Samsung BF3 Serie Manual Del Usuario
Samsung BF3 Serie Manual Del Usuario

Samsung BF3 Serie Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para BF3 Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instalación e instrucciones de funcionamiento
Horno empotrado
BF3 Serie
Manual del usuario
Este manual está impreso en papel 100% reciclado.
BF3 Series_XEC-00191D_ES.indd 1
2011-09-07
10:30:31

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung BF3 Serie

  • Página 1 Instalación e instrucciones de funcionamiento Horno empotrado BF3 Serie Manual del usuario Este manual está impreso en papel 100% reciclado. BF3 Series_XEC-00191D_ES.indd 1 2011-09-07 10:30:31...
  • Página 2 BF3 Series_XEC-00191D_ES.indd 2 2011-09-07 10:30:31...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Uso de este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Instrucciones de seguridad .
  • Página 4: Uso De Este Manual

    Uso de este manual Gracias por elegir un horno empotrable SAMSUNG Este manual contiene información de seguridad importante e instrucciones cuyo propósito es ayudar al usuario a hacer funcionar y a realizar el mantenimiento del aparato. Antes de usar el horno, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores.
  • Página 5: Seguridad Durante El Funcionamiento

    Instrucciones de seguridad (continuación) Seguridad durante el funcionamiento ● Este horno se ha diseñado para utilizarse sólo en las cocinas domésticas. ● Durante el funcionamiento, la superficie interior del horno está lo suficientemente caliente como para causar quemaduras. No toque los calefactores ni la superficie interior del horno hasta que se hayan enfriado.
  • Página 6: Instalación Del Horno

    Instalación del horno La instalación eléctrica de este aparato la debe realizar un técnico electricista. El horno se debe instalar de acuerdo con las instrucciones proporcionadas. Quite las protecciones de vinilo de la puerta después de la instalación. Instrucciones de seguridad para el instalador ● La instalación debe garantizar que las partes que conducen la electricidad no queden expuestas.
  • Página 7: Conexión A La Fuente De Alimentación Principal

    Si el horno se conecta a la corriente eléctrica mediante un enchufe, éste debe estar accesible una vez instalado el horno. Samsung no aceptará ninguna responsabilidad derivada de un accidente por la falta o el fallo de la conexión a tierra.
  • Página 8: Instalación En Un Armario Superior

    Instalación del horno (continuación) Instalación en un armario superior ● Se deben observar los requisitos mínimos de espacio libre ● El horno se debe colocar en su lugar con el ángulo apropiado de alineación. mín. 550 mín. 590 ~ máx. 600 mín.
  • Página 9: Partes Y Características

    Partes y características Horno Panel de control Elementos calefactores superiores Nivel Nivel Protección esmaltada Nivel catalítica Nivel Nivel Luz del horno Puerta de cristal Tirador de la puerta Los niveles de los estantes están numerados de abajo arriba. Los niveles 4 y 5 se usan principalmente con la función de grill. Consulte las guías de cocción que se proporcionan en este manual para determinar el nivel de estante apropiado para cada receta.
  • Página 10: Controles Del Horno

    Partes y características (continuación) Controles del horno 1 . Dial de selección de las funciones 7 . Botón Temporizador de cocina de cocción 8 . Botón Tiempo de cocción 2 . Pantalla 9 . Botón Hora de finalización 3 . Dial de control del tiempo y la temperatura 4 .
  • Página 11: Accesorios

    Partes y características (continuación) Accesorios Los siguientes accesorios se suministran junto con el horno microondas. Parrilla de asar (opcional), para Parrilla pequeña (opcional) La platos, moldes de pasteles, bandejas parrilla pequeña se debe usar para de asar y grill. cocer al grill y asar los alimentos. Se puede usar en combinación con la bandeja de asar para impedir que se produzcan salpicaduras en la parte...
  • Página 12: Uso De Los Accesorios

    Partes y características (continuación) La bandeja de hornear, la bandeja honda y la parrilla se deben insertar correctamente en las guías laterales. Bandeja de Cuando saque del horno los alimentos cocinados, hornear tenga cuidado con los utensilios y las superficies Bandeja calientes.
  • Página 13: Antes De Empezar

    Antes de empezar Ajuste del reloj El horno no puede funcionar hasta Gire el dial de control del tiempo y la temperatura para ajustar la hora que no se ajuste el reloj. “ ” y “12:00” parpadean en la pantalla cuando el del día.
  • Página 14: Limpieza Inicial

    Antes de empezar (continuación) Limpieza inicial Limpie el horno completamente antes de usarlo por primera vez. No utilice materiales de limpieza ásperos o abrasivos. Podría dañar la superficie del horno. En los hornos de frontales esmaltados, utilice los agentes de limpieza comercialmente disponibles.
  • Página 15: Uso Del Horno

    Uso del horno Ajuste de los modos de función de cocción Gire el dial de selección de las funciones de cocción para seleccionar la función del horno deseada. Convección Calor superior + convección Convencional Grill grande Grill pequeño Calor inferior + convección BF3 Series_XEC-00191D_ES.indd 13 2011-09-07 10:30:38...
  • Página 16: Ajuste De La Temperatura Del Horno

    Uso del horno (continuación) Ajuste de la temperatura del horno Gire el dial de control del tiempo y la temperatura para ajustar la temperatura en incrementos de 5 °C. 40 °C – 250 °C 40 °C – 300 °C (grill grande y pequeño) La temperatura se puede ajustar durante la cocción.
  • Página 17: Apagado Del Horno

    Uso del horno (continuación) Apagado del horno Para apagar el horno gire el dial de selección de las funciones de cocción hasta la posición “Off”. Hora de finalización Puede ajustar la hora de finalización durante la cocción. Pulse el botón Hora de finalización). Gire el dial de control del tiempo y la temperatura para ajustar la hora Ejemplo...
  • Página 18: Tiempo De Cocción

    Uso del horno (continuación) Tiempo de cocción Puede ajustar el tiempo de cocción durante la cocción. Pulse el botón Tiempo de cocción. Gire el dial de control del tiempo y la temperatura para ajustar el tiempo de cocción deseado. Pulse el botón Tiempo de cocción. El horno funciona automáticamente durante el tiempo de cocción seleccionado a menos que se pulse el...
  • Página 19: Inicio Retardado

    Uso del horno (continuación) Inicio retardado Ejemplo 1: Primero se introduce el tiempo de cocción Si la hora de finalización se introduce cuando el tiempo de cocción ya ha sido ajustado, se calculan el tiempo de cocción y la hora de finalización y, si es necesario, el horno establece un inicio retardado.
  • Página 20: Ejemplo 2: Primero Se Introduce La Hora De Finalización

    Uso del horno (continuación) Ejemplo 2: Primero se introduce la hora de finalización Si el tiempo de cocción se introduce cuando la hora de finalización ya ha sido establecida, el tiempo de cocción y la hora de finalización ya se han calculado, por lo que es necesario establecer un inicio retardado del horno Pulse el botón Tiempo de cocción.
  • Página 21: Temporizador De Cocina

    Uso del horno (continuación) Temporizador de cocina Pulse el botón Temporizador de Gire el dial de control del tiempo y cocina una vez. “ la temperatura para ajustar la hora ” parpadea. deseada. Ejemplo 5 minutos Pulse el botón Temporizador de cocina para iniciar éste.
  • Página 22: Apagado Y Encendido De La Lámpara Del Horno

    Uso del horno (continuación) Apagado y encendido de la lámpara del horno Pulse el botón Lámpara. La lámpara se apaga automáticamente después de 5 1.º Apagado minutos. 2.º Enc. Función del bloqueo de seguridad para niños Puede usar esta función en el modo de espera . Gire el dial de selección de las Gire el dial de selección de las funciones de cocción a la posición...
  • Página 23: Funciones Del Horno

    Uso del horno (continuación) Funciones del horno Este horno tiene las siguientes funciones Modos del horno En la siguiente tabla se muestran los diferentes modos del horno y las configuraciones de éste. Use las tablas de guía de cocción de estos modos que se explican en las siguientes páginas, como directrices para la cocción.
  • Página 24 Uso del horno (continuación) Convencional Temperatura recomendada: 200 °C La función convencional es ideal para hornear y asar alimentos colocados en una parrilla. Los calefactores inferior y superior funcionan conjuntamente para mantener la temperatura del horno. Es aconsejable calentar previamente el horno en el modo de calentamiento convencional. Nivel de Temperatura Tiempo...
  • Página 25 Uso del horno (continuación) Calor superior + convección Temperatura recomendada: 190 °C Funcionan al mismo tiempo el calefactor superior y el ventilador que hace circular el aire caliente ininterrumpidamente. Es aconsejable calentar previamente el horno en el modo de calor superior + convección. Nivel de Temperatura Tiempo...
  • Página 26 Uso del horno (continuación) Convección Temperatura recomendada: 170 °C Esta función cocina alimentos colocados en los tres estantes; es también apropiada para asar. La cocción se logra por la acción del calefactor de la pared posterior y el ventilador que distribuye el calor. Es aconsejable calentar previamente el horno en el modo de convección.
  • Página 27 Uso del horno (continuación) Grill grande Temperatura recomendada: 240 °C La función de grill grande permite asar a la parrilla grandes cantidades de alimentos delgados, como filetes, escalopas y pescado. También es aconsejable para tostar. El calefactor superior y el grill se usan en este modo. Es aconsejable calentar previamente el horno en el modo de grill grande.
  • Página 28 Uso del horno (continuación) Grill pequeño Temperatura recomendada: 240 °C Esta función permite asar a la parrilla pequeñas cantidades de alimentos planos, como filetes, escalopas, pescado y tostadas, colocados en el estante central. Sólo funciona el calefactor superior. Es aconsejable calentar previamente el horno en el modo de grill pequeño. Ponga el alimento en el centro del accesorio.
  • Página 29 Uso del horno (continuación) Calor inferior + convección Temperatura recomendada: 190 °C El modo de calor inferior + convección se utiliza con recetas que llevan una cubierta líquida y una base crujiente, como pizzas, quiches, pasteles de frutas de estilo alemán y pasteles de queso.
  • Página 30: Recetas De Prueba

    Uso del horno (continuación) Recetas de prueba De acuerdo con el estándar EN 60350 1 . Horneado Las recomendaciones para el horneado se han de entender con el horno precalentado. Tiempo de Nivel de Modalidad Tipo de alimento Receta y notas Temp .
  • Página 31: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza Exterior del horno ● Para limpiar el exterior y el interior del horno use un paño y un agente limpiador suave o también agua jabonosa caliente. ● Seque el horno con papel de cocina o un paño seco. ● No use estropajos, limpiadores cáusticos ni productos abrasivos.
  • Página 32: Superficie Esmaltada Catalítica

    Mantenimiento y limpieza (continuación) Superficie esmaltada catalítica La protección esmaltada catalítica está recubierta por una capa catalítica de esmalte gris que se puede manchar con el aceite y la grasa depositados por el aire circulante durante la cocción por convección. Estos depósitos se pueden quemar a las temperaturas de 200 °C, o superiores, por ejemplo, que se alcanzan durante la cocción o el asado.
  • Página 33: Extracción De La Puerta

    Mantenimiento y limpieza (continuación) Extracción de la puerta Durante un uso normal la puerta del horno no se debe desmontar, pero si fuera necesario hacerlo, por ejemplo para limpiarla, siga estas instrucciones. ADVERTENCIA. La puerta del horno pesa. Abra la puerta y las grapas de ambas Cierre la puerta unos 70 °.
  • Página 34: Limpieza Del Calentador Superior

    Mantenimiento y limpieza (continuación) Limpieza del calentador superior 1 . Retire la tuerca circular superior girándola hacia la izquierda mientras sujeta el calentador por su parte superior. El frente del calentador superior se inclina hacia abajo. 2 . Una vez limpio el calefactor, colóquelo en su nivel original y gire la tuerca circular hacia la derecha.
  • Página 35: Desmontaje De Los Raíles Laterales

    Mantenimiento y limpieza (continuación) Para limpiar el interior del horno se pueden quitar los raíles laterales de ambos lados. Desmontaje de los raíles laterales 1 . Presione la parte central superior del raíl lateral. 2 . Gire el raíl lateral unos 45 °. 3 .
  • Página 36: Cambio De La Lámpara

    ● Proteja la lámpara y el capuchón de cristal; para ello coloque un paño en la parte inferior del horno. Puede adquirir una lámpara en el centro de servicio de SAMSUNG. Sustitución de la lámpara posterior del horno y limpieza del capuchón de cristal 1 .
  • Página 37: Garantía Y Servicio

    Garantía y servicio Preguntas más frecuentes y solución de problemas ¿Qué debo hacer si el horno no se calienta? Compruebe si con alguna de estas acciones se resuelve el problema: ● El horno pudiera estar desconectado. Conéctelo. ● El reloj quizás no está ajustado. Ajuste el reloj (consulte la sección “Ajuste del reloj”). ● Compruebe si los ajustes necesarios se han aplicado.
  • Página 38 Solución seguridad ERROR DE SENSOR Llame al centro de servicio TEMPERATURA técnico local de SAMSUNG . DESCONEXIÓN DE SEGURIDAD Apague el horno y saque los alimentos . Antes de volver a El horno ha continuado funcionando utilizar el horno deje que se a una temperatura ajustada durante enfríe .
  • Página 39: Datos Técnicos

    Datos técnicos Fuente de alimentación 230 V ~ 50 Hz Volumen (capacidad de uso) 65 L Potencia de salida MÁX 3.400 W Peso Neto 40 kilos aproximadamente Embalaje 44 kilos aproximadamente Dimensiones (An. x Al. x Pr.) Exterior 595 x 595 x 566 mm Cavidad del horno 440 x 365 x 405 mm Eliminação correcta deste produto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
  • Página 40 261 03 710 NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) NORWAY 815-56 480 0 801-1SAMSUNG(172-678) PORTUGAL +48 22 607-93-33 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) SPAIN SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/ch SWITZERLAND 0848 - SAMSUNG (7267864,CHF 0.08/min) www.samsung.com/ch_fr/(French) 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com...
  • Página 41 Instruções de instalação e funcionamento Forno encastrado BF3 Series Manual do proprietário O papel utilizado na execução deste manual é 100% reciclado. BF3 Series_XEC-00191D_PT.indd 1 2011-09-07 10:41:11...
  • Página 42 BF3 Series_XEC-00191D_PT.indd 2 2011-09-07 10:41:11...
  • Página 43 Índice Utilizar este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Instruções de segurança .
  • Página 44: Utilizar Este Manual

    ● As reparações só podem ser realizadas por um técnico qualificado. A reparação inadequada pode resultar em perigos consideráveis para o utilizador e para terceiros. Se o seu forno precisar de alguma reparação, contacte um centro de assistência da SAMSUNG ou o seu distribuidor.
  • Página 45: Segurança Durante O Funcionamento

    Instruções de segurança (continuação) Segurança durante o funcionamento ● Este forno foi concebido para uma utilização doméstica. ● Durante a utilização, as superfícies interiores do forno ficam quentes o suficiente, ao ponto de provocar queimaduras. Não toque nos elementos de aquecimento nem nas superfícies interiores até...
  • Página 46: Instalar O Forno

    Instalar o forno A instalação eléctrica deste aparelho só pode ser realizada por um electricista qualificado. O forno tem de ser instalado de acordo com as instruções fornecidas. Remova a protecção de vinil da porta depois da instalação. Instruções de segurança para o instalador ● A instalação tem de garantir a protecção contra a exposição das peças com corrente eléctrica.
  • Página 47: Ligar À Fonte De Alimentação

    Instalar o forno (continuação) Ligar o forno à alimentação (H05VV-F, H05RR-F, Corrente Terra Mín 1.5 m, 1.5 ~ 2.5 mm²) Neutro Ligar à fonte de alimentação As ligações eléctricas têm de ser feitas de acordo com a chapa de ligação fixada na parte de trás do aparelho.
  • Página 48: Instalar Num Armário Alto

    Instalar o forno (continuação) Instalar num armário alto ● Tenha em conta os requisitos mínimos de folga. ● O forno deve ser deslizado para o local no ângulo de alinhamento adequado. mín. 550 mín. 590 ~ máx. 600 mín. 560 Corrente Terra Ligar o forno à...
  • Página 49: Peças E Funcionalidades

    Peças e funcionalidades Forno Painel de controlo Elementos superiores de aquecimento Nível Nível Revestimento da Nível cobertura de esmalte catalítico Nível Nível Luz do forno Vidro da porta Puxador da porta Os níveis das prateleiras são numerados de baixo para cima. Os níveis 4 e 5 são sobretudo utilizados para a função de grelhador.
  • Página 50: Controlos Do Forno

    Peças e funcionalidades (continuação) Controlos do forno 1 . Botão de selecção da 7 . Botão do temporizador de cozinha funcionalidade de cozedura 8 . Botão do tempo de cozedura 2 . Janela de visualização 9 . Botão do tempo de fim 3 .
  • Página 51: Acessórios

    Peças e funcionalidades (continuação) Acessórios Os acessórios que se seguem são fornecidos com o forno. Grelha (opcional), para pratos, Grelha pequena (Opcional) A grelha formas para bolos, tabuleiros para pequena deve ser usada para grelhar assados e grelhados. e assar refeições. Pode ser usada em conjugação com o tabuleiro de recolha de líquidos para evitar que os mesmos caiam no fundo do forno.
  • Página 52: Utilizar Os Acessórios

    Peças e funcionalidades (continuação) O tabuleiro, o recipiente fundo e a grelha devem ser inseridos correctamente nas corrediças laterais. Quando retirar os alimentos cozinhados do forno, Tabuleiro tenha cuidado com os utensílios e as superfícies Recipiente quentes. fundo Exemplo Nível 1: Recipiente fundo folga de 2 cm Nível 4: Tabuleiro...
  • Página 53: Antes De Começar

    Antes de começar Acertar o relógio Só depois de acertar o relógio é que Rode o Botão de Controlo do pode utilizar o forno. “ ” e “12:00” Tempo/Temperatura para acertar a começa a piscar no visor quando hora do dia. o aparelho é...
  • Página 54: Limpeza Inicial

    Antes de começar (continuação) Limpeza inicial Limpe o forno muito bem antes de o utilizar pela primeira vez. Não utilize materiais de limpeza aguçados ou abrasivos. Estes podem danificar as superfícies do forno. Para fornos com a frente esmaltada, utilize os produtos de limpeza disponíveis no mercado.
  • Página 55: Utilização Do Forno

    Utilização do forno Definir o modo de função de cozedura Rode o Botão de Selecção da Função de Cozedura para seleccionar a funcionalidade do forno pretendida. Convecção Calor superior + Convecção Convencional Grelhador grande Grelhador pequeno Calor inferior + Convecção BF3 Series_XEC-00191D_PT.indd 13 2011-09-07 10:41:14...
  • Página 56: Acertar A Temperatura Do Forno

    Utilização do forno (continuação) Acertar a temperatura do forno Rode o Botão de Controlo do Tempo/Temperatura para ajustar a temperatura em incrementos de 5°C. 40°C – 250°C 40°C – 300°C (grelhador grande e pequeno) A temperatura pode ser regulada durante a preparação. BF3 Series_XEC-00191D_PT.indd 14 2011-09-07 10:41:14...
  • Página 57: Desligar O Forno

    Utilização do forno (continuação) Desligar o forno Para desligar o forno, rode o Botão de Selecção da Função de Cozedura para a posição “Off” (Desligado). Tempo de fim Pode definir o tempo de fim da cozedura durante a preparação. Carregue no Botão de Tempo de Rode o Botão de Controlo do Fim.
  • Página 58: Tempo De Cozedura

    Utilização do forno (continuação) Tempo de cozedura Pode definir o tempo de cozedura durante a preparação. Carregue no Botão de Tempo da Rode o Botão de Controlo do Cozedura. Tempo/Temperatura para acertar o tempo de cozedura pretendido. Carregue no Botão de Tempo da Cozedura.
  • Página 59: Início Retardado

    Utilização do forno (continuação) Início retardado Caso 1- O tempo de cozedura é introduzido primeiro Se o tempo de fim for introduzido depois de definido o tempo de cozedura, o tempo de cozedura e o tempo de fim são calculados e, se necessário, o forno define um ponto de início retardado.
  • Página 60 Utilização do forno (continuação) Caso 2- O tempo de fim é introduzido primeiro Se o tempo de cozedura for introduzido depois de definido o tempo de fim, o tempo de cozedura e o tempo de fim são calculados e, se necessário, o forno define um ponto de início retardado.
  • Página 61: Temporizador De Cozinha

    Utilização do forno (continuação) Temporizador de cozinha Carregue uma vez no Botão de Rode o Botão de Controlo da Hora/ Temporizador do Cozinha. “ Temperatura para acertar o tempo ” pisca. pretendido. Exemplo 5 minutos Carregue uma vez no Botão de Temporizador do Cozinha para iniciar o temporizador.
  • Página 62: Luz Do Forno Ligada/Desligada

    Utilização do forno (continuação) Luz do forno ligada/desligada Carregue no Botão da Luz. A luz desliga-se automaticamente após 5 minutos. 1º Desligado 2º Ligado Função de segurança para crianças Pode utilizar a função de bloqueio para crianças quando o forno está em espera . Rode o Botão de Selecção da Rode o Botão de Selecção da Função de Cozedura para a posição...
  • Página 63: Funções Do Forno

    Utilização do forno (continuação) Funções do forno As funções deste forno incluem as seguintes funcionalidades Modos de forno A tabela que se segue representa os vários modos e definições do seu forno. Utilize as tabelas do guia de cozinha destes modos, nas páginas que se seguem, como linhas de orientação para cozinhar.
  • Página 64 Utilização do forno (continuação) Convencional Sugestão de temperatura: 200°C A função convencional é ideal para cozinhar e assar alimentos preparados numa grelha. Os elementos de aquecimento superior e inferior funcionam para manter a temperatura do forno. Recomendamos que pré-aqueça o forno em modo convencional. Nível da Temperatura Tempo...
  • Página 65 Utilização do forno (continuação) Calor superior + Convecção Sugestão de temperatura: 190°C O elemento de aquecimento superior está a funcionar e a ventoinha funciona para fazer circular o ar quente de forma constante. Recomendamos que pré-aqueça o forno em modo Calor superior + Convecção. Nível da Temperatura Tempo...
  • Página 66 Utilização do forno (continuação) Convecção Sugestão de temperatura: 170 °C Esta função cozinha alimentos colocados no máximo em três prateleiras e é também apropriada para assar. A preparação é conseguida através do elemento de aquecimento na parede traseira e a ventoinha distribui o calor. Recomendamos que pré-aqueça o forno em modo de convecção.
  • Página 67 Utilização do forno (continuação) Grelhador grande Sugestão de temperatura: 240°C A função de grelhador grande grelha grandes quantidades de alimentos achatados, como bifes, schnitzels e peixe. Também é adequado para tostar. Tanto o elemento de aquecimento superior como a grelha estão neste modo. Recomendamos que pré-aqueça o forno utilizando o modo de Grelhador Grande.
  • Página 68 Utilização do forno (continuação) Grelhador pequeno Sugestão de temperatura: 240°C Esta definição serve para grelhar quantidades mais pequenas de alimentos achatados, como bifes, schnitzels, peixe e tostas, colocados no meio do tabuleiro. Apenas o elemento superior está a funcionar. Recomendamos que pré-aqueça o forno utilizando o modo de Grelhador Pequeno. Coloque os alimentos no centro do acessório.
  • Página 69 Utilização do forno (continuação) Calor inferior + Convecção Sugestão de temperatura: 190°C O modo de Calor Inferior + Convecção é para as receitas que têm uma guarnição ou cobertura húmida e uma base estaladiça, tal como acontece com alimentos como pizas, quiches lorraine, bolos de fruta abertos ao estilo alemão e cheesecakes.
  • Página 70: Recipientes De Teste

    Utilização do forno (continuação) Recipientes de teste De acordo com a norma EN 60350 1 . Cozer As recomendações para cozer referem-se ao forno pré-aquecido. Nível da Tempo de Modo de Tipo de alimento Prato e notas pratelei- Temp . °C cozedura cocção mín .
  • Página 71: Limpeza E Cuidados

    Limpeza e cuidados Exterior do forno ● Para limpar o interior e o exterior do forno, utilize um pano e um produto de limpeza suave ou água morna e sabão. ● Seque com papel de cozinha ou com uma toalha seca. ● Não utilize desengordurantes, produtos de limpeza cáusticos nem produtos abrasivos.
  • Página 72: Superfície De Esmalte Catalítico

    Limpeza e cuidados (continuação) Superfície de esmalte catalítico As partes amovíveis estão revestidas com um esmalte catalítico cinzento-escuro que pode ficar coberto de gordura distribuída pela circulação de ar durante o aquecimento de convecção. Estes depósitos queimam quando o forno está a temperaturas de 200°C e superior, por exemplo, quando se coze ou assa.
  • Página 73: Remoção Da Porta

    Limpeza e cuidados (continuação) Remoção da porta Em condições normais de utilização, a porta do forno não deve ser retirada, mas se for necessário fazê-lo (por exemplo, para proceder à limpeza), siga estas instruções. AVISO a porta do forno é pesada. Abra a porta e abra os ganchos das Feche a porta até...
  • Página 74: Limpeza Do Aquecedor Superior

    Limpeza e cuidados (continuação) Limpeza do aquecedor superior 1 . Remova a circular da porca superior rodando-a no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio enquanto segura na parte superior do aquecedor. A parte da frente do aquecedor superior inclina- se para baixo.
  • Página 75: Retirar As Calhas Laterais

    Limpeza e cuidados (continuação) Para limpar o interior do forno, pode retirar ambas as calhas laterais. Retirar as calhas laterais 1 . Faça pressão na parte central do topo da calha lateral. 2 . Rode a calha lateral aproximadamente 45 º. 3 .
  • Página 76: Mudar A Lâmpada

    ● Proteja a lâmpada do forno e a tampa de vidro colocando um pano no fundo do forno. Pode comprar uma lâmpada no centro de assistência da SAMSUNG. Substituir a lâmpada traseira do forno e limpar a tampa de vidro 1 .
  • Página 77: Garantia E Assistência

    Garantia e assistência Perguntas Mais Frequentes e Resolução de Problemas O que devo fazer se o forno não aquecer? Verifique se uma das seguintes acções resolve o problema: ● O forno pode não estar ligado. Ligue o forno. ● O relógio pode não estar certo. Acerte o relógio (consulte a secção “Acertar o relógio”). ● Verifique se foram aplicadas as definições necessárias.
  • Página 78 . temperatura programada durante demasiado tempo. Um erro do forno pode provocar Contacte o serviço de assistência baixo desempenho e problemas de local da Samsung . segurança. Pare imediatamente de utilizar o forno. BF3 Series_XEC-00191D_PT.indd 36 2011-09-07 10:41:18...
  • Página 79: Dados Técnicos

    Dados técnicos Fonte de alimentação 230V ~ 50Hz Volume (capacidade utilizável) 65 L Potência de saída máx. 3,400 W Peso Líquido 40 kg aprox. Bruto 44 kg aprox. Dimensões (L x A x P) Exterior 595 x 595 x 566 mm Cavidade do forno 440 x 365 x 405 mm Eliminação Correcta Deste Produto...
  • Página 80 261 03 710 NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) NORWAY 815-56 480 0 801-1SAMSUNG(172-678) PORTUGAL +48 22 607-93-33 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) SPAIN SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/ch SWITZERLAND 0848 - SAMSUNG (7267864,CHF 0.08/min) www.samsung.com/ch_fr/(French) 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com...

Tabla de contenido