En el caso de que tenga usted alguna pregunta pueden existir los siguientes símbolos gráficos sobre este producto, diríjase a su distribui‐ en la máquina. dor STIHL o directamente a nuestra empresa de distribución. Depósito de combustible; mezcla de combustible compuesta por gasolina y aceite de motor Accionar la bomba manual de com‐...
Acoplar únicamente piezas o accesorios autori‐ zados por STIHL para esta máquina o piezas Es necesario tomar medidas de técnicamente equivalentes. En caso de dudas al seguridad especiales al trabajar con respecto, acudir a un distribuidor especializado.
(sólo en caso de máquinas equipadas con bomba manual de combustible). En caso de STIHL ofrece una extensa gama de equipos de fugas o daños, no arrancar el motor, ¡peligro protección personal. de incendio! Antes de poner en marcha la Transporte de la máquina...
Prestar atención en caso de que el suelo esté de daños en la carcasa del soplador, acudir a un congelado, mojado, nevado o si hay placas de distribuidor especializado. STIHL recomienda un hielo, distribuidor especializado STIHL en pendientes y en terrenos irregulares – ¡peligro La máquina sólo se deberá...
STIHL recomienda encargar los trabajos de – Si fuera necesario, humedecer la superficie a mantenimiento y las reparaciones siempre a un soplar, para evitar que se genere mucho polvo distribuidor especializado STIHL.
ésta cerca de fuego abierto. Comprobar periódicamente la estanqueidad del cierre del depósito. Emplear únicamente bujías en perfecto estado, autorizadas por STIHL – véase "Datos técnicos". Inspeccionar el cable de encendido (aislamiento perfecto, conexión firme). Comprobar con regularidad el silenciador en cuanto a perfecto estado.
español 3 Completar la máquina Ajustar la empuñadura de ► Montar el tubo de soplado (6) en el tubo flexi‐ ble ondulado (2) mando ► Calar la abrazadera de tubo flexible (5) en el ► Abrir la palanca tensora (3) tubo flexible ondulado (2) ►...
4 Ajustar el cable del acelerador español Montar la tobera (BR 700 X) Marca de desgaste en la tobera ► Montar la tobera (1) sobre el tubo de soplado (2) y encastrarla en el pivote (3) Durante el trabajo, la parte delantera de la ►...
► Ajustar el cinturón de porte, de manera que la STIHL u otro aceite de motor de alto rendimiento placa espaldar quede aplicada firmemente y de las clases JASO FB, JASO FC, JASO FD, de forma segura a la espalda del operario ISO-L-EGB, ISO-L-EGC o ISO-L-EGD.
Repostar combustible STIHL prescribe el aceite de motor de dos tiem‐ pos STIHL HP Ultra o un aceite de motor de alto rendimiento similar para poder garantizar los valores límite de emisiones durante toda la vida útil de la máquina.
1 Palanca de ajuste 2 Acelerador 3 Pulsador de arranque (sólo BR 450 C) Parada del motor 0 – el sistema de encendido se ► La palanca de ajuste tiene que estar en F interrumpe, el motor se para. La palanca de ajuste no encastra en esta posición, sino que...
9.1.4 Arrancar el motor eléctrica‐ mente (BR 450 C) La máquina está equipada con el arranque eléc‐ trico STIHL para arrancar confortable y cómoda‐ mente. El arranque eléctrico STIHL se compone princi‐ palmente de los siguientes componentes: – Acumulador recargable, integrado en la uni‐...
español 9 Arrancar / parar el motor El acumulador pone a disposición del motor de arranque la energía necesaria para arrancar. El acumulador se carga durante el funciona‐ miento de la máquina – ésta permanece siempre listo para el arranque. No se puede cambiar el acumulador –...
10 Indicaciones para el servicio español ► Accionar el acelerador (2) El motor no arranca en la posición para el arran‐ que en caliente o ► Girar el botón de la mariposa de arranque a c – seguir arrancando hasta que el motor se ponga en marcha El motor no arranca ►...
español 12 Ajustar el carburador 11.1 Si disminuye perceptiblemente de combustible y aire en cualesquiera estados la potencia del motor operativos. 12.2 Preparar la máquina ► Parar el motor ► Controlar el filtro de aire – limpiarlo o susti‐ tuirlo si es necesario ►...
► Tras unas 100 horas de servicio, sustituir la bujía – hacerlo antes ya si los electrodos están muy quemados – emplear sólo bujías autorizadas por STIHL y que estén desparasi‐ tadas – véase "Datos técnicos" 0458-391-8421-B...
En caso de no estar apretada la tuerca de cone‐ xión (1) o si esta falta, pueden producirse chis‐ STIHL recomienda encargar los trabajos de pas. Si se trabaja en un entorno fácilmente infla‐ mantenimiento y las reparaciones siempre a un mable o explosivo se pueden provocar incendios distribuidor especializado STIHL.
Cable del acelerador ajustar Rótulos adhesivos de sustituir seguridad Stihl recomienda un distribuidor especializado STIHL 17 Minimizar el desgaste y – Modificaciones del producto no autorizadas por STIHL evitar daños – El empleo de herramientas o accesorios no autorizados o no apropiados para la máquina...
Si no puede efectuar estos trabajos de mantenimiento el usuario mismo, deberá encargarlos a un distri‐ buidor especializado. STIHL recomienda encargar los trabajos de mantenimiento y las reparaciones siempre a un distribuidor especializado STIHL. Los distribuido‐ res especializados STIHL siguen periódicamente cursillos de instrucción y tienen a su disposición...
REACH (CE) núm. 1907/2006, véase Para determinar los valores de sonido y vibracio‐ www.stihl.com/reach nes, se tienen en cuenta el ralentí y el régimen máximo nominal en una proporción de 1:6. Sólo BR 450 C Existente sólo según qué países 0458-391-8421-B...
En el caso de modi‐ ► Llevar los productos STIHL incluido el emba‐ ficaciones del motor se suspende el permiso de laje a un punto de recogida adecuado para el funcionamiento.
Reino Unido Noise Emission in the Environment by Equipment for Conservación de la documentación técnica: use Outdoors Regulations 2001, Schedule 8, ANDREAS STIHL AG & Co. KG aplicándose la norma ISO 11094. Produktzulassung Nivel de potencia acústica medido El año de construcción y el número de máquina...