IKEA CIRKULERA Manual
Ocultar thumbs Ver también para CIRKULERA:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CIRKULERA
EN
ES

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IKEA CIRKULERA

  • Página 1 CIRKULERA...
  • Página 2: Serial And Model Number Location / Ubicación De La Placa De Serie

    Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed After Sales Service Provider and relative national phone numbers. Consulte la última página de este manual para ver la lista completa de proveedores de servicios posventa designados por IKEA y los números de...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Before You Call ....... . . 32 IKEA LIMITED GUARANTEE ......35...
  • Página 4: Important Safety Information

    Important Safety InformatIon Important InStrUCtIonS for GroUnDInG InStrUCtIonS UnpaCKInG anD InStaLLatIon WarnInG Important Avoid fire hazard or electrical shock. Fail- Read and follow the below instructions ure to follow this warning may cause seri- and precautions for unpacking, installing, ous injury, fire, or death. and servicing your appliance.
  • Página 5: Important Instructions For Using The Appliance

    Important Safety InformatIon Important InStrUCtIonS for WarnInG USInG tHe appLIanCe Do not use oven or warmer drawer (if WarnInG equipped) for storage. Storage In or On Appliance—Flammable Never use your appliance as a space heat- materials should not be stored in an oven er to heat or warm the room.
  • Página 6: Important Instructions For Using Your Radiant Cooktop

    Important Safety InformatIon Never leave surface elements unattended. CaUtIon Boil-overs may cause smoking and greasy spills that may ignite. A pan that has boiled Do not attempt to operate the appliance dry could be damaged and may damage during a power failure. If the power fails, the cooktop.
  • Página 7: Important Instructions For Using Your Oven

    Important Safety InformatIon Important InStrUCtIonS for Important InStrUCtIonS for USInG yoUr oVen CLeanInG yoUr appLIanCe Protective liners—Do not use aluminum CaUtIon foil, aftermarket oven liners, or any other Before manually cleaning any part of the materials or devices to line oven bottom, appliance, be sure all controls are turned oven racks, or any other part of the appli- off and the appliance is cool.
  • Página 8: Important Instructions For Service And Maintenance

    Important Safety InformatIon Important InStrUCtIonS for SerVICe anD maIntenanCe Do not repair or replace any part of the ap- pliance unless specifically recommended in the manuals. All other servicing should be done only by a qualified technician. This re- duces the risk of personal injury and dam- age to the appliance.
  • Página 9: Cooking Recommendations

    Cooking ReCommendations Cooking ReCommendations Bakeware The material of bakeware affects how evenly and quickly it transfers heat from the pan to the food. material attributes Recommendation Shiny metal bakeware Shiny, aluminum, and non- Recommended cooking temperatures and coated bakeware is the best for times are based on shiny metal bakeware.
  • Página 10: Cooking Conditions

    Cooking ReCommendations Cooking Conditions Conditions in your kitchen can affect the performance of your appliance when cooking food. material attributes Recommendation Aging cookware As pans age and become If food is too dark or overcooked, use the discolored, cooking times may minimum cook time in the recipe or packag- need to be reduced slightly.
  • Página 11 Cooking ReCommendations oven Use Recommendation Broiling / Roasting Broiling pan For best results when broiling, use a broil pan with a broil pan insert designed to drain the fat from the food, help avoid spatter, and reduce smoking. The broiler pan will catch grease spills, and the insert helps prevent grease splatters.
  • Página 12: Before Setting Surface Controls

    Before Setting Surface controlS Before Setting Surface controlS cookware Material types about the ceramic glass cooktop The cookware material determines how evenly and The size and type of cookware used will influence quickly heat is transferred from the surface element the heat setting needed for best cooking results.
  • Página 13 Before Setting Surface controlS cooktop indicator light about Surface elements The Cooktop indicator light will turn on when one or For efficient cooking, turn off the element several more elements are turned on. A quick glance at this minutes before cooking is complete. This will allow indicator light when cooking is finished is an easy residual heat to complete the cooking process.
  • Página 14: Home Canning

    Before Setting Surface controlS Home canning caution Canning can generate large amounts of steam. Use extreme caution to prevent burns. Always raise the lid to vent steam away from you. Safe canning requires that harmful micro-organisms are destroyed and the jars are sealed completely. When canning in a water bath canner, a gentle but steady boil must be maintained continuously for the required time.
  • Página 15: Setting Surface Controls

    Setting Surface controlS Setting Surface controlS to operate the Surface elements: Surface cooking elements and Settings The cooktop has four single radiant or coil surface caution elements, depending upon your appliance. Radiant surface elements may appear to have Cooktop Hot Surface cooled after they have been turned off.
  • Página 16: Before Setting Oven Controls

    Before Setting oven ControlS Before Setting oven ControlS type of oven rack oven vent location (some models) The oven vent is located under the control panel. When the oven is on, warm air passes through this vent. This venting is necessary for proper air circulation in the oven and good baking results.
  • Página 17: Oven Controls

    Oven COntrOls Oven Oven oven oven mode mode oven oven oven oven temp temp mode mode Timer Timer setting the time Oven Control Features You must set the time before you operate the oven. 1. Up / Down arrows - Use to adjust and set the When you connect the appliance to the electrical appliance’s timer functionality.
  • Página 18: Timer Functions

    Oven COntrOls timer Functions This appliance is equipped with three timer options: minute countdown timer, cook time (dur), and end time (enD). table 2: timer Functions Function Application Use to track your cooking times without interfering with the cooking process. Minute Timer ( ) The timer may be set from a minimum time of 1 minute to a maximum of 23 hours and 59 minutes.
  • Página 19: Setting Bake

    Oven COntrOls setting Bake 4. Turn the oven temp knob to the desired Use the bake feature whenever the recipe calls for temperature position (Figure 12). baking using normal temperatures. to set bake: oven oven temp temp CAUtIOn Always use pot holders or oven mitts when using the oven.
  • Página 20 Oven COntrOls Multi-rack Baking single rack Baking Figure 14: Baking with a single rack If you choose to use a single rack while cooking, then radiant baking is preferred. Figure 15: Baking with multiple levels & racks IMPOrtAnt If you choose to use multiple rack while cooking, then Convection baking is preferred.
  • Página 21: Setting Broil

    Oven COntrOls setting Broil Broiler Searing Insert Use to cook meats that require direct exposure to Grill radiant heat for optimum browning results. Position the rack as suggested in Table 3. nOte Keep the oven door closed when broiling. The Broiler Pan Broiler &...
  • Página 22 Oven COntrOls setting Convection Bake to set convection bake: Convection functions use a fan to circulate the CAUtIOn oven’s heat uniformly and continuously around the oven (Figure 17). This improved heat distribution Always use pot holders or oven mitts when using allows for fast, even baking and browning results.
  • Página 23 Oven COntrOls • For best results when baking with one oven rack, WArnInG place racks in positions 2 or 3 (Figure 20). Incorrect operation of the appliance or defective • When baking using one oven rack, position components can cause dangerous overheating. To bakeware as shown in Figure 21.
  • Página 24 Oven COntrOls General Baking tips: Multi-rack Baking • Because most food items will cook faster and more evenly with the convection feature, it is advisable to reduce recipe’s recommended temperature by 25° for best results. Follow the recipe’s instructions using the minimum recommended cook time.
  • Página 25 Oven COntrOls setting Convection Broil to set convection broil: Use convection broil to cook thicker cuts of meat, WArnInG fish, and poultry that require direct exposure to radiant heat and the convection fan for optimum Should an oven fire occur, keep oven door closed browning results.
  • Página 26: Care And Cleaning

    Care and Cleaning Care and Cleaning Remove spills and any heavy soiling as soon as possible. Regular cleaning will reduce the difficulty of major cleaning later. CaUTiOn Before cleaning any part of the appliance, be sure all controls are turned off and the appliance is cool.
  • Página 27 Care and Cleaning Surface or area Cleaning recommendation Porcelain-enameled broiler pan Rinse with clean water and a damp cloth. Scrub gently with a soapy, and insert non-abrasive scouring pad to remove most spots. Rinse with a 50/50 solution of clean water and ammonia. If necessary, cover difficult spots Porcelain door liner with an ammonia-soaked paper towel for 30 to 40 minutes.
  • Página 28: Cooktop Maintenance

    Care and Cleaning Cooktop Maintenance Consistent and proper cleaning is essential to maintaining your ceramic glass cooktop. Prior to using your cooktop for the first time, apply a ceramic cooktop cleaning cream (available in most hardware, grocery, and department stores) to the ceramic surface.
  • Página 29: Cooktop Cleaning

    Care and Cleaning Cooktop Cleaning Warning Do not use a cooktop cleaner on a hot cooktop. 30° The fumes can be hazardous to your health, and can chemically damage the ceramic-glass surface. CaUTiOn efore cleaning the cooktop, be sure the controls are turned to OFF and the cooktop is cool.
  • Página 30 Care and Cleaning aluminum Foil and Utensils Warning Never cover any slots, holes, or passages in the oven bottom or cover an entire oven rack with materials such as aluminum foil. Aluminum foil linings may trap heat, causing a fire hazard. Protective Liners —...
  • Página 31: Replacing The Oven Light

    Care and Cleaning replacing the Oven light replacing the oven interior light bulb: CaUTiOn Be sure the oven is unplugged and all parts are cool before replacing oven light. The interior oven light is located at the rear of the oven cavity.
  • Página 32: Before You Call

    Before You Call For best cooking results, preheat the oven before baking cookies, breads, cakes, pies, pastries, etc. There is no need to preheat the oven for roasting meat or baking casseroles. The cooking times and temperatures needed to bake a product may vary slightly from your previously owned appliance. Baking Problems and Solutions Baking Problems Baking Problems Causes...
  • Página 33: Solutions To Common Problems

    Before You Call Solutions to Common Problems Before you call for service, review the following list. It may save you time and expense. Possible solutions are provided with the problem listed Problem Cause / Solution Entire appliance does not Appliance not connected. Make sure power cord is plugged properly into out- operate let.
  • Página 34 Before You Call oven Problems Problem Cause / Solution Poor baking results. Many factors affect baking results. Use proper oven rack position. Center food in the oven and space pans to allow air to circulate. Preheat the oven to the set temperature before placing food in the oven.
  • Página 35: Ikea Limited Guarantee

    How long is the IKea guarantee valid? This guarantee is valid for five (5) years from the original date of purchase of Your appliance at IKEA, un- less the appliance is named LAGAN or TILLREDA in which case two (2) years of guarantee apply. The origi- nal sales receipt is required as proof of purchase.
  • Página 36 SaVe THe SaleS reCeIPT! It is your proof of purchase and required for the guarantee to apply. The sales receipt also reports the IKEA name and article number (8 digit code) for each of the appliances you have purchased.
  • Página 37: Importante

    Antes de llamar ....... . 66 GARANTÍA LIMITADA DE IKEA ..... . 69 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE...
  • Página 38: Información De Seguridad Importante

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA DESEMPACAR E INSTALAR ADVERTENCIA IMPORTANTE Evite el peligro de incendio o descarga Lea y siga las instrucciones y precauciones eléctrica. El incumplimiento de esta a continuación para desempacar, instalar y advertencia puede causar lesiones graves, reparar el electrodoméstico.
  • Página 39 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA EL ADVERTENCIA USO DEL ELECTRODOMÉSTICO No utilice el horno o el cajón calentador ADVERTENCIA (si está incluido) para almacenamiento. Almacenamiento en o sobre electrodomésticos: Nunca use el electrodoméstico para calentar no deben guardarse materiales inflamables en o aclimatar una habitación.
  • Página 40: Instrucciones Importantes Para El Uso De La Placa De Cocción Radiante

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE Nunca deje las hornallas sin supervisión. PRECAUCIÓN Los derrames por ebullición pueden causar humo y derrames de aceite que pueden No intente hacer funcionar el prenderse fuego. Si una sartén hierve hasta electrodoméstico durante un corte de energía.
  • Página 41: Instrucciones Importantes Para Limpiar El Electrodoméstico

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA UTILIZAR EL HORNO LIMPIAR EL ELECTRODOMÉSTICO Revestimientos protectores: no use papel PRECAUCIÓN de aluminio, revestimientos para horno ni ningún otro material o dispositivo para Antes de limpiar manualmente cualquier revestir el fondo del horno, las parrillas o parte del electrodoméstico, asegúrese de cualquier otra parte del electrodoméstico.
  • Página 42: Instrucciones Importantes Para El Servicio Y Mantenimiento

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA EL SERVICIO Y MANTENIMIENTO No repare ni reemplace ninguna pieza del electrodoméstico a menos que se recomiende específicamente en los manuales. Únicamente un técnico calificado debe realizar las demás tareas de mantenimiento. Esto reduce el riesgo de lesiones personales y daños en el electrodoméstico.
  • Página 43: Utensilios Para Horno

    Recomendaciones de cocción Recomendaciones de cocción Utensilios para horno El material de los utensilios para horno afecta cuán rápida y uniformemente se transfiere el calor de la fuente a los alimentos. material atributos Recomendación Utensilios para horno de Los utensilios para horno Las temperaturas y los tiempos de cocción brillantes, de aluminio y sin recomendados se basan en utensilios para...
  • Página 44: Resultados De Cocción

    Recomendaciones de cocción condiciones de cocción Las condiciones de su cocina pueden afectar el desempeño del electrodoméstico. material atributos Recomendación Utensilios de cocina Conforme que los utensilios Si los alimentos están demasiado oscuros antiguos se decoloran, es posible que o demasiado cocidos, utilice el tiempo de deba reducir los tiempos de cocción mínimo de la receta o el envase.
  • Página 45: Uso Del Horno Asado/Rostizado

    Recomendaciones de cocción Uso del horno Recomendación asado/rostizado Asadera Para obtener mejores resultados al asar, use una asadera con inserto, cuya función es escurrir la grasa de los alimentos, evitar salpicaduras y reducir el humo. La asadera retiene los derrames de grasa y el inserto evita las salpicaduras.
  • Página 46: Antes De Ajustar Los Controles De Hornallas

    ANTES DE AJUSTAR LOS CONTROLES DE HORNALLAS ANTES DE AJUSTAR LOS CONTROLES DE HORNALLAS Acerca de la placa de cocción de Tipos de materiales de los utensilios de cocina vitrocerámica El material de los utensilios de cocina determina qué tan El tamaño y el tipo de utensilios de cocina utilizados uniformemente y con qué...
  • Página 47 ANTES DE AJUSTAR LOS CONTROLES DE HORNALLAS Acerca de las hornallas Luz indicadora de la placa de cocción Para una cocción eficiente, apague la hornalla varios La luz indicadora de la placa de cocción se minutos antes de que termine la cocción. Esto encenderá...
  • Página 48: Envasado En El Hogar

    ANTES DE AJUSTAR LOS CONTROLES DE HORNALLAS Envasado en el hogar PRECAUCIÓN El envasado puede generar grandes cantidades de vapor. Tenga mucho cuidado para evitar quemaduras. Siempre levante la tapa para ventilar el vapor lejos de usted. El envasado seguro requiere que se destruyan microorganismos dañinos y que los frascos estén completamente sellados.
  • Página 49: Ajustes Y Hornallas

    Ajuste de los controles de hornAllAs Ajuste de los controles de hornAllAs Para operar las hornallas: Ajustes y hornallas La placa de cocción tiene cuatro hornallas radiantes PrecAucIÓn o de bobina, según el electrodoméstico. Las hornallas radiantes pueden parecer frías después Cooktop Hot Surface de haberse apagado.
  • Página 50: Antes De Ajustar Los Controles Del Horno

    ANTES DE AJUSTAR LOS CONTROLES DEL HORNO ANTES DE AJUSTAR LOS CONTROLES DEL HORNO Ubicación del respiradero del horno PRECAUCIÓN (algunos modelos) La ventilación del horno se encuentra debajo del Siempre tome las ollas por las asas o utilice guantes panel de control.
  • Página 51: Funciones Del Control Del Horno

    Controles del horno Oven Oven oven oven mode mode oven oven oven oven temp temp mode mode Timer Timer Funciones del control del horno Configuración de la hora 1. Flechas arriba/abajo: se utilizan para ajustar y Antes de usar el horno, debe configurar la hora. configurar el temporizador.
  • Página 52: Funciones Del Temporizador

    Controles del horno Funciones del temporizador Este electrodoméstico está equipado con tres opciones de temporizador: temporizador de cuenta regresiva de minutos, tiempo de cocción (dur) y tiempo de finalización (end). Table 2: Funciones del temporizador Función Aplicación Temporizador de Utilícelo para hacer un seguimiento de sus tiempos de cocción sin interferir minutos ( ) con el proceso de cocción.
  • Página 53: Ajuste De Horneado

    Controles del horno Ajuste de horneado 4. Gire la perilla de temperatura de horno hacia Utilice la función de horneado siempre que la receta la posición de temperatura deseada (Figura 12). requiera horneado a temperaturas normales. oven oven Para ajustar el horneado: temp temp PreCAUCIÓn...
  • Página 54: Horneado Con Una Parrilla

    Controles del horno Horneado con una parrilla Horneado en varias parrillas Figura 14: Hornear con una parrilla Si elige usar una sola parrilla al cocinar, se prefiere el horneado radiante. Figura 15: Horneado con varios niveles y parrillas IMPortAnte Si elige usar varias parrillas al cocinar, se prefiere En este electrodoméstico, el horneado radiante el horneado por convección.
  • Página 55: Cómo Ajustar El Asador

    Controles del horno Cómo ajustar el asador Inserto de Parrilla para asador Úselo para cocinar carnes que requieren una dorar exposición directa al calor radiante a fin de obtener óptimos resultados de dorado. Coloque la parrilla como se sugiere en la Tabla 3. notA Asadera Asadera...
  • Página 56: Ajuste Del Horneado Por Convección

    Controles del horno Ajuste del horneado por convección Para ajustar el horneado por convección: Las funciones de convección utilizan un ventilador PreCAUCIÓn para hacer circular el calor del horno de manera uniforme y continua (Figura 17). Esta distribución Siempre tome las ollas por las asas o utilice mejorada del calor permite obtener resultados de guantes cuando use el horno.
  • Página 57: Ajustes De La Opción Keep Warm (Mantener Caliente)

    Controles del horno • Para obtener mejores resultados al hornear con AdVertenCIA una sola parrilla, coloque las parrillas en las posiciones 2 o 3 (Figura 20). El funcionamiento incorrecto del electrodoméstico • Al hornear con una sola parrilla, coloque las o los componentes defectuosos pueden causar un fuentes para horno como se muestra en la Figura sobrecalentamiento peligroso.
  • Página 58 Controles del horno Horneado en varias parrillas Consejos generales para hornear: • Debido a que la mayoría de los alimentos se cocinarán más rápidamente y de manera más uniforme con la función de convección, se recomienda reducir la temperatura recomendada de la receta en 25°...
  • Página 59: Ajuste Del Asado Por Convección

    Controles del horno Ajuste del asado por convección Para ajustar el asado por convección: Use el asado por convección para cocinar cortes más AdVertenCIA gruesos de carne, pescado y carnes blancas, que requieran una exposición directa al calor radiante y En caso de que se produzca un incendio en el al ventilador por convección para obtener resultados horno, mantenga la puerta del horno cerrada y...
  • Página 60: Mantenimiento Y Limpieza

    ManteniMiento y liMpieza ManteniMiento y liMpieza Elimine derrames y suciedad abundante lo antes posible. Una limpieza regular reducirá la dificultad de una limpieza más profunda en el futuro. LEJÍA ESPONJAS PARA pReCaUCiÓn FREGAR Antes de limpiar cualquier parte del electrodoméstico, asegúrese de que todos los controles estén apagados y que el aparato esté...
  • Página 61 ManteniMiento y liMpieza Superficie o área Recomendación de limpieza Asadera e inserto esmaltados Enjuague con agua limpia y un paño húmedo. Frote suavemente en porcelana con una esponja no abrasiva y con jabón para eliminar la mayoría de las manchas. Enjuague con una solución 50/50 de agua limpia Revestimiento de porcelana y amoníaco.
  • Página 62: Mantenimiento De La Placa De Cocción

    ManteniMiento y liMpieza Mantenimiento de la placa de cocción La limpieza consistente y adecuada es esencial para mantener su placa de cocción de vitrocerámica. Antes de usar la placa de cocción por primera vez, aplique una crema limpiadora para placas de cocción de vitrocerámica sobre la superficie (disponible en la mayoría de las ferreterías, tiendas de comestibles y tiendas generales).
  • Página 63: Limpieza De La Placa De Cocción

    ManteniMiento y liMpieza limpieza de la placa de cocción aDVeRtenCia No use un limpiador para placa de cocción si 30° la placa está caliente. Los vapores pueden ser peligrosos para su salud y pueden dañar químicamente la superficie de vitrocerámica. pReCaUCiÓn ntes de limpiar la placa de cocción, asegúrese de que los controles estén apaGaDoS y que la...
  • Página 64 ManteniMiento y liMpieza papel de aluminio y utensilios aDVeRtenCia Nunca cubra ranuras, orificios o pasajes en la parte inferior del horno ni cubra una parrilla completa del horno con materiales como papel de aluminio. Los revestimientos de papel de aluminio pueden atrapar el calor y causar un incendio.
  • Página 65: Reemplazo De La Luz Del Horno

    ManteniMiento y liMpieza Reemplazo de la luz del horno Reemplazo de la bombilla de luz interior del horno: pReCaUCiÓn Asegúrese de que el horno esté desconectado y que todas las piezas estén frías antes de cambiar la luz. La luz se encuentra en la parte posterior de la cavidad del horno.
  • Página 66: Antes De Llamar

    Antes de llAmAr Para obtener mejores resultados de cocción, precaliente el horno antes de hornear galletas, panes, pasteles, tartas, hojaldres, etc. No hay necesidad de precalentar el horno para rostizar carne u hornear guisados. Los tiempos de cocción y las temperaturas necesarias para hornear un producto pueden variar ligeramente con respecto al electrodoméstico que tenía anteriormente.
  • Página 67: Soluciones De Problemas Comunes

    Antes de llAmAr soluciones de problemas comunes Antes de llamar para solicitar servicio, revise la siguiente lista. Podría ahorrarle tiempo y gastos. Junto al problema indicado, se detallan las soluciones posibles. Problema Causa/solución El electrodoméstico no El electrodoméstico no está conectado. Asegúrese de que el cable de funciona.
  • Página 68 Antes de llAmAr Problemas con el horno Problema Causa/solución Los resultados de Muchos factores afectan los resultados del horneado. Utilice la posición horneado son deficientes. adecuada de la parrilla en el horno. Centre los alimentos en el horno y separe las asaderas para permitir que circule el aire. Precaliente el horno a la temperatura determinada antes de colocar los alimentos.
  • Página 69: Garantía Limitada De Ikea

    Esta garantía es válida por cinco (5) años a partir de la fecha original de compra de su electrodoméstico en IKEA, a menos que este se llame LAGAN o TILLREDA, en cuyo caso se aplican dos (2) años de garantía. Se requiere el recibo de compra original como comprobante.
  • Página 70 Es su comprobante de compra y es indispensable para que la garantía tenga efecto. El recibo de venta también tiene el nombre y el número de artículo de IKEA (código de 8 dígitos) de cada uno de los electrodomésticos que compró.
  • Página 72 © Inter Ikea Systems B. V. 2021 AA-2282377-1 23430...

Este manual también es adecuado para:

105.152.92

Tabla de contenido