Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KMM-BT332
KMR-M332BT
KMM-BT270U
KMM-BT232U
DIGITAL MEDIA RECEIVER
INSTRUCTION MANUAL
RÉCEPTEUR MULTIMÉDIA NUMÉRIQUE
MODE D'EMPLOI
RECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
For your records
Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on the warranty card, and in the space provided below. Refer to the model and serial
numbers whenever you call upon your Kenwood dealer for information or service on the product.
Model KMM-BT332/KMM-BT270U/KMM-BT232U/KMR-M332BT
Serial number
US Residents Only
Register Online
Register your Kenwood product at https://www.kenwood.com/usa/
© 2022 JVCKENWOOD Corporation
B5A-3848-00 [KN]
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenwood KMM-BT332

  • Página 80 AUX ......................15 • Las operaciones se explican utilizando principalmente los botones de la placa Aplicación KENWOOD Remote ............15 frontal del • Se utilizan indicaciones en inglés para las explicaciones. Puede seleccionar el Bluetooth®...
  • Página 81: Antes Del Uso

    Antes del uso IMPORTANTE General: • Evite el uso de dispositivos externos cuando puedan afectar la seguridad de • Antes de utilizar este producto y para asegurar su uso correcto, lea conducción. completamente este manual. En especial, lea y acate las Advertencias y •...
  • Página 82: Puntos Básicos

    Puntos básicos Placa frontal Fijar Rueda de volumen Desmontar Cómo reinicializar Reinicialice la unidad en menos de 5 segundos después de haber extraído la placa frontal. Botón de liberación Ventanilla de visualización*1 Para En la placa frontal Encender la unidad Pulse SRC.
  • Página 83: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Puntos básicos Mando a distancia (RC-406) Sensor remoto (DO lo exponga a la luz solar brillante.) Seleccione el idioma de visualización y cancele la Retire la hoja aislante cuando se utilice por primera vez. demostración Cuando enciende la unidad por primera vez (o [FACTORY RESET] está...
  • Página 84: Configure Los Otros Ajustes Opcionales

    Procedimientos iniciales Para ajustar la fecha [DISPLAY] Gire la rueda de volumen para seleccionar [DATE FORMAT] y, a continuación, pulse la rueda. [EASY MENU] Para Gire la rueda de volumen para seleccionar [DD/MM/YY] [MM/DD/YY] y, a [FUNCTION] Cuando se acceda a continuación, pulse la rueda.
  • Página 85: Registrar Un Id Para El Mando A Distancia Para Uso Marino

    • Una vez que haya actualizado el firmware, no podrá cambiar a una versión Aparece “REGISTERING” en la ventanilla de visualización. inferior de firmware. Para registrar, en la unidad de mando a distancia para uso marino KENWOOD: [FACTORY RESET] [YES] : Se restablecen los ajustes predeterminados (excepto la emisora...
  • Página 86: Radio

    Radio Otros ajustes Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION] Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la siguiente tabla) y, a continuación, pulse la rueda. Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento que desee o siga las instrucciones indicadas en el elemento seleccionado.
  • Página 87: Usb/Ipod

    USB/iPod Radio Conecte un dispositivo USB [TI] [ON] : Permite que la unidad cambie temporalmente a Información sobre el tráfico si está disponible (El indicador “TI” se enciende) mientras escucha todas [OFF] las fuentes, excepto AM. ; : Se cancela. Terminal de entrada USB Cable USB tipo A*1 [PTY SEARCH] Para...
  • Página 88: Operaciones Básicas

    USB/iPod Operaciones básicas Seleccionar Music drive Pulse 5 repetidamente mientras está en una fuente USB. Se reproducirán las canciones almacenadas en la siguiente unidad. • Memoria interna o externa seleccionada de un smartphone (Clase de almacenamiento masivo). • Unidad seleccionada de un dispositivo de múltiples unidades. (Esta unidad puede utilizarse con varios dispositivos de memoria (hasta 4 unidades).
  • Página 89: Búsqueda Rápida

    USB/iPod Configuración de [SKIP SEARCH] Seleccione el archivo que desea reproducir Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION] Gire la rueda de volumen para seleccionar [USB] y, a continuación, pulse la De una carpeta o una lista rueda. Gire la rueda de volumen para seleccionar [SKIP SEARCH] y, a continuación,...
  • Página 90: Radio Siriusxm

    Radio SiriusXM® (para Solo SiriusXM® ofrece todo lo que quiere escuchar, en un solo lugar. Con más Comience a escuchar de 140 canales, incluida música sin publicidad además de lo mejor en deportes, noticias, entrevistas, comedia y entretenimiento. Bienvenido al mundo de la radio Pulse SRC repetidamente para seleccionar SIRIUS XM.
  • Página 91: Control Parental

    Radio SiriusXM® (para Cuando se selecciona el modo de tecla Repetición... Control parental Para En la placa frontal En el mando a distancia La función Control parental le permite limitar el acceso a cualquier canal de SiriusXM, incluyendo aquellos con contenido para adultos. Reproducción/pausa Pulse 6 ...
  • Página 92: Ajustes De Siriusxm

    Radio SiriusXM® (para TuneScan™ [CHANNEL LOCK] Para desbloquear los ajustes: Gire la rueda de volumen para seleccionar un número. Puede obtener una pequeña vista previa de las canciones que se perdió en cada Pulse para mover la posición de ingreso. uno de los canales de música SmartFavorites o el canal de música sintonizado Repita los pasos 1 y 2 para ingresar el código de acceso actual.
  • Página 93: Aux

    • Para obtener más información, visite <https://www.kenwood.com/cs/ce/>. Preparativos: Comience a escuchar Antes de la conexión, instale la versión más reciente de la aplicación KENWOOD Conecte un reproductor de audio portátil (disponible en el mercado). Remote en su dispositivo. Toma de entrada auxiliar Comience a utilizar la aplicación KENWOOD Remote...
  • Página 94: Bluetooth - Conexión

    Bluetooth® Aplicación KENWOOD Remote Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento deseado. • Las funciones Bluetooth podrían no funcionar con esta unidad, dependiendo Para salir, pulse y mantenga pulsado de la versión de Bluetooth, del sistema operativo y de la versión de firmware de su teléfono móvil.
  • Página 95: Emparejamiento Automático

    SRC para encender la unidad. Cuando hay un iPhone/iPod touch conectado al terminal de entrada USB, la Busque y seleccione el nombre de su receptor (“KMM-BT332”/ solicitud de emparejamiento (a través de Bluetooth) se activa automáticamente si “KMM-BT270U”/“KMM-BT232U”/“KMR-M332BT”) en el dispositivo [AUTO PAIRING] está...
  • Página 96: Mejorar La Calidad De Voz

    Bluetooth® Las siguientes operaciones pueden diferir o no estar disponibles dependiendo del *1 Este ajuste no influirá en el volumen del resto de las fuentes. teléfono que se haya conectado. *2 Pulse y mantenga pulsado VOL para aumentar continuamente el volumen a 15. *3 Las operaciones pueden variar dependiendo del dispositivo Bluetooth conectado.
  • Página 97: Realizar Una Llamada

    Bluetooth® Realizar una llamada [PHONE BOOK] (Solo si el teléfono es compatible con PBAP.) Gire rápidamente la rueda de volumen para acceder al modo de búsqueda Puede realizar una llamada desde el historial de llamadas, la guía telefónica o alfabética (si la guía telefónica contiene numerosos contactos). mediante marcación del número.
  • Página 98: Ajustes Del Modo Bluetooth

    Bluetooth® Realice una llamada mediante reconocimiento de voz Ajustes del modo Bluetooth Pulse y mantenga pulsado para activar la función de reconocimiento de Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION] voz del teléfono conectado. Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la Pronuncie el nombre del contacto al que desea llamar o el comando de voz siguiente tabla) y, a continuación, pulse la rueda.
  • Página 99: Modo De Prueba Bluetooth

    • Asegúrese de que no haya ningún dispositivo Bluetooth emparejado. Pulse y mantenga pulsado Aparece “PLEASE PAIR YOUR PHONE PIN 0000” en la pantalla. Busque y seleccione el nombre de su receptor (“KMM-BT332”/ “KMM-BT270U”/“KMM-BT232U”/“KMR-M332BT”) en el dispositivo Bluetooth. Mientras está activada la fuente BT AUDIO, es posible conectar a cinco dispositivos Opere el dispositivo Bluetooth para confirmar el emparejamiento.
  • Página 100: Ajustes De Audio

    Ajustes de audio Bluetooth® Para En la placa frontal Repetir reproducción Pulse 4 repetidamente. [ALL REPEAT] [FILE REPEAT] [GROUP REPEAT] [REPEAT OFF] Reproducción aleatoria Pulse y mantenga pulsado 3 para seleccionar [ALL RANDOM] [GROUP RANDOM] • [RANDOM OFF] Pulse 3 para seleccionar Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION] Consulte el apartado “Seleccione el archivo Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la...
  • Página 101 Ajustes de audio [MANUAL EQ] Configura sus propios ajustes de sonido para cada fuente. [SOUND EFFECT] [USER] [PRESET EQ] • Los ajustes se guardan en para [SOUND RECNSTR] (No aplicable para la fuente RADIO, para la fuente AUX ni para la fuente [EASY EQ] •...
  • Página 102 Ajustes de audio [X ‘ OVER] [SW LPF SLOPE] [–6DB] [–12DB] [–18DB] [–24DB] : Ajusta la pendiente de cruce. [TWEETER] [FRQ] [1KHZ] [1.6KHZ] [2.5KHZ] [4KHZ] [5KHZ] (Puede seleccionarse solo si se seleccionó un ajuste [6.3KHZ] [8KHZ] [10KHZ] [12.5KHZ] : Ajusta la [THROUGH] [SW LPF FRQ] distinto de para...
  • Página 103 Ajustes de audio [DISTANCE] [GAIN] [DTA SETTINGS] • Antes de realizar un ajuste para , seleccione Ajustes de la alineación del tiempo digital el altavoz que desea ajustar: [FRONT LEFT] [FRONT RIGHT] [REAR LEFT] [REAR RIGHT] [SUBWOOFER] La Alineación de Tiempo Digital ajusta el tiempo de retardo de la salida de los –...
  • Página 104: Ajustes De Visualización

    Ajustes de visualización Identificación de zonas para los ajustes de color y de brillo [XX] Predeterminado: [DISPLAY] [COLOR SELECT] Para [ALL ZONE] Selecciona por separado los colores de iluminación para [ZONE 1] [ZONE 2] Selecciona una zona. (Véase la ilustración de la columna izquierda.) Seleccione un color preajustado para la zona seleccionada.
  • Página 105: Color Preajustado

    Instalación/Conexión Ajustes de visualización [LEVEL METER] Para Esta sección es para los instaladores profesionales. [ON] : Muestra el medidor de nivel en la ventanilla de visualización (como se Para fines de seguridad, deje que un profesional realice el cableado y muestra a continuación). ; [OFF] : Se cancela.
  • Página 106: Lista De Piezas Para La Instalación

    Instalación/Conexión Lista de piezas para la instalación Instalación de la unidad (montaje en el tablero) Placa frontal (×1) Placa embellecedora (×1) Manguito de montaje (×1) Mazo de conductores (×1) Herramienta de extracción (×2) Tornillos* Prepare el cableado M5 × 7 mm (×4) necesario.
  • Página 107: Conecte Los Componentes Externos

    Utilice solo los tornillos especificados. El uso de tornillos incorrectos puede dañar la unidad. No. Pieza Desmontaje de la unidad Para : Para la unidad del mando a distancia para uso marino KENWOOD, KCA-RC55MR (accesorio opcional) (Página 7) Desmonte la placa frontal. Retire la placa embellecedora. Para : MIC (terminal de entrada de micrófono) (Página 16)
  • Página 108: Conexión Del Cableado

    : Para la unidad del mando a distancia (Cable del mando a distancia Amarillo (Cable de la batería) para uso marino KENWOOD (accesorio opcional) (Página 7) Caja de para la dirección) Para obtener la información más reciente sobre los accesorios de...
  • Página 109: Conecte Los Amplificadores Externos A Través De Los Terminales De Salida

    FRONT: Salida frontal Más información SW : Salida del subwoofer Para: – Últimas actualizaciones de firmware y lista de los últimos elementos compatibles – Aplicación original KENWOOD REAR/SW: Salida posterior/subwoofer – Cualquier otra información más reciente Visite <https://www.kenwood.com/cs/ce/>. Archivos reproducibles •...
  • Página 110: Cambiar La Información En Pantalla

    Referencias Acerca del iPod/iPhone Cambiar la información en pantalla • Made for – iPod touch (6th generation) Para – iPhone 5S, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus, 8, 8 Plus, X, XS, XS MAX, XR, 11, 11 Pro, Cada vez que pulsa DISP, la información en pantalla cambia.
  • Página 111: Localización Y Solución De Problemas

    Localización y solución de problemas Referencias Para Síntoma Solución Cada vez que pulsa DISP, la información en pantalla cambia. • Si la información no está disponible o no está registrada, aparecerá “NO TEXT”, “NO INFO”, u otra El sonido no se escucha. •...
  • Página 112 Localización y solución de problemas Síntoma Solución Síntoma Solución El orden de reproducción no es Dispositivo USB, las carpetas se reproducen en el orden de “COPY PRO” Se reprodujo un archivo con protección contra copias (USB). el que se esperaba. creación (fecha y hora).
  • Página 113 Localización y solución de problemas Síntoma Solución Síntoma Solución “CODE ERROR” Asegúrese de haber ingresado el código de acceso correcto. El sonido se interrumpe o se • Reduzca la distancia entre la unidad y el reproductor de audio (Página 14) omite durante la reproducción Bluetooth.
  • Página 114: Especificaciones

    Especificaciones Gama de frecuencias Estándar USB USB 1.1, USB 2.0 (Alta velocidad) Sistema de archivos FAT12/16/32 87,9 MHz — 107,9 MHz (pasos de 200 kHz) Corriente máxima de alimentación 5 V CC   1,5 A 87,5 MHz — 108,0 MHz (pasos de 50 kHz) Respuesta de frecuencia (±1 dB) 20 Hz — 20 kHz Sensibilidad útil 8,2 dBf (0,71 μV/75 Ω) Relación señal a ruido...
  • Página 115 Especificaciones Respuesta de frecuencia (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz Voltaje de trabajo Batería de 12 V CC para vehículos Voltaje de entrada máximo 1 000 mV Tamaño de instalación (An × Al × F) 182 mm × 53 mm × 100 mm (7-3/16 pulgada × 2-1/16 pulgada ×  Impedancia de entrada 30 kΩ 3-15/16 pulgada) Peso neto (incluyendo placa Potencia de salida máxima 50 W × 4 embellecedora y manguito de montaje)

Este manual también es adecuado para:

Kmm-bt270uKmm-bt232uKmr-m332bt

Tabla de contenido