Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
User Guide
TM
motorola rival
A455

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Motorola Rival A455

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com User Guide motorola rival A455...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com congratulations The Motorola Rival™ A455 is packed with the Verizon Wireless services you love, and lets your QWERTY keyboard dominate the social scene! • Send fast messages—Open the slider and use shortcut keys to send IM (...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com this guide symbols in this guide This means a feature is network or subscription dependent, and may not be available in all areas. Contact your service provider for more information. This means a feature requires an optional accessory.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com contents your phone ....... . . 4 main menu .
  • Página 6: Your Phone

    All manuals and user guides at all-guides.com your phone your phone the important keys & connectors Lock Key Avoid accidental key presses. Voice Key Volume Keys Press for voice dial, Speaker Key hold for voice record. Dialpad Key Back Key MicroUSB Port Camera Key Send Key...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com your phone 12:00 pm 12:00 pm Center Fri, Dec 10, 2010 Fri, Dec 10, 2010 Select Key Message Message Message MENU MENU MENU Contacts Contacts Contacts Open menu & select. Left Touch Key Right Touch Key 12:00 pm 12:00 pm...
  • Página 8: Main Menu

    All manuals and user guides at all-guides.com main menu main menu Media Center Recent Calls • Music & Tones • Missed • Picture & Video • Received • Games • Dialed • Mobile Web • All • Browse & • View Timers Download Ì...
  • Página 9: Let's Go

    All manuals and user guides at all-guides.com let’s go let’s go let’s get you up & running peel cover off microSD in battery in cover on charge Caution: See page 48 for battery use & safety.
  • Página 10: Basics

    All manuals and user guides at all-guides.com basics basics here are some basics to get you started turn it on & off – Press and hold the End Key ( ) for a few seconds to turn the phone on/off. make &...
  • Página 11: Store Contacts

    All manuals and user guides at all-guides.com basics volume & directional keys Press the Center Select Key ( ) to select items or perform the function at the bottom center of your display (such as UNLOCK, MENU, or OK). Press the Directional Key ( ) up, down, left, or right to scroll to and highlight menu options.
  • Página 12: Call Or Text Contacts

    All manuals and user guides at all-guides.com basics Use the QWERTY keyboard to enter a name and other details for the phone number. Touch the Center Touch Key (SAVE). call or text contacts With the slider closed, press UNLOCK ( ). From the home screen, touch the Right Touch Key (Contacts).
  • Página 13: Home Screen

    All manuals and user guides at all-guides.com home screen home screen you can always go home The home screen appears when you turn on the phone, – or any time you press the End Key ( status indicators Status indicators appear at the top of your screen: Status Indicators ❙❙❙❙...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com home screen Bars indicate battery strength Master Volume is Off Master Volume is Alarm Only Master Volume is Vibrate On Handsfree speaker is on Missed call É New message Number of calendar events New voicemail message An alarm has been set Phone is paired to another Bluetooth®...
  • Página 15: Redial A Number

    All manuals and user guides at all-guides.com calls calls it’s good to talk For the basics, see page 8. redial a number With the slider closed, press UNLOCK ( ). From the home ¯ screen, press the Send Key ( ) to see ALL CALLS.
  • Página 16: Emergency Calls

    All manuals and user guides at all-guides.com calls emergency calls To call an emergency number, open the slider, enter the emergency number, ¯ and press the Send Key ( Your service provider programs emergency phone numbers, (such as 911), that you can call under any circumstances, even when your phone is locked.
  • Página 17: Phonebook

    All manuals and user guides at all-guides.com phonebook phonebook got their number? now do more To store and call contacts, see page 9. edit or delete contacts Open the slider. From the home screen, touch the Right Touch Key (Contacts). Use the QWERTY keyboard to enter the first letters of a contact you want.
  • Página 18: Speed Dial Contacts

    All manuals and user guides at all-guides.com phonebook Scroll to Ringtone and touch the Left Touch Key (Set). Scroll to the ringtone and press OK ( ) . Press SAVE ( ) to save changes. Note: Ringtones will not sound if the Master Volume is Vibrate Only, Alarm Only, or All Sounds Off.
  • Página 19: Messages

    All manuals and user guides at all-guides.com messages messages sometimes it’s better 2 say it in a message text messages create & send text messages Open the slider. From the home screen, press the Messages Key ( ) at the bottom of the QWERTY keyboard.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com messages With the slider closed, press UNLOCK ( ). From the home screen, touch the Left Touch Key (Message). Select Messages. Scroll to a message (the newest ones are first). To read the message, press the Center Select Key ( ).
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com messages instant messages (IM) Open the slider. From the home screen, press the IM Key ( ) at the bottom of the QWERTY keyboard. Tip: To change the shortcut on the IM Key ( see page 24.
  • Página 22: Text Entry

    All manuals and user guides at all-guides.com text entry text entry think keyboard, now think smaller Open the slider to use the QWERTY keyboard to type. The left and right touch keys adjust to the sideways view. Left Touch Key Right Touch Key NEW TXT MESSAGE NEW TXT MESSAGE...
  • Página 23: Tips & Tricks

    All manuals and user guides at all-guides.com tips & tricks tips & tricks good to know Do This use home In the home screen, press the screen Directional Key ( ) up, down, or shortcuts left (to change shortcuts, see page 24).
  • Página 24: Improve Battery Life

    All manuals and user guides at all-guides.com tips & tricks improve battery life • To make your backlight turn off sooner: With the slider closed, press UNLOCK ( ). From the home screen, press the Center Select Key ( ), select Settings &...
  • Página 25: Personalize

    All manuals and user guides at all-guides.com personalize personalize add your personal touch ringtone With the slider closed, press UNLOCK ( ). From the home screen, press MENU ( ) > Settings & Tools > Sounds Settings. To set your ring style and volume, select Easy Set-up. To customize your sounds, select other options in the list.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com personalize shortcuts To use or change shortcuts on your home screen: With the slider closed, press UNLOCK ( ). From the home screen, press the Directional Key ( ) right. To use a shortcut, scroll to it and press the Center Select Key ( ).
  • Página 27: Take Photos

    All manuals and user guides at all-guides.com photos photos see it, capture it, send it! take photos With the slider closed, press UNLOCK ( ). From the home screen, press the Camera Key ( ) on the right side of your phone (page 4). Your display may differ based on your phone's software: Touch the Left Touch the...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com photos To take the photo, press TAKE ( ) or the Camera Key ( • To save the photo in My Pictures, touch the Left Touch Key (Save). • To send the photo, press SEND ( ). •...
  • Página 29: Record Videos

    All manuals and user guides at all-guides.com videos videos see it, believe it, share it! record videos With the slider closed, press UNLOCK ( ). From the home screen, press and hold the Camera Key ( on the right side of your phone (page 4). Your display may differ based on your phone's software: Touch the Left Touch the...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com videos To stop recording, press STOP ( ) or the Camera Key ( • To save the video in My Videos, touch the Left Touch Key (Save). • To send the video in a message, press SEND ( ).
  • Página 31: Music

    All manuals and user guides at all-guides.com music music listen to your favorite songs... get V CAST Music with Rhapsody® Note: For subscription, wireless, and PC downloads. V CAST Music with Rhapsody is a digital music service that lets you listen to millions of songs from thousands of artists.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com music song as described on page 31 (charges apply only once per song). With the slider closed, press UNLOCK ( ). From the home screen, press MENU ( ) > Media Center > Music & Tones > V CAST Music with Rhapsody. To preview a song, highlight it and touch the Left Touch Key (Preview).
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com music Press the Center Select Key ( ) to return to the music catalog. browse, buy, or import music on a PC To download V CAST Music with Rhapsody for free: Make sure you have the Windows XP or Windows Vista®...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com music For each V CAST Music with Rhapsody track you’ve downloaded to your phone, you can download a second copy in MP3 format to your computer at no additional charge. Tracks available for free download will appear in a pop-up window when you complete the login process.
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com music Click “Rhapsody Music Guide” under the “Sources” section of V CAST Music with Rhapsody, and use the search feature to enter a artist name or song/ album title. After you find a song or album to purchase, click Buy or Buy MP3 (Buy MP3 indicates DRM free track format).
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com music transfer music from a PC to your phone You can use V CAST Music with Rhapsody to transfer songs from a computer to your phone using a USB cable (purchased separately). You can purchase these songs using V CAST Music with Rhapsody, or import them from your CD collection.
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com music The SYNC MUSIC V CAST MOBILE PHONE screen appears on your phone. Your phone should display Connected. If the sync screen does not automatically display upon connecting the phone to the PC, you can also enter sync mode manually: With the slider closed, press UNLOCK ( ).
  • Página 38: Play Music

    All manuals and user guides at all-guides.com music Disconnect the cable from the phone and the computer. You can now use your phone’s music player to play the songs you transferred from your computer. play music With the slider closed, press UNLOCK ( ). From the home screen, press MENU ( ) >...
  • Página 39: Music Player Controls

    All manuals and user guides at all-guides.com music Select a category, then select a song to play it: You can choose songs by Genres, Artists, Albums, or all Songs, or you can open your Playlists or Inbox of new music alerts. You can also just Play All or Shuffle all of your songs.
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com music controls previous song Within first two seconds of song, press the Directional Key ( ) left. restart song After first two seconds of song, press the Directional Key ( ) left. go to last Press the Back Key ( screen –...
  • Página 41: Create A Playlist

    All manuals and user guides at all-guides.com music create a playlist With the slider closed, press UNLOCK ( ). From the home screen, press MENU ( ) > Media Center > Music & Tones > My Music > Playlists. If playlists already exist, touch the Right Touch Key (Options), select Create Playlist.
  • Página 42: Web

    All manuals and user guides at all-guides.com surf the Web from your phone With the slider closed, press UNLOCK ( ). From the home screen, press MENU ( ) > Media Center > Mobile Web. • To select a highlighted link, touch the Left Touch Key (Select).
  • Página 43: Bluetooth® Wireless

    All manuals and user guides at all-guides.com Bluetooth® wireless Bluetooth® wireless lose the wires connect new devices Tip: To see the Bluetooth profiles that your phone supports: With the slider closed, press UNLOCK ( ). From the home screen, press MENU ( ) > Settings &...
  • Página 44: Reconnect Devices

    Bluetooth® wireless Tip: For specific information about a device, check the instructions that came with it. For more Bluetooth support, go to www.motorola.com/Bluetoothsupport For maximum Bluetooth security, always connect Bluetooth devices in a safe, private environment. Note: The use of wireless phones while driving may cause distraction.
  • Página 45: Add A Calendar Event

    All manuals and user guides at all-guides.com tools tools keep up with life add a calendar event With the slider closed, press UNLOCK ( ). From the home screen, press the Directional Key ( ) down. Scroll to the desired date and touch the Left Touch Key (Add).
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com tools calculator With the slider closed, press UNLOCK ( ). From the home screen, press MENU ( ) > Settings & Tools > Tools > Calculators. Use the QWERTY keyboard to enter numbers. •...
  • Página 47: Security

    All manuals and user guides at all-guides.com security security keep your phone safe codes & passwords Your phone’s four-digit lock code is originally set to the last four digits of your phone number. To change the lock code: Open the slider. From the home screen, press MENU ( ) >...
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com security Open the slider. From the home screen, press MENU ( ) > Settings & Tools > Phone Settings > Security. When prompted, enter the lock code and press OK ( ). Select Lock Phone Now. To unlock your phone: With the slider closed, press UNLOCK ( ).
  • Página 49: Service & Repairs

    If you have questions or need assistance, we're here to help. Go to www.motorola.com/myrival, where you can select from a number of customer care options. You can also contact the Motorola Customer Support Center at 1-800-331-6456 (United States), 1-888-390-6456 (TTY/ TDD United States for hearing impaired), or 1-800-461-4575 (Canada).
  • Página 50: Legal & Safety

    • Don’t let the phone or battery come in contact with water. Water can get into the phone’s circuits, leading to corrosion. If the phone and/or battery get wet, have them checked by your carrier or contact Motorola, even if they appear to be working properly.
  • Página 51: Battery Charging

    If you see a message on your display such as Invalid Battery or Unable to Charge, take the following steps: • Remove the battery and inspect it to confirm that it has a “Motorola Original” hologram; • If there is no hologram, the battery is not a Motorola battery;...
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com • Motorola batteries and charging systems have circuitry that protects the battery from damage from overcharging. Specific Absorption Rate Your model wireless phone meets the governmental requirements for exposure to radio waves. Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured to not exceed limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications Commission (FCC) of the U.S.
  • Página 53 Motorola products may not be modified, reverse-engineered, distributed, or reproduced in any manner to the extent allowed by law. Furthermore, the purchase of Motorola products shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel, or otherwise, any license under the copyrights, patents, or...
  • Página 54: Safety & General Information

    All manuals and user guides at all-guides.com are uncertain about your right to copy any material, please contact your legal advisor. AGPS & Emergency Calls When you make an emergency call, your mobile device can use Assisted Global AGPS & Emergency Calls Positioning System (AGPS) satellite signals to tell the emergency response center your approximate location.
  • Página 55: Exposure To Radio Frequency (Rf) Energy

    If you wear the mobile device on your body, always place the mobile device in a Motorola-supplied or approved clip, holder, holster, case, or body harness. If you do not use a body-worn accessory supplied or approved by Motorola, keep the mobile device and its antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your body when...
  • Página 56: Driving Precautions

    All manuals and user guides at all-guides.com In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to do so by airline staff. If your mobile device offers an airplane mode or similar feature, consult airline staff about using it in flight. Implantable Medical Devices If you have an implantable medical device, such as a pacemaker or defibrillator, consult your physician before using this mobile device.
  • Página 57: Batteries & Chargers

    All manuals and user guides at all-guides.com When you are in such an area, turn off your mobile device, and do not remove, install, or charge batteries. In such areas, sparks can occur and cause an explosion or fire. Symbol Key Your battery, charger, or mobile device may contain symbols, defined as follows: Symbol Definition...
  • Página 58: Glass Parts

    All manuals and user guides at all-guides.com Keep Your Mobile Device and Its Accessories Away From Small Children These products are not toys and may be hazardous to small children. For example: • A choking hazard may exist for small, detachable parts. •...
  • Página 59: Repetitive Motion

    Applicable products bear the FCC logo, and/or an FCC ID in the format FCC-ID:xxxxxx on the product label. Motorola has not approved any changes or modifications to this device by the user. Any changes or modifications could void the user’ s authority to operate the equipment.
  • Página 60 • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Use & Care To care for your Motorola phone, please keep it away from: Use & Care liquids of any kind Don’t expose your phone to water, rain, extreme humidity, sweat, or other moisture.
  • Página 61: What Does This Warranty Cover

    United States and Canada Warranty What Does this Warranty Cover? Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants its telephones, pagers, messaging devices, and consumer and professional two-way radios (excluding commercial, government or industrial radios) that operate via Family Radio Service or General Mobile Radio Service, Motorola-branded or certified accessories sold for use with these Products (“Accessories”) and Motorola software...
  • Página 62 (c) use of the Products or Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of Motorola, are excluded from coverage.
  • Página 63 Unauthorized Service or Modification. Defects or damages resulting from service, testing, adjustment, installation, maintenance, alteration, or modification in any way by someone other than Motorola, or its authorized service centers, are excluded from coverage. Altered Products. Products or Accessories with (a) serial numbers or date tags that have been removed, altered or obliterated;...
  • Página 64: Who Is Covered

    This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable. What Will Motorola Do? Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase price of any Products, Accessories or Software that does not conform to this warranty. We may use functionally equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products, Accessories or parts.
  • Página 65: What Other Limitations Are There

    Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones Some Motorola phones are measured for compatibility with hearing aids. If the box Hearing Aids for your particular model has “Rated for Hearing Aids” printed on it, the following explanation applies.
  • Página 66: Information From The World Health Organization

    RF exposure by limiting the length of calls or by using handsfree devices to keep mobile phones away from your head and body. Source: WHO Fact Sheet 193 Further information: http://www.who.int/peh-emf Product Registration Online Product Registration: Registration www.motorola.com/us/productregistration...
  • Página 67: Export Law Assurances

    Registration is not required for warranty coverage. Please retain your original dated sales receipt for your records. For warranty service of your Motorola Personal Communications Product you will need to provide a copy of your dated sales receipt to confirm warranty status.
  • Página 68: California Perchlorate Label

    There is no special handling required by consumers. Privacy & Data Security Motorola understands that privacy and data security are important to everyone. Privacy & Data Security Because some features of your mobile device may affect your privacy or data...
  • Página 69: Smart Practices While Driving

    If you choose to use your mobile device while driving, remember the following tips: • Get to know your Motorola mobile device and its features such as speed dial and redial. If available, these features help you to place your call without taking your attention off the road.
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com • Let the person you are speaking with know you are driving; if necessary, suspend the call in heavy traffic or hazardous weather conditions. Rain, sleet, snow, ice, and even heavy traffic can be hazardous. •...
  • Página 71 Motorola reserves the right to change or modify any information or specifications without notice or obligation. MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent & Trademark Office. The Bluetooth trademarks are owned by their proprietor and used by Motorola, Inc.
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com Guía del Usuario motorola rival A455...
  • Página 74 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 75 All manuals and user guides at all-guides.com felicidades El Motorola Rival™ A455 viene con los servicios de Verizon Wireless que le gustan, ¡y permite que el teclado QWERTY domine la escena social! • Enviar mensajes rápidos — Abra la el deslizador...
  • Página 76 All manuals and user guides at all-guides.com esta guía símbolos de esta guía Esto significa que la función depende de la red o de la suscripción, y que probablemente no esté disponible en todas las áreas. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicio.
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com contenido su teléfono ....... . . 4 menú...
  • Página 78: Su Teléfono

    All manuals and user guides at all-guides.com su teléfono su teléfono teclas y conectores importantes Tecla de Bloqueo Evitar oprimir teclas accidentalmente. Tecla de Voz Teclas de Volumen Oprima para marcación Tecla del Altavoz por voz, mantenga oprimida para Teclado grabación de voz.
  • Página 79 All manuals and user guides at all-guides.com su teléfono Tecla de Selección 12:00 pm 12:00 pm Vie 10 de Dic de 2010 Vie 10 de Dic de 2010 Central MENU MENU MENÚ Message Message Mensaje Contactos Contacts Contacts Abrir menú y seleccionar.
  • Página 80: Menú Principal

    All manuals and user guides at all-guides.com menú principal menú principal à Centro de medios Mis Tonos Timbre • Música y Tonos Llamadas Recientes • Foto y Video • Perdidas • Juegos • Recibidas • Internet Móvil • Marcadas • Navegar y •...
  • Página 81: Allá Vamos

    All manuals and user guides at all-guides.com allá vamos allá vamos preparación para usar el dispositivo quita la cubierta insertar la microSD insertar la batería colocar la cubierta cargar Precaución: consulte la página 56 para obtener información de seguridad y uso de la batería.
  • Página 82: Conceptos Básicos

    All manuals and user guides at all-guides.com conceptos básicos conceptos básicos estos son algunos aspectos básicos para comenzar encendido y apagado – Mantenga oprimida la Tecla Fin ( durante algunos segundos para encender o apagar el teléfono. realizar y contestar llamadas Para realizar una llamada con el deslizador cerrado, oprima la Tecla de Selección Central ( )
  • Página 83: Almacenar Contactos

    All manuals and user guides at all-guides.com conceptos básicos tecla de volumen y tecla direccional Oprima la Tecla de Selección Central ( ) para seleccionar o realizar la función de la parte baja del centro de la pantalla (como DESBLOQ, MENÚ, u OK). Oprima la Tecla Direccional ( ) hacia arriba, abajo, izquierda o derecha para desplazarse y resaltar el menú...
  • Página 84: Llamar O Enviar Mensajes De Texto A Los Contactos

    All manuals and user guides at all-guides.com conceptos básicos Consejo: con la tapa abierta, puede tocar la Tecla de la Pantalla Central (OK) u oprimir la Tecla de Selección Central ( ). Seleccione un tipo de ingreso. Use el teclado QWERTY para ingresar un nombre y otros detalles para el número de teléfono.
  • Página 85 All manuals and user guides at all-guides.com conceptos básicos Si un registro tiene más de un número telefónico, oprima la Tecla direccional ( ) hacia la izquierda o derecha para elegir un número. ¯ Para llamar, oprima la Tecla Enviar ( Para enviar un mensaje de texto, toque la Tecla Táctil Derecha (Opciones), seleccione Nuevo Mensaje TXT y abra el deslizador para ingresar el mensaje.
  • Página 86: Pantalla Principal

    All manuals and user guides at all-guides.com pantalla principal pantalla principal siempre puede ir al inicio La pantalla principal aparece cuando enciende el – teléfono, o cada vez que oprime la Tecla Fin ( indicadores de estado Los indicadores de estado aparecen en la parte superior de la pantalla: Indicadores de Estado ❙❙❙❙...
  • Página 87: Mensaje Nuevo

    All manuals and user guides at all-guides.com pantalla principal E911 está Activado Ubicación está Activado Las barras indican la intensidad de la señal Volumen principal está Desactivado Volumen principal es Sólo Alarma Volumen principal está en Vibración Activada Altavoz del manos libres está encendido Llamada perdida É...
  • Página 88: Remarcar Un Número

    All manuals and user guides at all-guides.com llamadas llamadas es bueno conversar Para conocer los aspectos básicos, consulte la página 8. remarcar un número Con el deslizador cerrado, oprima DESBLOQUEAR ( ). ¯ En la pantalla principal, oprima la Tecla Enviar ( para ver TODAS LAS LLAMADAS.
  • Página 89: Llamadas De Emergencia

    All manuals and user guides at all-guides.com llamadas – Para finalizar la llamada, oprima la Tecla Fin ( Nota: también puede usar audífonos o equipos para auto con una conexión microUSB (página 4) o Bluetooth™ (página 48). El altavoz del manos libres no funcionará...
  • Página 90: Correo De Voz

    All manuals and user guides at all-guides.com llamadas correo de voz Al recibir un mensaje de correo de voz, el teléfono muestra y Correo de Voz Nuevo. Para escuchar un nuevo mensaje, oprima DESBLOQUEAR ( ) si es necesario, luego seleccione Escuchar ahora. Para cerrar la notificación, –...
  • Página 91: Directorio Telefónico

    All manuals and user guides at all-guides.com directorio telefónico directorio telefónico ¿tiene el número? ahora saque más provecho Para almacenar y llamar a contactos, consulte la página 9. modificar o borrar contactos Abra el deslizador. En la pantalla principal, toque la Tecla Táctil Derecha (Contactos).
  • Página 92 All manuals and user guides at all-guides.com directorio telefónico asignar un timbre para un contacto Con el deslizador cerrado, oprima DESBLOQUEAR ( ). En la pantalla principal, toque la Tecla Táctil Derecha (Contactos). Desplácese al ingreso, oprima VER ( ), luego oprima MODIFICAR ( ).
  • Página 93: Contactos De Marcado Rápido

    All manuals and user guides at all-guides.com directorio telefónico contactos de marcado rápido Para asignar un número de marcado rápido a un contacto: Con el deslizador cerrado, oprima DESBLOQUEAR ( ). Desde la pantalla principal, oprima MENÚ ( ) > Contactos >...
  • Página 94: Mensajes

    All manuals and user guides at all-guides.com mensajes mensajes a veces es mejor decirlo en un mensaje mensajes de texto crear y enviar mensajes de texto Abra el deslizador. En la pantalla del teléfono, oprima la Tecla Mensajes ( ) en la parte inferior del teclado QWERTY.
  • Página 95: Recibir Mensajes De Texto

    All manuals and user guides at all-guides.com mensajes recibir mensajes de texto Cuando reciba un mensaje de texto, puede elegir Ver Ahora o Ver Después. Para ver todos los mensajes recibidos: Con el deslizador cerrado, oprima DESBLOQUEAR ( ). En la pantalla principal, toque la Tecla Táctil Izquierda (Mensaje).
  • Página 96 All manuals and user guides at all-guides.com mensajes email Con el deslizador cerrado, oprima DESBLOQUEAR ( ). En la pantalla principal, toque la Tecla Táctil Izquierda (Mensaje). Seleccione Email > Email Móvil. Si Email Móvil no funciona para su cuenta, puede acceder al email basado en el explorador con Email Web Móvil.
  • Página 97: Ingreso De Texto

    All manuals and user guides at all-guides.com ingreso de texto ingreso de texto piense en el teclado, y ahora imagíneselo más pequeño Abra el deslizador para usar el el tipo de teclado QWERTY. Las teclas táctiles izquierda y derecha se ajustan a la vista lateral.
  • Página 98 All manuals and user guides at all-guides.com ingreso de texto Para ingresar los símbolos de la parte superior de las teclas, oprima una vez para elegir Fn (ingresa un símbolo luego vuelve al modo de texto) o dos veces para elegir FN (ingresa sólo símbolos hasta que vuelve a oprimir Para abrir una lista de símbolos, oprima...
  • Página 99: Consejos Y Trucos

    All manuals and user guides at all-guides.com consejos y trucos consejos y trucos lo que hay que saber Para... Haga esto... usar atajos En la pantalla de inicio, oprima la en la pantalla Tecla Direccional ( ) hacia arriba, principal abajo o a la izquierda (para cambiar atajos, consulte la página 28).
  • Página 100: Usar Comandos De Voz

    All manuals and user guides at all-guides.com consejos y trucos Para... Haga esto... usar Oprima la Tecla de Voz ( ) que comandos aparece en la página 4, luego siga de voz las indicaciones. Para programar el atajo de la Tecla IM ( ) para los comandos de voz, consulte la página 28.
  • Página 101: Personalizar

    All manuals and user guides at all-guides.com personalizar personalizar agregar un toque personal tono de timbre Con el deslizador cerrado, oprima DESBLOQUEAR ( ). En la pantalla principal, oprima MENÚ ( ) > Programación y Herramientas > Configuraciones de Sonido. Para programar el estilo y el volumen de timbre, seleccione Configuración Fácil.
  • Página 102 All manuals and user guides at all-guides.com personalizar atajos Para usar o cambiar atajos en la pantalla principal: Con el deslizador cerrado, oprima DESBLOQUEAR ( ). En la pantalla principal, oprima la Tecla Direccional ( ) a la derecha. Para usar un atajo, desplácese hasta el atajo y oprima la Tecla de Selección Central ( ).
  • Página 103 All manuals and user guides at all-guides.com personalizar juegos Con el deslizador cerrado, oprima DESBLOQUEAR ( ). En la pantalla principal, oprima MENÚ ( ) > Centro de Medios > Juegos. Para jugar un juego, selecciónelo. Para descargar nuevos juegos, seleccione Obtener Aplicación Nueva.
  • Página 104: Fotos

    All manuals and user guides at all-guides.com fotos fotos ¡véalo, tómele una foto y envíela! tomar fotografías Con el deslizador cerrado, oprima DESBLOQUEAR ( ). En la pantalla inicial, oprima la Tecla Cámara ( la derecha del teléfono (página 4). Es posible que la pantalla sea distinta según el software del teléfono: Toque la Tecla Toque la Tecla...
  • Página 105 All manuals and user guides at all-guides.com fotos Para tomar la foto, oprima TOMAR ( ) o la Tecla Cámara ( • Para guardar la foto en Mis Imágenes, toque la Tecla Táctil Izquierda (Guardar). • Para enviar la fotografía, oprima ENVIAR ( ). •...
  • Página 106: Videos

    All manuals and user guides at all-guides.com videos videos ¡véalo, créalo, compártalo! grabación de videos Con el deslizador cerrado, oprima DESBLOQUEAR ( ). En la pantalla inicial, mantenga oprimida la Tecla Cámara ( ) a la derecha del teléfono (página 4). Es posible que la pantalla sea distinta según el software del teléfono.
  • Página 107 All manuals and user guides at all-guides.com videos Para iniciar la grabación, oprima GRAB ( ) o la Tecla Cámara ( Toque la Tecla Táctil Izquierda (Pausa) para detener temporalmente la grabación. Toque la Tecla Táctil Izquierda nuevamente (Reanudar) para continuar. Para detener la grabación, oprima ALTO ( ) o la Tecla Cámara ( •...
  • Página 108: Música

    All manuals and user guides at all-guides.com música música escuche sus canciones favoritos... tenga Música V CAST con Rhapsody® Nota: para obtener información de suscripción, conexión inalámbrica y descargas de PC. Música V CAST con Rhapsody es un servicio de música digital que le permite escuchar millones de canciones de miles de artistas.
  • Página 109 All manuals and user guides at all-guides.com música Cuando compre una canción con Música V CAST con Rhapsody en el teléfono, puede usar Música V CAST con Rhapsody en la PC para descargar una copia de esa canción como se describe en la página 36 (sólo se cobra una vez por canción).
  • Página 110 All manuals and user guides at all-guides.com música Toque la Tecla Táctil Derecha (Reproducir) para escuchar la canción. Toque la Tecla Táctil Izquierda (Mi Música) para ir a MI MÚSICA. Oprima la Tecla de Selección Central ( ) para volver al catálogo de música.
  • Página 111 All manuals and user guides at all-guides.com música Para descargar copias de música compradas mediante el teléfono: En la computadora, inicie Música V CAST con Rhapsody e inicie sesión con el número de teléfono móvil y la contraseña. Haga clic en el botón “Iniciar sesión” , luego inicie sesión al ingresar el número del teléfono celular y contraseña.
  • Página 112 All manuals and user guides at all-guides.com música Cuando termine la descarga, haga clic en la ficha “Mi Biblioteca” en la sección “Fuentes” de Música V CAST con Rhapsody para buscar y reproducir canciones que haya descargado. Para comprar música de la tienda de música V CAST con Rhapsody: En la computadora, inicie Música V CAST con Rhapsody e inicie sesión con el número de teléfono...
  • Página 113 All manuals and user guides at all-guides.com música Ingrese el número de teléfono móvil de 10 dígitos y la contraseña en la ventana emergente que aparece, y haga clic en Iniciar sesión. Confirme las canciones que comprará y haga clic en Continuar.
  • Página 114 All manuals and user guides at all-guides.com música Para transferir música, necesita el sistema operativo Windows XP o Windows Vista® y una conexión a Internet activa. En la computadora, inicie Música V CAST con Rhapsody (para descargar Música V CAST con Rhapsody, consulte la página 36).
  • Página 115 All manuals and user guides at all-guides.com música pantalla principal, oprima MENÚ ( ) > Centro de Medios > Música y Tonos > Sincronizar música. En la computadora, el teléfono debe aparecer en la sección “Fuentes” de Música V CAST con Rhapsody.
  • Página 116: Reproducir Música

    All manuals and user guides at all-guides.com música Ahora puede utilizar el reproductor de música del teléfono para reproducir las canciones que transfirió desde la computadora. reproducir música Con el deslizador cerrado, oprima DESBLOQUEAR ( ). En la pantalla principal, oprima MENÚ ( ) > Centro de Medios >...
  • Página 117: Controles Del Reproductor De Música

    All manuals and user guides at all-guides.com música Seleccione una categoría, luego seleccione una canción para reproducirla: Puede elegir canciones por Géneros, Artistas, Álbumes, o todas las Canciones, o puede abrir las Listas de Reproducción o el Buzón de nuevas alertas de música. También puede simplemente Reproducir Todo o reproducir todas las canciones en orden Aleatorio.
  • Página 118 All manuals and user guides at all-guides.com música controles siguiente Oprima la canción Tecla Direccional ( ) a la derecha. retroceder Mantenga oprimida la Tecla Direccional ( ) a la izquierda. canción En los primeros dos segundos anterior de una canción, oprima la Tecla Direccional ( ) a la izquierda.
  • Página 119: Crear Una Lista De Reproducción

    All manuals and user guides at all-guides.com música consejos para escuchar Cuando está en movimiento, puede escuchar música con un audífono con cable conectado al conector microUSB del teléfono o con los audífonos estéreo inalámbricos. Cuando esté en un avión o en algún lugar donde las llamadas están prohibidas, puede desactivar la red y las conexiones Bluetooth™...
  • Página 120 All manuals and user guides at all-guides.com música Abra el deslizador y use el teclado QWERTY para ingresar un título para la lista de reproducción, luego oprima la Tecla de Selección Central ( ). Desplácese a una canción que desee y márquela oprimiendo la Tecla de Selección Central ( ).
  • Página 121: Web

    All manuals and user guides at all-guides.com navegar por Internet en el teléfono Con el deslizador cerrado, oprima DESBLOQUEAR ( ). En la pantalla principal, oprima MENÚ ( ) > Centro de Medios > Web Móvil. • Para seleccionar un vínculo resaltado, toque la Tecla Táctil Izquierda (Seleccionar).
  • Página 122: Inalámbrica Bluetooth

    All manuals and user guides at all-guides.com inalámbrica Bluetooth™ inalámbrica Bluetooth™ olvidarse de los cables conectar dispositivos nuevos Consejo: para ver los perfiles Bluetooth que admite el teléfono: con el deslizador cerrado, oprima DESBLOQUEAR ( ). En la pantalla principal, oprima MENÚ ( ) >...
  • Página 123 él. Para obtener más soporte para Bluetooth, visite www.motorola.com/Bluetoothsupport. Para una seguridad máxima de Bluetooth, conecte siempre los dispositivos Bluetooth en un entorno seguro y privado.
  • Página 124: Volver A Conectar Dispositivos

    All manuals and user guides at all-guides.com inalámbrica Bluetooth™ volver a conectar dispositivos Para reconectar automáticamente el teléfono con un dispositivo vinculado, simplemente encienda el dispositivo cuando esté cerca del teléfono. Si el dispositivo no se conecta, apáguelo y vuelva a encenderlo y asegúrese de que el Bluetooth del teléfono esté...
  • Página 125: Herramientas

    All manuals and user guides at all-guides.com herramientas herramientas manténgase al tanto de todo agregar un evento en el calendario Con el deslizador cerrado, oprima DESBLOQUEAR ( ). En la pantalla principal, oprima la Tecla Direccional ( ) hacia abajo. Desplácese a la fecha que desea y toque la Tecla Táctil Izquierda (Agregar).
  • Página 126 All manuals and user guides at all-guides.com herramientas Para seleccionar Activado, programe la hora de la alarma, la periodicidad y el sonido de alerta, desplácese hasta una programación y oprima PROGRAMAR ( ). Cuando termine, toque la Tecla de Táctil Izquierda (Guardar).
  • Página 127: Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com seguridad seguridad mantener el teléfono seguro códigos y contraseñas El código de bloqueo de cuatro dígitos está programado como los últimos cuatro dígitos de su número telefónico. Para cambiar el código de bloqueo: Abra el deslizador.
  • Página 128: Bloquear Y Desbloquear El Teléfono

    All manuals and user guides at all-guides.com seguridad bloquear y desbloquear el teléfono Puede bloquear el teléfono para evitar que otros lo usen. Abra el deslizador. En la pantalla principal, oprima MENÚ ( ) > Programación y Herramientas > Programación del Teléfono > Seguridad. Cuando se le solicite, ingrese el código de bloqueo y oprima OK ( ).
  • Página 129: Servicio Y Reparaciones

    Visite el sitio www.motorola.com/myrival, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456 (Estados Unidos), 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al...
  • Página 130: Información Legal Y De Seguridad

    Importante: use productos originaler Motorola para asegurar la calidad y la seguridad. Para ayudar a los consumidores para distinguir las baterías auténticas de Motorola de aquellas que no lo son o baterías falsificadas (que pueden no tener una protección de seguridad adecuada), Motorola pone hologramas en sus baterías.
  • Página 131 Importante: la garantía de Motorola no cubre daños provocados al teléfono por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola. Advertencia: el uso de una batería o cargador que no sean de Motorola puede dar origen a un incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro.
  • Página 132: Cargar La Batería

    • El proceso puede demorar más en las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado. • Las baterías y los sistemas de carga de Motorola tienen circuitos que las protegen contra daños por sobrecarga. Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos...
  • Página 133 Aviso de derechos de autor de software Los productos Motorola pueden incluir software protegido por derechos de autor de Aviso de derechos de autor de software Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en...
  • Página 134: Agps Y Llamadas De Emergencia

    All manuals and user guides at all-guides.com otros medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software.
  • Página 135: Consejos De Rendimiento Agps

    El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las exigencias de regulación locales de su país respecto de la exposición de seres humanos a las señales de RF.
  • Página 136: Operación Del Producto

    Motorola. Si usted no utiliza un accesorio provisto o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil de una correa alrededor del cuello, mantenga el dispositivo y la antena a no menos de 2,54 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al transmitir...
  • Página 137: Precauciones Al Conducir

    All manuals and user guides at all-guides.com Las personas con dispositivos médicos implantables deben observar las siguientes precauciones: • Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de 20,32 centímetros (8 pulgadas) del dispositivo médico implantable cuando el dispositivo esté ENCENDIDO. •...
  • Página 138: Tecla De Símbolo

    All manuals and user guides at all-guides.com Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y no retire, instale ni cargue las baterías. En estas zonas se pueden producir chispas que pueden causar explosiones o incendios. Tecla de símbolo La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos que se definen a continuación: Símbolo...
  • Página 139: Baterías Y Cargadores

    All manuals and user guides at all-guides.com Baterías y cargadores Precaución: el tratamiento o uso inadecuado de las baterías puede dar origen a un incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro. Para obtener más información, consulte la sección "Uso y seguridad de las baterías". Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados de los niños pequeños Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños.
  • Página 140: Precaución Sobre El Uso Con Volumen Alto

    Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite nuestro sitio Web en www.motorola.com/hearingsafety (sólo en inglés). Movimiento repetitivo Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo.
  • Página 141 FCC y/o una ID de la FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del producto. Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
  • Página 142: Uso Y Cuidado

    All manuals and user guides at all-guides.com Uso y cuidado Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de humedad. Si el teléfono se moja, no intente acelerar el secado utilizando un horno o secador de pelo, ya que puede dañar el dispositivo.
  • Página 143: Garantía Limitada Motorola Para Estados Unidos Y Canadá

    Servicio general de radio móvil, accesorios certificados o de marca Motorola vendidos para usarse con estos productos (“Accesorios”) y software Motorola contenido en CDROM u otros medios tangibles y vendidos para usarse con estos productos (“Software”). Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del...
  • Página 144: Exclusiones (Productos Y Accesorios)

    (c) uso de los productos o accesorios para propósitos comerciales o sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad de Motorola.
  • Página 145: Exclusiones (Software)

    All manuals and user guides at all-guides.com Uso de productos y accesorios que no sean Motorola. Se excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no tengan marca ni certificación Motorola.
  • Página 146: Quién Está Cubierto

    Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es transferible. ¿Qué hará Motorola? Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o software que no cumpla con esta garantía.
  • Página 147: Qué Otras Limitaciones Existen

    Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra equivalente;...
  • Página 148: Compatibilidad De Prótesis Auditivas Con Teléfono Móviles

    All manuals and user guides at all-guides.com Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con prótesis Prótesis auditivas auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase “Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente explicación.
  • Página 149: Información De La Organización Mundial De La Salud

    Conserve en sus registros el recibo de compra original con la fecha indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de su producto de comunicaciones personales Motorola, debe entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para confirmar el estado de la garantía.
  • Página 150: Reciclaje Como Medida Para El Cuidado Del Medioambiente

    Centro de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje de la empresa en: www.motorola.com/recycling.
  • Página 151: Privacidad Y Seguridad De Datos

    All manuals and user guides at all-guides.com Privacidad y seguridad de datos Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es importante para todos. Privacidad y seguridad de datos Dado que algunas funciones de su dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la protección...
  • Página 152: Prácticas Inteligentes Durante La Conducción

    áreas en que conduce. Obedézcalas siempre. Es posible que en ciertas áreas el uso de estos dispositivos esté prohibido o restringido, por ejemplo, sólo uso de manos libres. Vaya a www.motorola.com/callsmart (sólo en ingles) para obtener más información.
  • Página 153 All manuals and user guides at all-guides.com • No tome notas ni busque números de teléfono mientras maneja. Apuntar una lista de “cosas por hacer” o revisar la agenda desvía la atención de su principal responsabilidad: manejar en forma segura. •...
  • Página 154 Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos dueños y son utilizadas por Motorola, Inc.

Tabla de contenido