminuye Perceptiblemente La Potencia Del Motor

    español 12 Ajustar el carburador 11.1 Si disminuye perceptiblemente de combustible y aire en cualesquiera estados la potencia del motor operativos. 12.2 Preparar la máquina ► Parar el motor ► Controlar el filtro de aire – limpiarlo o susti‐ tuirlo si es necesario ►...
  • Página 17: Corrección Del Ajuste Del Carburador Para Servicios A Gran Altura

    ► Tras unas 100 horas de servicio, sustituir la bujía – hacerlo antes ya si los electrodos están muy quemados – emplear sólo bujías autorizadas por STIHL y que estén desparasi‐ tadas – véase "Datos técnicos" 0458-391-8421-B...
  • Página 18: Comportamiento De Marcha Del Motor

    En caso de no estar apretada la tuerca de cone‐ xión (1) o si esta falta, pueden producirse chis‐ STIHL recomienda encargar los trabajos de pas. Si se trabaja en un entorno fácilmente infla‐ mantenimiento y las reparaciones siempre a un mable o explosivo se pueden provocar incendios distribuidor especializado STIHL.
  • Página 19: Minimizar El Desgaste Y Evitar Daños

    Cable del acelerador ajustar Rótulos adhesivos de sustituir seguridad Stihl recomienda un distribuidor especializado STIHL 17 Minimizar el desgaste y – Modificaciones del producto no autorizadas por STIHL evitar daños – El empleo de herramientas o accesorios no autorizados o no apropiados para la máquina...
  • Página 20: Trabajos De Mantenimiento

    Si no puede efectuar estos trabajos de mantenimiento el usuario mismo, deberá encargarlos a un distri‐ buidor especializado. STIHL recomienda encargar los trabajos de mantenimiento y las reparaciones siempre a un distribuidor especializado STIHL. Los distribuido‐ res especializados STIHL siguen periódicamente cursillos de instrucción y tienen a su disposición...
  • Página 21: Datos Técnicos

    REACH (CE) núm. 1907/2006, véase Para determinar los valores de sonido y vibracio‐ www.stihl.com/reach nes, se tienen en cuenta el ralentí y el régimen máximo nominal en una proporción de 1:6. Sólo BR 450 C Existente sólo según qué países 0458-391-8421-B...
  • Página 22: Valor De Emisiones De Gases De Escape

    En el caso de modi‐ ► Llevar los productos STIHL incluido el emba‐ ficaciones del motor se suspende el permiso de laje a un punto de recogida adecuado para el funcionamiento.
  • Página 23: Declaración De Conformidad Ukca

    Reino Unido Noise Emission in the Environment by Equipment for Conservación de la documentación técnica: use Outdoors Regulations 2001, Schedule 8, ANDREAS STIHL AG & Co. KG aplicándose la norma ISO 11094. Produktzulassung Nivel de potencia acústica medido El año de construcción y el número de máquina...
  • Página 24: Referente A Estas Instruções De Serviço

    Aperfeiçoamento técnico Manter afastados crianças, animais e espectado‐ res. A STIHL trabalha permanentemente no aperfei‐ çoamento de todas as máquinas e de todos os Quando o aparelho não for utilizado, deverá ser aparelhos. Por esse motivo, reservamo-nos o parado tal forma que ninguém seja colocado em direito a alterações na forma, técnica e equipa‐...
  • Página 25: Acessórios E Peças De Reposição

    Fatos e equipamento Só incorporar peças ou acessórios autorizados Usar o vestuário e o equipamento prescritos pela STIHL para este aparelho ou peças tecnica‐ Os fatos têm que ser convenientes, e mente similares. Em caso de dúvidas, deve ser não devem incomodar. Vestuário justo, fato-macaco, sem casaco de consultado um revendedor especializado.
  • Página 26: Antes Do Arranque

    – a STIHL recomenda o mente. revendedor especializado da STIHL Prestar atenção a fugas! Se sair com‐...
  • Página 27: Utilização Do Soprador

    2 Indicações de segurança e técnica de trabalho português nuição da capacidade de concentração – estes sintomas podem ser causados, entre outras coi‐ Nenhuma outra pessoa deve permanecer num sas, por concentrações demasiado altas dos raio de 15 m Perigo de ferimentos devido à pro‐ gases de escape –...
  • Página 28: Técnica De Trabalho

    – Mãos quentes – Intervalos Utilizar unicamente uma vela de ignição impecá‐ vel e autorizada pela STIHL – vide o capítulo O período de utilização é reduzido pelos factores "Dados técnicos". seguintes: – Uma disposição pessoal particular à má circu‐...
  • Página 29: Completar O Aparelho

    3 Completar o aparelho português Não tocar no silenciador quente – perigo de queimar‑se!! O estado dos elementos anti‑vibratórios influen‐ cia o comportamento de vibração – controlar regularmente os elementos anti‑vibratórios Parar o motor para eliminar as perturbações. Completar o aparelho Montar as braçadeiras para mangueiras e a mangueira ►...
  • Página 30: Ajustar O Cabo De Operação

    português 3 Completar o aparelho 3.4.1 Desmontar a tubeira (BR 700) ► Engatar os tirantes do acelerador (4) com cas‐ quilho (5) na braçadeira para mangueiras (6) ► Girar a tubeira (1) no sentido da seta até que os bujões (3) estejam cobertos Ajustar o cabo de operação ►...
  • Página 31: Ajustar O Tubo Soprador (Br 700)

    4 Regular os tirantes de gás português Regular os tirantes de gás Ajustar o tubo soprador (BR 700) Uma correcção da regulação dos tirantes de gás pode ser necessária depois da montagem do aparelho ou depois de um período de serviço prolongado.
  • Página 32: Combustível

    -L-EGD. Combustível A STIHL prescreve o óleo para motores de dois tempos STIHL HP Ultra ou um óleo do motor de O motor tem de ser acionado com uma mistura alto desempenho equivalente, de forma garantir de gasolina e de óleo para motores.
  • Página 33: Meter Combustível

    1 Alavanca reguladora 2 Acelerador 3 Botão de arranque (só o BR 450 C) Paragem do motor 0 – o sistema de ignição é ► Girar a tampa no sentido contrário aos pontei‐ interrompido, o motor pára‑se. A alavanca regu‐...
  • Página 34: Arrancar / Parar O Motor

    português 9 Arrancar / Parar o motor 9.1.1 Motor frio (arranque frio) Gás de bloqueio progressivo – o acelerador ► Puxar o botão rotativo da válvula de arranque pode ser bloqueado progressivamente: Puxar a para dentro, e girá‑lo para c alavanca reguladora (1) para cima até...
  • Página 35: Arrancar Electricamente O Motor (Br 450 C)

    9.1.4 Arrancar electricamente o motor (BR 450 C) O aparelho está equipado com o arranque eléc‐ trico da STIHL para obter um arranque confortá‐ vel e cómodo. O arranque eléctrico da STIHL compõe‑se sobretudo das peças seguintes: – Bateria recarregável (bateria), integrada no dispositivo de comando –...
  • Página 36: Parar O Motor

    português 9 Arrancar / Parar o motor ► Accionar o acelerador (2) ► O botão rotativo da válvula de arranque salta automaticamente para a posição de ser‐ viço e ao accionar o acelerador 9.2.1 Com uma temperatura muito baixa ► Acelerar pouco – deixar aquecer o motor durante pouco tempo Parar o motor ►...
  • Página 37: Indicações De Serviço

    10 Indicações de serviço português 11.1 Quando a potência do motor O motor não arranca na posição para o arranque está a diminuir sensivelmente quente o ► Girar o botão rotativo da válvula de arranque para c – continuar a arrancar até que o motor esteja a funcionar O motor não arranca ►...
  • Página 38: Regular A Marcha Em Vazio

    português 12 Regular o carburador ros do relógio até que o motor funcione unifor‐ de combustível e de ar ao motor em todos os memente estados operacionais. 12.4.2 O número de rotações é irregular na 12.2 Preparar o aparelho marcha em vazio; o motor desliga‑se ►...
  • Página 39: Vela De Ignição

    100 horas de serviço – com os eléctro‐ dos fortemente queimados já mais cedo – utili‐ zar unicamente velas de ignição desparasita‐ das e autorizadas pela STIHL – vide o capítulo ATENÇÃO "Dados técnicos" Podem ocorrer faíscas se uma porca de liga‐...
  • Página 40: Indicações De Manutenção E De Conservação

    português 16 Indicações de manutenção e de conservação ► Eliminar o combustível de acordo com as ► Limpar cuidadosamente o aparelho, particular‐ prescrições e de forma ambientalmente cor‐ mente as nervuras do cilindro e o filtro de ar reta ► Guardar o aparelho num lugar seco e seguro. ►...
  • Página 41: Minimizar O Desgaste, E Evitar Os Danos

    Tirantes de gás Regular Autocolante de segu‐ Substituir rança A STIHL recomenda o revendedor especializado da STIHL 17 Minimizar o desgaste, e – A utilização do aparelho durante competições de desporto ou de concursos evitar os danos – Os danos consecutivos devido à utilização do aparelho com peças defeituosas...
  • Página 42: Peças De Desgaste

    BR 450 – Danos no mecanismo propulsor devido a uma BR 450 C manutenção não realizada a tempo ou reali‐ zada insuficientemente (por exemplo o filtro de ar e o filtro de combustível), a uma falsa regulação do carburador ou a uma limpeza...
  • Página 43: Dados Técnicos

    K‑segundo a diretiva 2006/42/CE é de 2,0 m/s para o valor de BR 450: 10,6 kg vibração. BR 450 C: 11,5 kg só BR 450 C poderá não estar disponível em todos os países 0458-391-8421-B...
  • Página 44: Valor Das Emissões De Gases De Escape

    A STIHL recomenda utilizar as peças de reposi‐ Normas: ção originais da STIHL. EN ISO 12100, EN 15503, EN 55012, EN 61000‑6‑1...
  • Página 45: Declaração De Conformidade Ukca

    Reino Unido "Noise Emission in the Environment by Equipment for Conservação da documentação técnica: use Outdoors Regulations 2001, Schedule 8", ANDREAS STIHL AG & Co. KG resultante da aplicação da norma ISO 11094. Produktzulassung Nível de potência sonora medido O ano de construção e o número da máquina...
  • Página 46 português 23 Declaração de conformidade UKCA 0458-391-8421-B...
  • Página 47 23 Declaração de conformidade UKCA português 0458-391-8421-B...
  • Página 48 *04583918421B* 0458-391-8421-B...

Este manual también es adecuado para:

Br 450 c

Tabla de contenido