Indice 1. Vista general ..................2 2. Uso adecuado................... 3 3. Indicaciones de seguridad..............3 4. Volumen de suministro ..............6 5. Puesta en servicio ................6 6. Manejo ..................... 6 Montaje del exprimidor de zumo ............. 6 Exprimir cítricos ..................6 7.
Muchas gracias por su 2. Uso adecuado confianza. El exprimidor de zumo está previsto única- mente para exprimir cítricos. Le felicitamos por haber adquirido este ex- El aparato está concebido para el uso do- primidor de zumo. méstico. El aparato solo deberá utilizarse en el interior del hogar.
Instrucciones para un manejo seguro Los niños no deben encargarse de la limpieza ni del mantenimien- to del aparato, salvo que sean mayores de 8 años y estén bajo su- pervisión. Mantenga el aparato y el cable de conexión fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
Página 7
PELIGRO de descarga Saque el enchufe de la toma de corrien- te, … eléctrica debido a la … si se produce una avería, humedad … cuando no utilice el exprimidor de Proteja el bloque del motor del aparato zumo, de la humedad y de las gotas o las sal- …...
sario, coloque debajo del aparato una 3. Coloque el depósito de zumo 3 sobre base de apoyo antideslizante. el bloque del motor 6. Coloque el aparato sobre una superfi- 4. Coloque el cono exprimidor con filtro 2 cie estable y plana. sobre el eje motor 5.
7. Limpieza 8. Almacenamiento Limpie el aparato antes de utilizarlo 1. Ilustración D: el cable de conexión 8 por primera vez. puede guardarse en el compartimento del cable 7. 2. Coloque la tapa 1 sobre el aparato ¡PELIGRO de descarga eléctrica! como protección contra el polvo.
11. Datos técnicos tía, usted recibirá el producto reparado o un nuevo producto. Con la reparación o sustitu- Modelo: SZP 40 B1 ción del producto no se iniciará un nuevo pe- Tensión de la red: 220-240 V ~ 50 Hz riodo de garantía.
Cobertura de la garantía • Si aparece algún fallo en el funciona- miento o algún otro defecto, póngase El aparato ha sido fabricado conforme a unas en contacto por teléfono o por co- directivas de calidad estrictas y ha sido com- rreo electrónico con el servicio técni- probado y controlado antes de su entrega.
Indice 1. Panoramica ................... 10 2. Uso conforme ................11 3. Istruzioni per la sicurezza .............. 11 4. Materiale in dotazione ..............13 5. Messa in funzione ................14 6. Funzionamento ................14 Assemblaggio dello spremiagrumi ............14 Spremitura degli agrumi ..............14 7.
Vi ringraziamo per la 2. Uso conforme vostra fiducia! Lo spremiagrumi è destinato esclusivamente a spremere agrumi. Ci congratuliamo con voi per l'acquisto del L'apparecchio è stato ideato per l'uso dome- vostro nuovo spremiagrumi. stico. Usare l'apparecchio solo al chiuso. Questo apparecchio non va utilizzato a sco- Per un impiego sicuro dell'apparecchio e po commerciale.
Página 14
Istruzioni per un impiego sicuro La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono esse- re eseguite da bambini, a meno che abbiano più di 8 anni e sia- no sorvegliati. Mantenere i minori di 8 anni lontani dall'apparecchio e dal cavo di collegamento.
Se nel blocco motore penetrano liquidi, rotazioni anche i capelli lunghi e l'abbi- staccare immediatamente la spina. Far gliamento non aderente al corpo. controllare l'apparecchio prima di rimet- Inserire la spina in una presa solo dopo terlo in funzione. aver assemblato completamente l'appa- recchio.
5. Messa in funzione NOTE: • Svuotare il recipiente per il succo 3 al • Togliere tutto il materiale di imballag- più tardi quando il succo si trova poco gio. al di sotto del colino 2. • Verificare che tutti i pezzi siano presenti •...
11. Dati tecnici gnifica che all’interno dell’Unione Europea il prodotto Modello: SZP 40 B1 deve essere smaltito separatamente. Questo vale per il prodotto e tutti i suoi accessori con- Tensione di rete: 220-240 V ~ 50 Hz trassegnati da questo simbolo.
12.Garanzia della Entità della garanzia L'apparecchio è stato prodotto con cura ba- HOYER Handel GmbH sandosi su severe direttive di qualità ed è stato controllato scrupolosamente prima del- Gentile cliente, la consegna. questo apparecchio è dotato di una garan- La garanzia si applica agli errori di materia- zia di 3 anni a decorrere dalla data d'acqui- le o produzione.
Página 19
• Qualora si presentassero errori di fun- zionamento o altri difetti, si rivolga in- nanzitutto ai centri assistenza indicati di seguito, telefonicamente o tramite e-mail. • Il prodotto registrato come difettoso potrà poi essere inviato a carico del destinata- rio all'indirizzo del centro assistenza che Le verrà...
Indice 1. Vista geral ..................18 2. Utilização correta ................19 3. Indicações de segurança ..............19 4. Material contido nesta embalagem ..........22 5. Colocação em funcionamento ............22 6. Operação ..................22 Montagem do espremedor de citrinos ........... 22 Espremer os citrinos ................