IMPORTANT SAFETY INFORMATION INSTRUCIONNES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA ADVERTENCIA EL DESEMPAQUETADO Y LA INSTALACIÓN Riesgo de volcamiento • Un niño o adulto puede volcar IMPORTANTE la estufa y acabar muerto. Lea y siga las siguientes instrucciones • Verifique que se haya instalado y medidas a la hora de desempaquetar, el dispositivo antivuelco en el instalar y realizar el mantenimiento del...
IMPORTANT SAFETY INFORMATION INSTRUCIONNES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A Tomacorriente TIERRA Grounding type mural con Por ningún motivo Do not cut, remove, or wall receptacle conexión corte, saque o ponga bypass the grounding ADVERTENCIA a tierra en derivación la plug under any clavija de puesta a circumstances.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION INSTRUCIONNES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA UTILIZAR EL ELECTRODOMÉSTICO Nunca cubra ninguna ranura, agujero o pasaje en el fondo del horno ni cubra una ADVERTENCIA parrilla completa con materiales como pa- pel de aluminio. Esto obstruirá el fl ujo de Almacenamiento en el electrodoméstico—...
IMPORTANT SAFETY INFORMATION INSTRUCIONNES DE SEGURIDAD IMPORTANTES calentamiento superior. El uso de utensilios PRECAUCIÓN de tamaño excesivamente pequeño expon- drá una parte de la llama al contacto direc- Utilice la vestimenta apropiada. Nunca to y puede quemar la ropa u otros objetos. No toque los elementos o quemadores de El uso de utensilios adecuados en las zonas la superfi...
IMPORTANT SAFETY INFORMATION INSTRUCIONNES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Utilice con cuidado la puerta del horno, la Siga siempre las instrucciones de uso re- puerta inferior del horno inferior o el cajón comendadas por el fabricante en cuanto a calentador (en algunos modelos). Mantén- los aerosoles y agentes de limpieza para la gase a un lado cuando abra la puerta del cocina.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION INSTRUCIONNES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA ADVERTENCIA LA REPARACIÓN Y EL MANTENIMIENTO No repare ni cambie ninguna pieza del elec- Residentes de California: para obtener in- trodoméstico que no esté específi camente formación sobre el cáncer y el daño repro- indicada en los manuales.
RECOMENDACIONES DE COCINA RECOMENDACIONES DE COCINA Utensilios de horneado El material de los utensilios de horneado afecta la uniformidad y la velocidad en la que transfi ere el calor de la asadera a la comida. Material Atributos Recomendación Utensilios de horneado Los utensilios de horneado de Las temperaturas y los tiempos de cocción metálicos brillantes...
RECOMENDACIONES DE COCINA RECOMENDACIONES DE COCINA Condiciones de cocción Las condiciones de la cocina pueden afectar el desempeño del electrodoméstico cuando cocina. Condición Atributos Recomendación Utensilios de co- A medida que las asaderas Si la comida está muy oscura o cocida de más, uti- envejecen y se decoloran, es lice el tiempo de cocción mínimo que se indica en la cina envejecidos...
ANTES DE AJUSTAR LOS CONTROLES SUPERIORES ANTES DE AJUSTAR LOS CONTROLES SUPERIORES Tipos de materiales de los utensilios Uso de los utensilios correctos El material del utensilio determina qué tan uniforme Verifi que qué tan plano es el fondo del utensilio y rápido se transfi...
Página 43
ANTES DE AJUSTAR LOS CONTROLES SUPERIORES Instalación de las tapas de los Una vez que esté en su lugar, puede verifi car si cabe quemadores deslizando suavemente la tapa del quemador de Asegúrese de que todas las tapas de los quema- lado a lado (Figura 5) para asegurarse de que esté...
ANTES DE AJUSTAR LOS CONTROLES SUPERIORES Instalación de las rejillas de los Enlatado de conservas Asegúrese de leer y seguir todas las pautas quemadores siguientes cuando enlate conservas con su Para instalar las rejillas de los quemadores, coloque electrodoméstico. Consulte la página web del USDA las rejillas con el lado plano hacia abajo y alinéelas (Departamento de Agricultura de los EE.
AJUSTAR LOS CONTROLES SUPERIORES Ajuste de los controles superiores PRECAUCIÓN La capacidad de calentar alimentos rápidamente y en grandes volúmenes aumenta a medida No coloque artículos infl amables tales como que el tamaño del quemador aumenta. Su envoltorios plásticos, portacucharas o saleros y electrodoméstico a gas puede estar equipado con pimenteros de plástico sobre la cubierta mientras quemadores de diferentes tamaños.
AJUSTAR LOS CONTROLES SUPERIORES Ajuste el tamaño correcto de la llama Cocción con una plancha (algunos modelos) El color de la llama es la clave para el ajuste ade- cuado del quemador. Una buena llama es azul La plancha es un accesorio versátil que es perfecto transparente y casi invisible en una habitación bien para cocinar alimentos que requieren superfi...
AJUSTAR LOS CONTROLES SUPERIORES AJUSTAR LOS CONTROLES SUPERIORES Ubicación del respiradero del horno (algunos modelos) La ventilación del horno se encuentra debajo del panel de control. Cuando el horno está encendido, el aire caliente se libera a través de dicho respiradero.
CONTROLES DE HORNO Oven Push & Hold 1s Oven Temp BROIL Funciones de control del horno 1. Flechas hacia arriba/abajo: se utilizan para ajustar y confi gurar la funcionalidad de Programación del reloj temporizador del electrodoméstico. Cuando el electrodoméstico se enchufa por primera 2.
CONTROLES DE HORNO Ajuste del horneado Utilice la función de horneado cuando la receta requiera el horneado con temperaturas normales. PRECAUCIÓN Siempre use tomaollas o guantes para hornear cuando utilice el horno. Al usar el horno, el interior del horno, las parrillas y la cubierta se calientan mucho, lo que puede causar quemaduras.
Página 50
CONTROLES DE HORNO NOTA La imagen de horneado es correcta, pero también se usa a los fi nes de presentación. También puede hornear con la bandeja izquierda al frente y la bandeja derecha atrás. Cualquier posición para cualquiera de las bandejas hornea correctamente. Consejos de horneado generales: •...
CONTROLES DE HORNO Ajuste para asado a la parrilla Inserto rejilla asador para asar Use para cocinar carnes que requieran exposición directa al calor radiante y obtener un dorado ideal. Coloque la parrilla según se sugiere en la Tabla 2. NOTA bandeja para bandeja e inserto para...
CUIDADO Y LIMPIEZA Remueva los derrames y las manchas grandes lo más pronto posible. La limpieza frecuente reduce la difi cultad de las limpiezas posteriores BLANQUEADOR PRECAUCIÓN ESTROPAJO Antes de limpiar cualquier pieza del electrodo- méstico, asegúrese de que todos los controles es- tén apagados y que el electrodoméstico esté...
Página 53
CUIDADO Y LIMPIEZA Superfi cie o área Recomendaciones de limpieza Asadera de porcelana esmaltada Enjuague con agua limpia y un paño húmedo. Restriegue suavemente e inserto con una esponja jabonosa de fregar no abrasiva para sacar la mayoría de las manchas. Enjuague con una solución 50/50 de agua limpia y Revestimiento de porcelana de la amoníaco.
CUIDADO Y LIMPIEZA 3. Use un cepillo de dientes para limpiar toda la Limpieza de los quemadores sellados tapa del quemador Para evitar posibles quemaduras, no intente limpiar 4. Wipe the burner cap and head clean with a soft, antes de apagar todos los quemadores superiores y Limpie la tapa del quemador y la cabeza con de esperar a que se enfríen.
CUIDADO Y LIMPIEZA Reinstalación de la luz del horno PRECAUCIÓN Asegúrese de que el horno esté desenchufado y que todas las piezas estén frías antes de reemplazar la luz del horno. Reemplazo de las bombillas del interior del horno: La luz interior del horno está ubicada en la parte trasera de la cavidad del horno y cubierta con una pantalla de vidrio.
CUIDADO Y LIMPIEZA Desmontaje y reinstalación de la puerta del horno PRECAUCIÓN La puerta es pesada. Para guardarla temporalmente de manera segura, coloque la puerta horizontalmente con el lado interior hacia abajo. No utilice el aparato sin el panel de vidrio interno.
Página 57
CUIDADO Y LIMPIEZA Aluminum Foil and Utensils IMPORTANTE ADVERTENCIA Instrucciones especiales para el cuidado de la puerta: la mayoría de las puertas tienen piezas de Nunca cubra ninguna ranura, agujero o pasaje en vidrio que se pueden romper. No golpee el vid- el fondo del horno ni cubra una parrilla completa rio con ollas, sartenes ni ningún otro objeto.
ANTES DE SOLICITAR SERVICIO TÉCNICO Para obtener los mejores resultados de horneado, caliente el horno antes de hornear galletas, panes, tortas, pasteles, etc. No es necesario precalentar el horno para asar carne o preparar cacerolas. Los tiempos y temperaturas de cocción necesarios para hornear un alimento pueden variar levemente con respecto a su electrodoméstico anterior.
ANTES DE SOLICITAR SERVICIO TÉCNICO Soluciones de problemas comunes Consulte la siguiente lista antes de solicitar servicio. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Las posibles soluciones son proporcionadas con los problemas indicados. Problema Causa / Solución La estufa completa El electrodoméstico no está conectado. Asegúrese de que el cable eléctrico esté no funciona correctamente conectado al tomacorriente.
Página 60
ANTES DE SOLICITAR SERVICIO TÉCNICO Cooktop Problems Problema Causa / Solución Es difícil mover Armarios que no están derechos o quedaron muy apretados. Llame a un constructor o la estufa. La instalador para que se pueda acceder fácilmente al electrodoméstico. estufa debe estar La alfombra interfi...
Esta garantía es válida durante cinco (5) años contados a partir de la fecha de compra original de su electrodoméstico en IKEA, salvo que el electrodoméstico sea de la marca LAGAN o TILLREDA en cuyo caso, se aplicarán una garantía de dos (2) años.
Página 62
Remítase siempre a los números indicados en el folleto del electrodoméstico para el que necesite asistencia. También remítase siempre al código del artículo de IKEA (código de 8 dígitos) que aparece en la placa que contiene las especifi caciones de su electrodoméstico.