Denon DVD-3800 Instrucciones De Operación
Ocultar thumbs Ver también para DVD-3800:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DVD AUDIO-VIDEO PLAYER
DVD - 3800
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
INSTRUCCIONES DE OPERACION
B
AL24
PROGRESSIVE SCAN
POWER
¢
ON / STANDBY
£
OFF
FOR ENGLISH READERS
POUR LES LECTEURS FRANCAIS
PARA LECTORES DE ESPAÑOL
STILL / PAUSE
OPEN/CLOSE
DVD
PROGRESSIVE
REMOTE SENSOR
PAGE
006 ~ PAGE
PAGE
066 ~ PAGE
PAGINA 126 ~ PAGINA 186
PLAY
STOP
1
2
8
9
3
6
7
PURE DIRECT
5
OFF
MODE 1
MODE 2
DVD-3800
DVD AUDIO-VIDEO PLAYER
065
125
REMOTE CONTROL UNIT RC-553
POWER
NTSC / PAL OPEN / CLOSE
ON
OFF
PROG / DIR
1
2
3
CLEAR
4
5
6
V.S.S.
7
8
9
CALL
RETURN
0
+10
TOP MENU
DISPLAY
ENTER
MENU
PLAY
STILL /
STOP
PAUSE
SKIP
SLOW / SEARCH
ANGLE
SUBTITLE
AUDIO SEARCH MODE
REPEAT
A-B
RANDOM
MARKER
SETUP
DIMMER
PIC.ADJ
P.D.MEMORY
ZOOM
PAGE
1
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Denon DVD-3800

  • Página 1 PURE DIRECT OPEN/CLOSE ¢ ON / STANDBY MODE 1 MODE 2 PROGRESSIVE £ REMOTE SENSOR DVD-3800 DVD AUDIO-VIDEO PLAYER FOR ENGLISH READERS PAGE 006 ~ PAGE POUR LES LECTEURS FRANCAIS PAGE 066 ~ PAGE PARA LECTORES DE ESPAÑOL PAGINA 126 ~ PAGINA 186...
  • Página 126: Características

    2. Convertidor D/A múltiple de 24 bits de alta precisión (1) El AL24 Processing Plus, una versión avanzada del AL24 (1) El modelo DVD-3800 está equipado con un convertidor Processing convencional, es una novedosa tecnología de D/A múltiple de 24 bits para una conversión D/A fiable de reproducción de ondas analógicas, y ofrece compatibilidd...
  • Página 127 6. Convertidor D/A de vídeo de 12 bits/108 MHz (NOTA 5) en los Estados Unidos y/o otros países. El sistema HDCD El DVD-3800 utiliza un convertidor D/A que lleva a cabo la fabricado bajo la licencia de Pacific Micorsonics, Inc. Este conversión D/A de todas las señales de vídeo a 12 bits y...
  • Página 128: Discos

    ESPAÑOL 2 DISCOS • En el DVD-3800 pueden utilizarse los tipos de discos que figuran en la tabla que sigue a continuación. Las marcas están indicadas en las etiquetas o estuches de los discos. 2 Termilogía utilizada con los discos Discos Señales...
  • Página 129: Precauciones En La Manipulación De Discos

    (discos con forma de corazón, discos hexagonales, etc.) no se • No doble los discos. pueden reproducir en el DVD-3800. No intente reproducir tales • No caliente los discos. discos, ya que podría dañar el reproductor. • No agrande el orificio central.
  • Página 130: Conexiones

    NOTAS: • Conecte las salidas de vídeo del DVD-3800 directamente a la • Para utilizar una salida de audio de 2 canales, ajuste “2 televisión o a través de un amplificador AV. No lo conecte a CANALES”...
  • Página 131: Conexión A Un Tv O Monitor Equipado Con Conectores De Entrada De Componentes Del Color

    • Utilice los tres cables de vídeo que pueden encontrarse en el mercado para conectar al televisor o al monitor los conectores de salida del componente de color del DVD-3800. • Ajuste “TIPO DE TV” de “CONFIGURACIÓN VÍDEO” de “CONFIGURACIÓN” para que concuerde con el formato del televisor.
  • Página 132 Dolby Digital o DTS. Si se conecta un decodificador Dolby Digital o DTS, se puede conseguir un sonido con potencia y sentido de presencia de un cine o una sala de concierto. A la toma de red eléctrica DVD-3800 COMPONENT VIDEO OUT...
  • Página 133 ESPAÑOL 2 Salida de sonido de los conectores de salida de audio digital del DVD-3800 En caso de salida de corriente de bits Ajustes DIGITAL OUT Formato de grabación de audio NORMAL Corriente de bits de Dolby PCM de 2 canales...
  • Página 134: Conexión De Un Sistema Surround Básico De Canal

    PURE DIRECT” a “OFF”. (Consulte la página 163). • Con el DVD-3800, le recomendamos desactivar la salida digital y solo emitir señales analógicas con el fin de mantener las interferencias del sistema de circuitos eléctricos de la salida digital al mínimo y permitirle disfrutar de una alta velocidad de...
  • Página 135: Conexión A Un Componente Estéreo

    Realice el ajuste por defecto “CONFIGURACIÓN AUDIO” tal como se indica a continuación. (Véase la página 153.) • “SALIDA DE AUDIO DIGITAL” → “PCM” “LPCM (44.1kHz/48kHz)” → “ON” La reproducción de DVDs con ajustes incorrectos puede producir ruidos que podrían dañar los oídos o los altavoces. DVD-3800 COMPONENT VIDEO OUT VIDEO OUT...
  • Página 136: Nombre De Partes Y Funciones

    ESPAÑOL 5 NOMBRE DE PARTES Y FUNCIONES (1) Panel frontal Véase la página 3. Botón de salto (8) • Pulse este botón para volver al comienzo de la pista Botón de encendido (o capítulo) actual. • Púlselo una vez para activar la alimentación. •...
  • Página 137: Panel Posterior

    • Realice la conexión con cables de vídeo (disponibles en • Este es el conector de entrada para el mando a distancia. comercios). Consulte a su distribuidor DENON si desea usar este conector. Conector de salida de Vídeo-S (S-VIDEO OUT) Conector de extracción de control...
  • Página 138: Unidad De Control Remoto

    ESPAÑOL 6 UNIDAD DE CONTROL REMOTO 2 El DVD-3800 puede ser controlado a distancia por medio de la unidad de control remoto incluido (RC-553). (1) Introducción de las pilas q Quite la tapa posterior de la unidad de control remoto.
  • Página 139 ESPAÑOL (3) Names and Functions of Remote Control Unit Buttons 2 Los botones que no se explican aquí, funcionan de la misma forma que los botones correspondientes situados en la unidad central. Botones de POWER ON/POWER OFF Botón de reproducción (PLAY 1) •...
  • Página 140: Carga De Discos

    PLAY. Figura 1 NOTA: • No mueva el DVD-3800 mientras se está reproduciendo un disco. Si lo hace podría rayar el disco. Bandeja de discos exterior (1) Apertura y cierre de la bandeja de discos q Active la alimentación.
  • Página 141: Cambio De Los Ajustes Por Defecto

    CONF I GUR AC I ÓN D I SCO CONFIGURACIÓN VÍDEO D I ÁL OGOS I NGL ÉS Utilice para ajustar el modo de pantalla del DVD-3800 (aspecto del TV y SUBT Í TULOS OF F tipo de TV) MENÚS DEL D I S CO I NGL ÉS...
  • Página 142 ESPAÑOL Elementos de configuración para su uso Los caracteres en negrita indican valores predeterminados de fábrica. CLASIFICACIÓN CONFIGURACIÓN DISCO DIÁLOGOS INGLÉS NIVEL ACCESO 0 (BLOQUEO) FRANCÉS ESPAÑOL ALEMAN JAPONÉS OTRO SUBTÍTULOS 8 (ABIERTO) INGLÉS FRANCÉS CONTRASEÑA ANTIGUA CONTRASEÑA CAMBIO ESPAÑOL NUEVA CONTRASEÑA ACTUAL ALEMAN...
  • Página 143 ESPAÑOL Cuando se ha seleccionado “CONFIGURACIÓN DISCO” REMOTE CONTROL UNIT RC-553 POWER NTSC / PAL OPEN / CLOSE PROG / DIR CLEAR V.S.S. CALL RETURN TOP MENU DISPLAY 1, 2, 3 ENTER MENU PLAY STILL / STOP PAUSE SKIP SLOW / SEARCH ANGLE SUBTITLE AUDIO SEARCH MODE...
  • Página 144 ESPAÑOL w Cuando se seleccione “SUBTÍTULOS”: OFF (Por defecto de fábrica) Seleccione esto si no desea visualizar los subtítulos. (Para algunos discos no es posible desactivar la visualización del subtítulo.) INGLÉS Seleccione esta opción cuando desee reproducir el DVD con los CONF I GUR AC I ÓN D I SCO D I ÁL OGOS subtítulos en inglés.
  • Página 145: Lista De Códigos De Idiomas

    ESPAÑOL Lista de códigos de idiomas Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma 6565 Afar 7079 Faroese 7678 Lingala 8375 Slovak 6566 Abkhazian 7082 French 7679 Laothian 8376 Slovenian 6570 Afrikaans 7089 Frisian 7684 Lithuanian 8377 Samoan 6577 Ameharic 7165 Irish 7686...
  • Página 146 ESPAÑOL Cuando se ha seleccionado “CONFIGURACIÓN OSD” REMOTE CONTROL UNIT RC-553 POWER NTSC / PAL OPEN / CLOSE PROG / DIR CLEAR V.S.S. CALL RETURN TOP MENU DISPLAY 1, 2, 3 ENTER MENU PLAY STILL / STOP PAUSE SKIP SLOW / SEARCH ANGLE SUBTITLE AUDIO SEARCH MODE...
  • Página 147 ESPAÑOL w Cuando se seleccione “FONDO MENU”: CONF I GURAC I ÓN OSD AZUL (Por defecto de fábrica) L ENGUAJ E OSD Seleccione éste para visualizar un fondo azul en la pantalla. F ONDO MENU AZUL GR I S GRIS SAL I R DE CONF I GURAC I ÓN NEGRO Selecciónelo para mostrar un fondo gris en la pantalla de televisión.
  • Página 148 MODO COMPR IMI DO MODO PROGRE S I VO PROGRESIVA (Por defecto de fábrica) Seleccione este cuando use el DVD-3800 conectado a un televisor SAL I R DE CONF I GURAC I ÓN de tipo progresivo. SE L EC . :...
  • Página 149 ESPAÑOL t Cuando se seleccione “NIVEL DEL NEGRO”: MÁS OSCURO Reduce el nivel estándar del nivel de negro de la señal de resultado CONF I GURAC I ÓN V I DEO del vídeo. ASP EC TO DE TV Seleccione esta opción si la imagen que aparece en pantalla es T I PO DE TV SAL I DA V I DEO demasiado brillante.
  • Página 150: Salida De Audio Digital

    ESPAÑOL Cuando se ha seleccionado “CONFIGURACIÓN DE AUDIO” REMOTE CONTROL UNIT RC-553 POWER NTSC / PAL OPEN / CLOSE PROG / DIR CLEAR V.S.S. CALL RETURN TOP MENU DISPLAY 1, 2, 3 ENTER MENU PLAY STILL / STOP PAUSE SKIP SLOW / SEARCH ANGLE SUBTITLE...
  • Página 151 ESPAÑOL B Cuando se seleccione “MULTICANAL”, utilice los botones de cursor • y ª para seleccionar el elemento que desee ajustar, después pulse el botón ENTER. CONFIG. ALTAVOCES Utilice esta opción para seleccionar los tipos de los diferentes ENTER altavoces. NIVEL CANALES Utilice esta opción para ajustar el nivel de salida de los diferentes altavoces.
  • Página 152 ESPAÑOL • Puede ajustarse la salida del nivel de volumen de los altavoces delanteros (canales derecho e izquierdo), del altavoz central, de los altavoces surround (canales derecho e izquierdo) y del potenciador de graves. • El nivel de volumen puede ajustarse entre 0 y -10 dB a intervalos de 1 dB.
  • Página 153 ESPAÑOL w Cuando se seleccione “SALIDA DE AUDIO DIGITAL”: NORMAL (Por defecto de fábrica) Cuando reproduzca DVDs grabados en Dolby Digital o DTS, las ENTER señales bitstream son emitidas desde los terminales de salida de audio digital. Cuando se reproduzcan DVDs grabados en PCM linear o PCM comprimido, las señales PCM lineares son emitidas.
  • Página 154: Abierto) (Por Defecto De Fábrica)

    ESPAÑOL Cuando se ha seleccionado “CLASIFICACIÓN” REMOTE CONTROL UNIT RC-553 POWER NTSC / PAL OPEN / CLOSE PROG / DIR CLEAR V.S.S. CALL RETURN TOP MENU DISPLAY 1, 2, 3 ENTER MENU PLAY STILL / STOP PAUSE SKIP SLOW / SEARCH ANGLE SUBTITLE AUDIO SEARCH MODE...
  • Página 155 ESPAÑOL Utilice los botones numéricos para introducir una contraseña de 4 cifras y luego pulse el botón ENTER. La contraseña ajustada, se ajustará a “0000” por defecto. CL AS I F I CAC I ÓN No olvide la contraseña. N I VE L ACC ESO Una vez que sea bloqueado, el ajuste no se podrá...
  • Página 156: Slide Show

    OF F MODO AUTO DESCONEXIÓN MODO AUTO DESCONE X I ÓN OF F Para ahorrar energía, el DVD-3800 puede ser ajustado automáticamente SL I DE SHOW 5 SEC para que pase a modo de pausa cuando no se utilice durante largos SAL I R DE CONF I GURAC I ÓN...
  • Página 157 SUBT Í TUL OS de pausa. COMPRES I ÓN MODO AUTO DESCONE X I ÓN OF F SL I DE SHOW La alimentación del DVD-3800 se apaga y se pasa al modo de pausa DVD-3800 permanece modo parado durante SAL I R DE CONF I GURAC I ÓN aproximadamente 30 minutos.
  • Página 158: Reproducción

    OPEN/CLOSE ¢ ON / STANDBY STILL / STOP MODE 1 PAUSE MODE 2 PROGRESSIVE SKIP SLOW / SEARCH £ REMOTE SENSOR DVD-3800 DVD AUDIO-VIDEO PLAYER ANGLE SUBTITLE AUDIO SEARCH MODE REPEAT RANDOM MARKER SETUP DIMMER PIC.ADJ P.D.MEMORY 2, 4 ZOOM...
  • Página 159 • El disco seguirá girando mientras se visualice la pantalla de hacen funcionar los botones, la operación no será posible en menú en la pantalla del televisor. el DVD-3800, o con ese disco. • Coloque el disco en la guía de discos.
  • Página 160: Detención De La Reproducción

    STOP <Función de reanudación de la memoria de reproducción (sólo DVD)> • En el DVD-3800, cuando se pulsa el botón STOP, la posición es almacenada en memoria. Cuando se pulsa el botón PLAY después de pulsar el botón STOP, la reproducción se reanudará desde la posición en la que había sido detenida.
  • Página 161: Salto Al Comienzo De Capítulos O Pistas

    ESPAÑOL (5) Salto al comienzo de capítulos o pistas Dar entrada utilizando los botones de SKIP Durante la reproducción pulse uno de los botones de salto de la unidad SKIP principal o de la unidad de control remoto. : Dirección hacia atrás (ANTERIOR) : Dirección hacia adelante (SIGUIENTE) •...
  • Página 162: Uso De La Función De V.s.s. (Sonido Envolvente Virtual) (Sólo Para Dvds)

    ESPAÑOL (8) Uso de la función de V.S.S. (sonido envolvente virtual) (sólo para DVDs) 2 La utilización de la función de V.S.S. (sonido envolvente virtual) da al sonido una sensación de expansión y permite conseguir efectos de sonido envolvente incluso cuando se utilizan sólo los altavoces frontales (izquierdo y derecho). Para los discos con señales de sonido envolvente, la función de V.S.S.
  • Página 163: Utilización Del Modo "Pure Direct

    ¢ ON / STANDBY MODE 1 MODE 2 SKIP SLOW / SEARCH PROGRESSIVE £ ANGLE SUBTITLE AUDIO SEARCH MODE REMOTE SENSOR DVD-3800 DVD AUDIO-VIDEO PLAYER REPEAT RANDOM MARKER SETUP DIMMER PIC.ADJ P.D.MEMORY 1, 3 ZOOM PAGE MEMOR I A PURO D I REC TO P.D.MEMORY...
  • Página 164: Ajuste De La Calidad De Imagen

    ESPAÑOL TOP MENU DISPLAY 11 AJUSTE DE LA CALIDAD DE IMAGEN 2, 3, 4, 5, 7, 8 ENTER 2, 6, 9 MENU PLAY STILL / STOP PAUSE SKIP SLOW / SEARCH ANGLE SUBTITLE AUDIO SEARCH MODE REPEAT RANDOM MARKER SETUP DIMMER PIC.ADJ P.D.MEMORY ZOOM...
  • Página 165 ESPAÑOL Utilice los botones de cursor • y ª para establecer los valores de ajuste. Unidad de control remoto ENTER Pulse el botón ENTER. • Todos los ajustes son guardados en la memoria. Unidad de control remoto MEMORIA 1 GAMA Utilice los botones de cursor 0 y 1 para seleccionar el punto que debe ajustarse.
  • Página 166: Referencia

    ESPAÑOL REFERENCIA: MEMORIA 1 GAMA (1) En la pantalla de corrección gamma, el eje horizontal indica el nivel de brillo de la imagen tal y como se grabó en el disco, mientras que el eje vertical indica el nivel de brillo de la imagen al ser extraída del conjunto. (2) Cuando un punto brillante del disco se ajusta para que se “oscurezca”...
  • Página 167: Uso De La Visualización En On-Screen

    ESPAÑOL 12 USO DE LA VISUALIZACIÓN EN ON-SCREEN 2 Utilice esta función para visualizar y cambiar la información de los discos (títulos, REMOTE CONTROL UNIT RC-553 capítulos, hora, etc.) POWER NTSC / PAL OPEN / CLOSE PROG / DIR CLEAR V.S.S.
  • Página 168: Reproducción Repetidamente

    ESPAÑOL 13 REPRODUCCIÓN REPETIDAMENTE 2 Utilice este función para reproducir las secciones de audio o vídeo favoritas repetidamente. Reproducción repetidamente (Repetición de Reproducción) STILL / STOP PAUSE SKIP SLOW / SEARCH ANGLE SUBTITLE AUDIO SEARCH MODE REPEAT RANDOM MARKER SETUP DIMMER PIC.ADJ P.D.MEMORY ZOOM...
  • Página 169: Reproducción De Una Sección Determinada Repetidamente (Repetición De Reproducción A-B)

    ESPAÑOL Reproducción de una sección determinada repetidamente (Repetición de reproducción A–B) STILL / STOP PAUSE SKIP SLOW / SEARCH ANGLE SUBTITLE AUDIO SEARCH MODE REPEAT RANDOM MARKER 1, 2 SETUP DIMMER PIC.ADJ P.D.MEMORY ZOOM PAGE A a B CONFIGURACIÓN A Durante la reproducción pulse el botón A–B.
  • Página 170: Reproducción De Pistas En El Orden Deseado

    PURE DIRECT OPEN/CLOSE ¢ ON / STANDBY MODE 1 MODE 2 STILL / PROGRESSIVE STOP PAUSE £ SKIP SLOW / SEARCH REMOTE SENSOR DVD-3800 DVD AUDIO-VIDEO PLAYER ANGLE SUBTITLE AUDIO SEARCH MODE REPEAT RANDOM MARKER SETUP DIMMER PIC.ADJ P.D.MEMORY ZOOM PAGE...
  • Página 171: Reproducción De Las Pistas En Orden Aleatorio

    ON / STANDBY ZOOM PAGE MODE 1 MODE 2 PROGRESSIVE £ REMOTE SENSOR DVD-3800 DVD AUDIO-VIDEO PLAYER RANDOM Estando en el modo de detención, pulse botón ALEATORIA : ON RANDOM. • Aparecerá la pantalla de reproducción aleatorio. Unidad de control remoto...
  • Página 172: Reproducción De Mp3

    ZOOM PAGE OPEN/CLOSE Cargue el disco CD-R/RW en el que se hayan escrito I NFORMAC I ÓN D I S CO ficheros de música en formato MP3 en el DVD-3800. (Véase la página 140). ROOT ROOT CARP E TA1 • Cuando se cargue el disco en el DVD-3800,...
  • Página 173 • En general, mientras mayor sea la velocidad de bits de 'un fichero MP3, mejor será la calida del sonido. En el DVD-3800, se recomienda utilizar ficheros MP3 grabados a velocidades de bits de 128 kbps o más.
  • Página 174: Reproducción De Archivos De Imágenes Fijas (Formato Jpeg)

    ESPAÑOL 17 REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOS DE IMÁGENES FIJAS (FORMATO JPEG) 2 Los archivos JPEG almacenados en CDs de imágenes de Kodak, CD-Rs y CD-RWs pueden reproducirse como diapositivas en el DVD-3800. Reproducción CDs de imágenes 2 Los CDs de imágenes de Kodak pueden reproducirse en el DVD-3800.
  • Página 175 ESPAÑOL Utilice los botones de cursor • y ª para seleccionar I NFORMAC I ÓN D I S CO la carpeta que contenga el fichero(s) que desea reproducir y luego pulse el botón ENTER. ROOT • • J PEG 1 J PEG2 J PEG 3 Unidad de control...
  • Página 176 • REPETICIÓN DE PIST (se reproduce de forma repetida el archivo MP3 o JPEG seleccionado) NOTAS: • El DVD-3800 es compatible con información de imagen almacenada en formato JPEG, pero Denon no garantiza que puedan verse todas las imágenes guardadas en formato JPEG.
  • Página 177: Utilización De Las Funciones De Audio, Subtitulado Y Ángulo Múltiples

    ESPAÑOL 18 UTILIZACIÓN DE LAS FUNCIONES DE AUDIO, SUBTITULADO Y ÁNGULO MÚLTIPLES Cambio del idioma del audio (Función de audio múltiple) 2 En los DVDs que contienen señales de audio múltiple, es posible cambiar el idioma del audio durante la reproducción. REMOTE CONTROL UNIT RC-553 POWER NTSC / PAL OPEN / CLOSE...
  • Página 178: Cambio Del Idioma De Los Subtítulos (Función De Subtitulado Múltiple)

    ESPAÑOL Cambio del idioma de los subtítulos (Función de subtitulado múltiple) 2 En los DVDs que contengan señales de idioma de subtítulos múltiples, es posible cambiar el idioma de los subtítulos durante la reproducción. REMOTE CONTROL UNIT RC-553 POWER NTSC / PAL OPEN / CLOSE PROG / DIR CLEAR V.S.S.
  • Página 179: Cambio Del Ángulo (Función De Ángulo Múltiple)

    ESPAÑOL Cambio del ángulo (Función de ángulo múltiple) 2 En los DVDs que contenga señales de ángulo múltiple, es posible cambiar el ángulo durante la reproducción. REMOTE CONTROL UNIT RC-553 POWER NTSC / PAL OPEN / CLOSE PROG / DIR CLEAR V.S.S.
  • Página 180: Utilización De Los Menús

    ESPAÑOL 19 UTILIZACIÓN DE LOS MENÚS Utilización del menú superior 2 Para los DVDs que contengan múltiples títulos, desde el menú superior puede seleccionarse y reproducirse el título deseado. REMOTE CONTROL UNIT RC-553 POWER NTSC / PAL OPEN / CLOSE PROG / DIR CLEAR V.S.S.
  • Página 181: Uutilización Del Menú Dvd

    ESPAÑOL UUtilización del menú DVD 2 Algunos DVDs incluyen menús especiales denominados menús DVD. Por ejemplo, los DVDs con contenidos complejos, pueden incluir menús guías, y los DVDs con idiomas múltiples pueden contener menús de idioma del audio y de los subtítulos. Estos menús se denominan “menús DVD”.
  • Página 182: Marcado De Escenas Que Desee Ver De Nuevo

    ESPAÑOL 20 MARCADO DE ESCENAS QUE DESEE VER DE NUEVO 2 Coloque marcas en las escenas que desee ver de nuevo, de modo que pueda iniciar la reproducción desde la posición marcada siempre que quiera. Colocación de marcas (DVD-AUDIO / DVD-VIDEO) REMOTE CONTROL UNIT RC-553 POWER NTSC / PAL OPEN / CLOSE...
  • Página 183: Reproducción En Modo Zoom

    ESPAÑOL 21 REPRODUCCIÓN EN MODO ZOOM REMOTE CONTROL UNIT RC-553 POWER NTSC / PAL OPEN / CLOSE PROG / DIR CLEAR V.S.S. CALL RETURN TOP MENU DISPLAY ENTER MENU PLAY STILL / STOP PAUSE SKIP SLOW / SEARCH ANGLE SUBTITLE AUDIO SEARCH MODE REPEAT RANDOM...
  • Página 184: Solución De Problemas

    DVD-2800 tuviera alguna avería. Desactive la alimentación, desenchufe el cable de alimentación de la toma de red general, y póngase en contacto con la tienda de compra o con la oficina de ventas DENON más próxima. Síntoma Comprobación...
  • Página 185: Especificaciones Principales

    ESPAÑOL 23 ESPECIFICACIONES PRINCIPALES Sistema de señal: NTSC/PAL Discos de uso: (1) Discos de DVD-Audio/DVD-Vídeo Discos sencillos de 12 cm de 1 capa, discos sencillos de 12 cm de 2 capas, discos de dos lados de 12 cm de 2 capas (1 capa por lado) Discos sencillos de 8 cm de 1 capa, discos sencillos de 8 cm de 2 capas, discos de dos lados de 8 cm de 2 capas (1 capa por lado) (2) Discos compactos (CD-DA, Video CD)
  • Página 186 16-11, YUSHIMA 3-CHOME, BUNKYOU-KU, TOKYO 113-0034, JAPAN Telephone: (03) 3837-5321 Printed in China 511 3877 109...

Tabla de contenido