Volvo Penta ACP Instrucciones De Montaje página 26

Adaptador, kit de conversor
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
‫انظر الشكل‬
‫مغلقة لمنع دخول أي رطوبة داخل سطح الهيكل‬
4
.
‫وف ق ً ا للشكل‬
‫حرك‬
‫و‬
.5
(9)
(8)
‫أحكم ربط‬
‫قم بتركيب المبيت‬
.(2)
‫نيوتن متر‬
.
‫داخل بشكل صحيح في‬
(2)
‫التجويف الموجود على لوحة المهايئ، انظر الشكل‬
.5
4 .
‫ضع كمية كبيرة من مانع التسرب البحري في وحول تجاويف‬
‫وصواميل القفل‬
‫ركب المباعدات‬
(5)
‫أحكم ربط صواميل القفل حتى عزم‬
48
‫الخاص بوحدة مؤخرة القارب في مدخل‬
‫تحقق أن المقبس الموجود على‬
‫مدخل كابل وحدة مؤخرة القارب على زاوية من التجويف‬
‫انظر الشكل‬
.8
‫أحكم ربط الصامولة حول سدادة الكابل الخاص بلوح المهايئ وف ق ً ا‬
‫باستخدام البراغي األربعة‬
.(8)
‫يجب أن يتم ربط‬
‫قم بتعديل عزم الربط للمادة‬
.
‫أدر مجموعة األسالك عبر الفتحة الموجودة على لوح المهايئ‬
.
‫ادفع مجموعة األسالك عبر فتحة سدادة مؤخرة القارب حتى يتبقى‬
‫ارجع إلى الشكل‬
‫لوحدة مؤخرة القارب‬
.
‫اربط الصامولة وأحكم ربطها‬
‫انظر‬
‫استخدم مفتاح كعداد‬
.
‫نيوتن متر‬
.
‫يشير عزم الربط إلى التركيب وغير مخصص إلعادة الربط‬
.
‫استخدم‬
‫اربط الصامولة بحيث يغلق المفصل حول الكابل‬
.
‫باستخدام مسدس‬
‫عبر الصواميل‬
.
‫واصل‬
‫الهواء الساخن، قم بالتسخين من المركز تجاه الصامولة‬
.
‫تأكد من إحكام‬
‫دفع وإدخال أنبوب االنكماش أثناء التسخين‬
.
‫يجب أن يقوم أنبوب‬
‫أنبوب االنكماش بالكامل حول سدادة الكابل‬
.
‫انظر الشكل‬
‫االنكماش بقفل الصواميل وإحكام الماء‬
12
.
‫يجب أن يكون مدخل الكابل محك م ً ا من الخارج قبل أن يصبح من‬
‫تأكد من عدم احتراق شيء بالهواء الساخن الصادر من المسدس‬
.
‫تجنب وضع مسدس الهواء الساخن على األسطح التي قد تتعرض‬
‫ركب الحلقات الدائرية للوح المهايئ‬
‫براغي المباعد وركبها‬
.(4)
‫براغي المباعد بعزم ربط‬
1 + 5 -
!‫مالحظة‬
‫تحقق أن السن الموجود على المبيت‬
‫المباعد وف ق ً ا للشكل‬
.6
‫ركب لوح المهايئ بالهيكل‬
.
‫حرك وركب المباعد‬
.
‫انظر الشكل‬
‫نيوتن متر‬
.7
.
‫ركب مدخل الكابل‬
(A)
‫الكابل الخاص بلوح المهايئ‬
.
‫الموجود على لوح المهايئ‬
.
.9
‫ركب وحدة مؤخرة القارب‬
(7)
‫ارجع إلى الشكل‬
.10
‫خطر تلف المنتج‬
.
‫مؤخرة القارب بالرافدة المستعرضة‬
.
‫بوصة‬
‫سم‬
(
7.88)
20
‫اسحب األسالك عبر الصامولة‬
.
‫بوصة‬
‫مم‬
‫باستخدام مفتاح‬
.(
1.34)
34
‫اربط بعزم ربط‬
،
10
.(9)
11A
،
‫انظر الشكل‬
‫مفتاحين‬
(11B
(A
.
‫ادفع واثن ِ أنابيب االنكماش‬
(10)
‫الممكن تسخين أنابيب االنكماش الالصقة‬
!‫تحذير‬
‫للتلف أو إضرام النيران‬
.
.‫من الممكن استخدام األشكال التوضيحية للتعليمات المختلفة‬
‫لذا، يمكن أن تختلف العناصر الموجودة في األشكال التوضيحية عن‬
-
5 .
‫هذا الطقم مخصص للتركيب على الهياكل المصنوعة من األلياف‬
6 .
.(6)
‫الشكل‬
‫الكمية الموضع‬
7 .
1
1
1
1
8 .
1
‫للشكل‬
1
9 .
-
!‫مالحظة‬
10
-
10
.
10
11A
12
10
‫حوالي‬
.10
.
11
‫الشكل‬
!‫مالحظة‬
.
12
‫تأكد أن المفتاح الرئيسي قيد إيقاف التشغيل قبل بدء التركيب‬
.
.
13
‫ال يجوز وضع أي أجسام معدنية بين وحدة الرافدة المستعرضة‬
‫ومجموعة اإلدارة، حيث أن التدرج المحتمل بين األنود‬
‫يؤدي إلى خطر حدوث تآكل تيار‬
!‫مالحظة‬
‫من خالل قطع جميع أربطة‬
‫انظر الشكل‬
.2
‫والفلكة‬
(C)
(B)
‫ارجع إلى الشكل‬
.3
‫في‬
‫قم بالتنظيف، وعند الضرورة، قم بتجليخ سطح الهيكل‬
(B)
‫يجب أن يكون السطح‬
‫قم بتجليخ وتنظيف األسطح حول فتحة وحدة‬
‫أزل‬
‫، يجب أن يكون السطح مسط ح ً ا ومستو ي ً ا‬
.
‫تأكد أن الجهة الداخلية ألسطح الفتحات‬
.‫اقرأ التعليمات بالكامل جي د ًا قبل بدء العمل‬
.‫تأكد أن كل األجزاء موجودة في العبوة‬
.‫التثبيت قيد التقدم. المعلومات األساسية صحيحة دائ م ً ا‬
1
1
2
1
3
4
4
4
5
4
6
1
-
1
(ATU)
7
2
8
3
WN 48 X 60 PT
9
3
1
‫أدوات خاصة‬
VODIA
TX50
‫مانع تسرب بحري مهيأ‬
‫مجموعة اإلدارة‬
(
‫حرر أسالك وحدة مؤخرة القارب‬
(A)
‫أزل لوح المهايئ القديم‬
.
‫وصامولة الشفة‬
‫أزل ونظف براغي المباعد‬
(A)
‫والفلكات‬
.(E)
‫المكان الذي كان به وحدة مؤخرة القارب‬
.
‫جميع بقايا مانعة التسرب‬
.
:‫هام‬
‫الزجاجية فقط‬
.
‫يحتوي هذا الطقم على‬
:
‫التسمية‬
،‫غطاء‬
ACP
،‫حلقة‬
ACP
‫فلكة‬
2*30*10.5,
،‫صامولة قفل‬
11.9*M10
،‫حلقة دائرية‬
4*28
،‫حلقة دائرية‬
5.7*54.2
‫تعليمات التركيب‬
‫مضمن في طقم آخر‬
ATU
‫برغي نجمي‬
‫فلكة‬
***
‫صامولة‬
‫معدات التركيب‬
/
‫مسدس حراري‬
-
‫أداة التشخيص‬
-
،
‫مفتاح نجمي‬
-
TX30
-
‫قاطع أو مقص‬
-
:‫هام‬
-
:‫هام‬
(ATU)
‫والكاثود‬
)
(ATU)
‫التسرب‬
.
‫التركيب‬
1 .
‫الكابل ذات الصلة‬
.
2 .
‫وصواميل القفل‬
(D)
3 .
‫أملس ومستو‬
.
‫مؤخرة القارب‬
(C)
loading