LEGRAND Mosaic 784 30 Manual Del Usuario página 5

Administrador de ambiente luminoso
Performances avec ballasts Dali
• Le variateur est capable de commander 3 x 6 ballasts DALI sans ajout d'alimentation Dali
externe. Au delà de 6 ballasts par voie, il faut ajouter une alimentation au standard DALI sur la
voie. Si la voie comporte une alimentation DALI, le nombre maximum de ballast est de 60.
Contôle à l'aide de tubes RVB (voir page 4)
Contôle à l'aide de tubes blancs de teintes (T°) différentes (voir page 4)
Câblage mixte variateur incandescence/halogène (voir page 4)
• Prise en compte de toutes les charges comportant une entrée DALI. Le gestionnaire n'embar-
que pas le protocole Dali. L'adressage reste un adressage câblé. Le gestionnaire permet de
piloter des ballasts répondant au "standard DALI" mais ne répond pas au "standard DALI".
• L'intérêt de cette fonctionnalité est la possibilité d'échauffement du variateur, d'avoir la possibi-
lité d'augmenter la puissance installée, ou encore d'avoir la possibilité de réaliser un pseudo
variateur 6 voies (voir câblage expert).
Exemple : 40 ballasts de 54 W sur chacune des voies correspond à une puissance installée de
6480 W.
Prestaties met DALI ballast
• De dimmer is in staat 3 x 6 DALI ballast te bedienen zonder toevoeging van externe DALI voe-
ding. Boven 6 ballast per weg moet er voeding aan de standaard DALI op de weg toegevoegd
worden. Indien de weg een DALI voeding omvat, is het maximale aantal ballast 60.
Controle m.b.v. de RGB-buizen (zie pagina 4)
Controle m.b.v. witte buizen met verschillende kleuren (zie pagina 4)
Gemengde bekabeling dimmer gloei-/halogeenlamp (zie pagina 4)
• Er wordt rekening gehouden met alle belasting die een DALI ingang heeft. De manager omvat
niet het DALI protocol. De adressering blijft een bekabelde adressering. Met de manager kan
ballast bestuurd worden die beantwoordt aan de « standaard DALI », maar deze beantwoordt
zelf niet aan de « standaard DALI ».
• Het belang van deze functionaliteit is de mogelijkheid de dimmer absoluut niet warm te laten
worden, de mogelijkheid het geïnstalleerde vermogen te verhogen en de mogelijkheid een
pseudo-dimmer met 6 wegen uit te voeren (zie bekabeling expert).
Voorbeeld: 40 ballast van 54 W op iedere weg komt overeen met een geïnstalleerd vermogen
van 6480 W.
Performance with DALI ballasts
• The dimmer can control 3 x 6 DALI ballasts without adding an external DALI power supply.
Above 6 ballasts per channel, you have to add a power supply to the DALI standard on the
channel. If the channel has a DALI power supply, the maximum number of ballasts is 60.
Control using RGB tubes (see page 4)
Control using white tubes with different hue (see page 4)
Dimmer incandescent/halogen mixed cabling (see page 4)
• All loads having a DALI input are taken into account. The controller does not have DALI proto-
col loaded. The addressing remains cabled addressing. The controller enables ballasts to the
"DALI standard" to be piloted, but it does not meet the "DALI standard".
• This function is useful for having a total lack of dimmer heating, being able to increase the ins-
talled power, or being able to realize a 6-channel pseudo dimmer (see expert cabling).
Example: 40 ballasts of 54 W on each of the channels give an installed power of 6480 W.
11
Leistungen mit DALI-Vorschaltgeräten
• Der Dimmer kann 3x6 DALI-Vorschaltgeräte ohne Hinzufügung einer äußeren DALI-
Versorgung betreiben. Bei mehr als 6 Vorschaltgeräten pro Kanal muss eine Versorgung zum
DALI-Standard auf dem Kanal eingerichtet werden. Falls der Kanal eine DALI-Versorgung
besitzt, beträgt die Höchstanzahl der Vorschaltgeräte 60.
Steuerung mit Hilfe von RGB-Röhren (siehe Seite 4)
Steuerung mit Hilfe weißer Röhren mit verschiedenen Farbtönen (siehe Seite 4)
gemischte Verkabelung des Dimmers : Glühlampe/Halogenlampe (siehe Seite 4)
• Berücksichtigung aller Ladungen mit einem DALI-Eingang. Die Steuerung integriert nicht das
DALI-Protokoll. Die Adressierung ist eine verkabelte Adressierung. Der Verwalter ermöglicht den
Antrieb der Vorschaltgeräte, welche dem „DALI-Standard" entsprechen, er entspricht jedoch
nicht selbst dem „DALI-Standard".
• Diese Funktion dient dazu, die Möglichkeit zu haben, den Dimmer nicht zu erhitzen, die instal-
lierte Leistung zu steigern oder einen Pseudo-Dimmer mit 6 Kanälen einzurichten (siehe fach-
männische Verkabelung).
Beispiel: 40 Vorschaltgeräte mit 54 W auf jedem der Kanäle entspricht einer installierten
Leistung von 6480 W.
Prestaciones con reactancias DALI
• El variador es capaz de accionar 3 x 6 reactancias DALI sin añadido de alimentación DALI
externa. Por encima de 6 reactancias por canal, hay que añadir una alimentación de estándar
DALI en el canal. Si el canal posee una alimentación DALI, el número máximo de reactancias
es de 60.
Control mediante tubos RVA (ver la página 4)
Control mediante tubos blancos de tintes diferentes (ver la página 4)
Cableado mixto del variador incandescencia/halógeno (ver la página 4)
• Toma en cuenta de todas las cargas que comprenden una entrada DALI. El administrador no
embarca el protocolo DALI. El direccionamiento sigue siendo un direccionamiento cableado. El
administrador permite controlar reactancias que responden al "estándar DALI", pero no res-
ponde al "estándar DALI".
• El interés de esta función es la posibilidad de tener una ausencia total de calentamiento del
variador, de tener la posibilidad de aumentar la potencia instalada, o incluso de tener la posibili-
dad de realizar un seudo variador de 6 canales (ver el cableado experto).
Ejemplo: 40 reactancias de 54 W en cada uno de los canales corresponde a una potencia ins-
talada de 6480 W.
12
loading

Este manual también es adecuado para:

Mosaic 784 31