WARNING : TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. The lightning flash with arrowhead symbol, within an CAUTION equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the RISK OF ELECTRIC SHOCK product’s enclosure that may be of sufficient magnitude DO NOT OPEN...
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. El símbolo del rayo con punta de flecha, en el interior de un PRECAUCIÓN triángulo equilátero, tiene la finalidad del avisar al usuario de que en el interior del producto hay "tensión peligrosa"...
Instrucciones de Seguridad Importantes 1) Lea las instrucciones - Antes de utilizar el aparato 13) Protección del cable de alimentación - El cable de ali- deberán leerse todas las instrucciones de seguridad y mentación deberá colocarse en un lugar alejado, donde manejo.
INTRODUCCIÓN El número de serie de este producto se encuentra en la parte posterior del reproductor de DVD. No hay ningún otro reproductor que tenga el mismo número de serie que el suyo. Deberá anotar el número de serie y otra información vital en el espacio que se proporciona a continuación y guardar este manual como prueba permanente de su compra;...
ACERCA DE LOS DISCOS ¡ El sonido TAL VEZ NO SE OIGA en los discos Discos que se pueden reproducir siguientes. Los siguientes tipos de discos pueden repro- Super Audio CD NOTA: Sólo se podrá reproducir el sonido grabado en ducirse en este reproductor de DVD.
CARACTERÍSTICAS ¡Sistema de exploración progresiva ¡Visualización en pantalla A diferencia de la exploración entrelazada convencional, el La información acerca de la operación actual se puede sistema de exploración progresiva produce menor oscilación e visualizar en una pantalla de televisor, lo que permite imágenes con mayor resolución que las señales de television confirmar en la pantalla de TV las funciones que se (525i/480i) tradicionales.
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES Descripción del control remoto Los botones del control remoto funcionan de distinta forma para DVD, CD, MP3, JPEG y WMA: Para usar correctamente los botones, consulte la siguiente tabla. CD/MP3/JPEG/WMA Botón POWER · · Presione este botón para conectar la alimentación o poner Presione este botón para conectar la alimentación o el reproductor en modo de espera.
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES Pantalla de visualización del panel delantero Se enciende cuando se Se enciende cuando se Se enciende cuando se activa activa la función de activa el sistema de la función de repetición A-B. repetición. exploración progresiva. Se enciende cuando está...
Use un cable de conexión DVI-D (disponible en el comercio) para conectar este conector a una pantalla con puerto DVI- D compatible con HDCP. 7. Conector REMOTE CONTROL IN/OUT Al conectar el control remoto satélite DENON a estos conectores, le permitirá operar más de un componente DENON con un solo control remoto. Cuando utilice un control remoto satélite DENON, 1.
CONEXIONES Los siguientes son ejemplos de las conexiones que normalmente se utilizan para conectar el reproductor de DVD a un televisor y a otros componentes. Si se utiliza este reproductor DVD para reproducir un DVD del formato de sonido envolvente Dolby Digital de 5.1 canales o DTS, el reproductor DVD dará...
CONEXIONES Conexión a un televisor (para vídeo) Método 1 Método 2 Método 3 Audio básico Buena imagen Mejor imagen Imagen óptima COMPONENT VIDEO IN VIDEO IN S-VIDEO IN Cable de video Cable de audio Cable de video Cable S-video componente (incluido) (incluido) (disponible en...
CONEXIONES Conexión a un televisor equipado con un puerto DVI-D compatible con HDCP Las señales de vídeo digitales se pueden enviar al conectar un cable DVI*-D de una pantalla con un puerto DVI-D compatible con HDCP. Al conector de entrada DVI-D Cable DVI-D de 24 contactos (disponible en el comercio) Una pantalla con un puerto DVI-D compatible con HDCP...
REPRODUCCIÓN DE UN DISCO Reproducción básica OFF (predeterminado): No hay salida de vídeo del conector DVI-D OUT. 480P: Salida de vídeo del conector DVI-D OUT a 480p. DVD-V JPEG 720P: Salida de vídeo del conector DVI-D OUT a 720p. Para empezar 1080: Salida de vídeo del conector DVI-D OUT a 1080i.
REPRODUCCIÓN DE UN DISCO • Para los CDs de audio, la velocidad aproximada es x16. Reproducción cuadro por cuadro • Para MP3 y WMA, la velocidad aproximada es x8. Para volver a la reproducción normal, presione el DVD-V botón PLAY. Durante la reproducción, presione Avance lento / Retroceso lento el botón STILL/PAUSE.
REPRODUCCIÓN DE UN DISCO Búsqueda de título / capítulo Búsqueda por tiempo DVD-V DVD-V Presione el botón SEARCH MODE hasta que Utilizando los botones SEARCH MODE aparezca la pantalla de búsqueda por tiempo en la Presione repetidamente el botón pantalla del televisor. SEARCH MODE hasta que Antes de que pasen 30 _:__:__...
REPRODUCCIÓN DE UN DISCO REPETICIÓN A-B Reproducción aleatoria (CD) DVD-V Presione el botón A-B REPEAT Esta función cambia el orden de reproducción de las pistas en lugar de reproducirlas en el orden original. en el punto de inicio deseado. En el modo de parada, •...
Página 20
REPRODUCCIÓN DE UN DISCO Con este reproductor se recomienda utilizar los archivos Kodak Picture CD grabados según las especificaciones siguientes: El reproductor DVD también puede reproducir archivos JPEG guardados en Kodak Picture CDs. Reproduciendo Picture CDs Archivos MP3 utilizables Comentarios puede disfrutar de la reproducción de las imágenes en un televisor.
REPRODUCCIÓN DE UN DISCO NOTA: Modo de presentación • Si el archivo no contiene información de fijas se visualizará “NO DISPONIBLE”. JPEG Reproducción Programada ( MP3/JPEG/WMA Puede cambiar al modo de presentación durante la reproducción. Presione el botón MODE durante la reproducción. JPEG •...
REPRODUCCIÓN DE UN DISCO Idioma de audio Idioma de subtítulos DVD-V DVD-V El reproductor DVD le permite seleccionar un idioma para El reproductor DVD le permite seleccionar un idioma (si se los subtítulos (si está disponible) durante la reproducción de encuentran disponibles múltiples idiomas) durante la repro- un DVD.
REPRODUCCIÓN DE UN DISCO Cambio de la visualización en pantalla Sonido envolvente virtual DVD-V DVD-V Presionando el botón DISPLAY del control remoto puede Puede disfrutar del efecto del sonido envolvente con dos altavoces. comprobar información relacionada con el disco actual. Durante la reproducción, Presione el botón DISPLAY APDO.
CONFIGURACIÓN DVD En el menú de configuración se encuentran disponibles los modos QUICK, CUSTOM e INITIALIZE (consulte las páginas 23 e 24). El modo QUICK consiste en los menús de ajuste utilizados más frecuentemente, y con el modo CUSTOM usted podrá hacer todos los ajustes requeridos. En el modo QUICK usted puede hacer los ajustes de los elementos que tienen la marca QUICK •...
CONFIGURACIÓN DVD Presione los botones Numéricos para introducir su Ajustes de audio contraseña de 4 dígitos. • Cuando haga esto por primera Elija los ajustes de audio apropiados para su equipo, los vez, introduzca cualquier número cuales sólo se activarán durante la reproducción de discos RATINGS de 4 dígitos presionando los CÓDIGO DE ACCESO...
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el reproductor de DVD no funciona correctamente al utilizarlo de acuerdo con las instrucciones de este manual, verifique el reproductor consultando la lista de comprobación siguiente. Problema Solución Página –– El reproductor no se enciende –...
ESPECIFICACIONES SISTEMA DE SEÑALES PROPIEDADES DE SALIDA DE AUDIO Sistema de color NTSC (1) Respuesta de frecuencia 1 DVDs (PCM lineal) : 4 Hz a 22 kHz (frec. de muestreo de 48 kHz) DISCOS UTILIZABLES : 4 Hz a 44 kHz (frec. de muestreo de 96 kHz) (1) Discos de vídeo DVD 2 CDs : 4 Hz a 20 kHz...
Página 29
TOKYO, JAPAN www.denon.com Printed in China 1VMN20005 5114198007 E59E0UD/E59E5UD *****...