Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

A630
GSM
START HERE >

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Motorola A630 GSM

  • Página 1 A630 START HERE >...
  • Página 93: Bienvenido

    Bienvenido ¡Bienvenido al mundo de las comunicaciones celulares digitales de Motorola! Nos complace que haya elegido el teléfono celular A630 GSM de Motorola. Pantalla Teclado principal interno Teclas Teclas de juegos juegos Tecla Alt Ingreso de Tecla símbolos Mayúsculas mensajes Tecla de texto.
  • Página 94 ¡Pruébelo! Altavoz del manos Lente de la cámara Antena libres (en la parte posterior Tome fotografías (en la parte poste- del teléfono; antena para enviar a otras rior del teléfono) interna) personas y para usarlas en el Botón de cámara teléfono.
  • Página 95: Descripción

    Función Descripción Tomar una Oprima el botón de cámara externo. Gire el fotografía teléfono para ver la imagen correctamente con la (consulte la página 21 de esta guía de solapa usuario para obtener más detalles). Apunte abierta en el lente al objetivo y oprima el botón de 90 grados cámara para tomar una fotografía.
  • Página 96: Conexión Inalámbrica

    Función Descripción Conexión Configure una conexión inalámbrica ® inalámbrica Bluetooth a un audífono, equipo para automóvil o dispositivo externo. Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth esté encendido y en el modo descubrir: m > Programación > Conexión > Enlace Bluetooth >...
  • Página 98 1-800-461-4575 (Canadá) MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas registradas en la Ofi- cina de Patentes y Marcas de los EE.UU. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a su propietario y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia.
  • Página 99 Contenido Inicio ........100 Acerca de esta guía .
  • Página 100 Ingreso de texto......139 Uso del botón de cámara ..... . 144 Uso del altavoz del manos libres.
  • Página 101 Funciones del teléfono ......166 Menú principal ....... 166 Referencia rápida de funciones .
  • Página 102: Inicio

    SIM o función dependiente de la suscripción, que posiblemente no la ofrezcan todos los proveedores de servicios en todas las áreas geográficas. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicio. Accesorios opcionales Esta etiqueta identifica una función que requiere un accesorio Motorola Original™ opcional.
  • Página 103: Instalación De La Tarjeta Sim

    Instalación de la tarjeta SIM Su tarjeta de Módulo de identidad del abonado (SIM) contiene su número de teléfono, los detalles del servicio y la memoria del directorio telefónico/ mensajes. Precaución: No doble ni raye la tarjeta SIM. Evite exponer la tarjeta SIM a la electricidad estática, el agua o la suciedad.
  • Página 104: Instalación De La Batería

    Instalación de la batería El teléfono está diseñado para usar sólo baterías y accesorios Motorola Original. Carga de la batería Las baterías nuevas vienen parcialmente cargadas. Antes de usar el teléfono, debe instalar y cargar la batería, tal como se describe en la siguiente tabla. Algunas baterías tienen mejor rendimiento después de varios ciclos...
  • Página 105 Acción 1 Conecte el Lengüeta de liberación cargador de viaje en el teléfono con la lengüeta de liberación hacia arriba. Asegúrese de insertar los ganchos de conexión del enchufe directamente en las ranuras del cargador del teléfono, para que ambos ganchos fijen el enchufe en su lugar. 2 Conecte el otro extremo del cargador de viaje a la toma de corriente adecuada.
  • Página 106: Consejos Acerca De La Batería

    La vida útil de la batería depende de la red, la intensidad de la señal, la temperatura, las funciones y los accesorios utilizados. • Use siempre baterías y cargadores Motorola Original. La garantía no cubre daños provocados por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola.
  • Página 107: Encendido Del Teléfono

    Encendido del teléfono Acción 1 Mantenga Tecla de Tecla oprimida la encendido enviar tecla de encendido (j o e) por 2 segundos para encender el teléfono. Puede tomar hasta cuatro segundos para que la pantalla se ilumine después de encender el teléfono. 2 Si fuera necesario, ingrese el código PIN de la tarjeta SIM y oprima la tecla enviar (k o n) para desbloquear la tarjeta SIM.
  • Página 108: Ajuste De Volumen

    se vuelve a encender cuando se abre la solapa o se presiona alguna tecla. Para programar el tiempo de encendido de la luz de fondo, abra la solapa y oprima m > Programación > Config inicial > Luz de fondo. Puede programar que la luz de fondo permanezca encendida por 20, 40 ó...
  • Página 109: Realización De Llamadas

    Realización de llamadas Oprima Para 1 teclas marcar el número telefónico correspondientes del teclado 2 k o n realizar la llamada 3 j o e finalizar la llamada y “colgar” el teléfono cuando haya terminado Contestación de llamadas Cuando recibe una llamada, el teléfono timbra y/o vibra y muestra un mensaje de llamada entrante.
  • Página 110: Activación/Desactivación De Bloqueo Del Teclado

    Nota: Su número telefónico debe estar almacenado en la tarjeta SIM para poder usar esta función. Para almacenar su número telefónico en la tarjeta SIM, consulte la página 150. Si no sabe su número de teléfono, póngase en contacto con su proveedor de servicio. Activación/desactivación de bloqueo del teclado El bloqueo del teclado se usa para evitar que las teclas se...
  • Página 111 Oprima Para oprimir a la derecha para resaltar los minutos desplazarse hacia arriba o hacia abajo para cambiar los minutos oprimir a la derecha para resaltar la manera en que se muestra la hora desplazarse hacia arriba o hacia abajo para seleccionar am, pm o 24hrs 6 OK (r) cerrar la programación de la...
  • Página 112 Oprima Para desplazarse hacia arriba o hacia abajo para cambiar el día oprimir a la derecha para resaltar el año desplazarse hacia arriba o hacia abajo para cambiar el año 6 OK (r) cerrar la programación de la fecha Programar el formato de fecha: m >...
  • Página 113: Funciones Destacadas

    Funciones destacadas ¡Con su teléfono puede hacer mucho más que sólo hacer y recibir llamadas! Esta sección describe algunas de las funciones destacadas del teléfono. Cómo tomar y enviar fotografías Puede usar la cámara del teléfono para tomar fotografías con la solapa cerrada, completamente abierta o abierta en 90 grados.
  • Página 114 Oprima la tecla El espacio en la Volumen hacia memoria de arriba o hacia almacenamient abajo para o actualmente ÁREA DE LA aumentar o en uso, brillo o IMAGEN disminuir la selección de imagen en el visor. zoom. Mientras sostiene Toma una foto el teléfono en posi- (r) u oprima el...
  • Página 115 Consejo: Para tomar un autorretrato con la solapa cerrada, active la cámara, apunte el lente al objetivo y cuando la pantalla diga “Cámara lista”, oprima nuevamente el botón de cámara para tomar la foto. La pantalla dirá “Por favor, espere” y luego “Fotografía tomada”.
  • Página 116 Oprima Para 2 OK (r) guardar la fotografía y regresar para activar el visor borrar la fotografía y w (l) regresar para activar el visor enviar la fotografía inmediatamente en Msj de imagen o Email (consulte las páginas 115 y 120). resaltar sus opciones 4 botón de cámara hacer su elección...
  • Página 117: Uso Del Correo Electrónico

    Opción Descripción Ver espacio disponible Muestra cuánta memoria queda para almacenar imágenes. Toma programada Establece un cronómetro para que la cámara tome la fotografía. Para usar esta función, la solapa debe permanecer abierta. Para ajustar el cronómetro, resalte y seleccione Toma programada.
  • Página 118 Oprima Para 1 SELECR (r) CONFIG 2 SELECR (r) Agregar buzón 3 teclas del teclado ingresar su dirección de correo electrónico 4 OK (r) Guardar dirección desplazarse a Contraseña 6 teclas del teclado ingresar la contraseña de su dirección de correo electrónico 7 OK (r) ingresar la contraseña...
  • Página 119: Para Leer Un Mensaje De Correo Electrónico

    Oprima Para 17 SELECR (r) guardar su selección de la zona horaria 18 SIGUIENTE (r) leer los Términos de servicio 19 ACEPTAR (r) aceptar los términos de servicio Para configurar su cuenta, se le puede solicitar ingresar más información, como el nombre de usuario y el nombre del servidor de correo.
  • Página 120: Para Enviar Un Mensaje De Correo Electrónico

    Oprima Para desplazarse al mensaje de correo deseado 4 LEER (r) leer su dirección de correo 5 RESPOND (r) responder a su mensaje de correo 6 ATRÁS (l) volver a la pantalla anterior Para enviar un mensaje de correo electrónico m >...
  • Página 121 Oprima Para 7 teclas del ingresar direcciones de teclado correo electrónico de los destinatarios DIRECTORIO (r) para seleccionar direcciones de correo electrónico de su directorio telefónico Nota: Las direcciones de correo electrónico deben almacenarse en el teléfono; no se pueden almacenar en la tarjeta SIM.
  • Página 122: Uso De Mensajería Instantánea

    Uso de mensajería instantánea Su A630 puede proporcionarle acceso a una cuenta de Mensajería instantánea para la que ya tiene un nombre en pantalla y contraseña. Para acceder a esta función oprima la tecla programable derecha (r) de su teléfono y configure su programación.
  • Página 123 Oprima Para 4 SELECR (r) mostrar una lista de los elementos que puede insertar desplazarse hasta Imagen, Registro de voz, Sonido, Página nueva, Nota rápida o Info de contactos 6 SELECR (r) seleccionar el tipo de archivo resaltar el archivo que desea 8 SELECR (r) insertar el archivo Repita los pasos 1 a 8 para...
  • Página 124: Recepción De Un Mensaje De Imagen

    Oprima Para 11 COMPLETO (r) almacenar números/ direcciones en el directorio telefónico. OK (r) para ingresar a [Ingreso único]. desplazarse a Asunto 13 CAMBIAR (l) seleccionar el Asunto 14 teclas del ingresar el asunto teclado 15 OK (r) guardar el asunto 16 ENVIAR (r) enviar el mensaje Recepción de un mensaje de...
  • Página 125: Uso De Una Conexión Inalámbrica Bluetooth

    • A medida que lee el mensaje, se muestran fotos, imágenes y animaciones insertadas. • Un archivo de sonido comienza a reproducirse cuando se muestra su diapositiva. Use las teclas de volumen para ajustar el volumen mientras se reproduce el archivo de sonido. Nota: En un mensaje de imagen, puede que deba resaltar un indicador en el texto para reproducir un archivo de sonido.
  • Página 126 Consulte el manual que viene con su dispositivo Bluetooth para saber cómo hacerlo. Para los dispositivos de audio Motorola, la contraseña para Bluetooth es “0 0 0 0” (cuatro ceros). Para conectar su teléfono a un accesorio de audífono o dispositivo manos libres: m >...
  • Página 127: Juegos

    Juegos Para jugar: m > Juegos e IM > juego Localización de funciones Oprima Para desplazarse al juego 2 SELECR (r) iniciar el juego Las teclas del teclado W, A, D, X, L, N, ALT y . (punto) son específicas para jugar. Nota: Dependiendo del juego, puede usar las teclas Q, E, Z y C (como también la tecla de navegación de 5 direcciones) para jugar.
  • Página 128: Cómo Usar El Teléfono

    Cómo usar el teléfono Consulte la página 92 donde encontrará un diagrama básico del teléfono. Uso de la pantalla externa Cuando se cierra la solapa, la pantalla externa muestra información de hora y estado del teléfono. También muestra mensajes para notificarle las llamadas entrantes y otros eventos.
  • Página 129 El Menú principal externo proporciona las siguientes selecciones: Directorio tel, Info llam, Mensajes y Estilo de timbre. Directorio telefónico Oprima Para 1 i o h desplazarse hacia arriba o hacia abajo entre los números telefónicos seleccionar un número para hacer una llamada volver a la pantalla anterior o finalizar una llamada Consejo: Para ingresar al directorio telefónico, oprima...
  • Página 130 recibidas y perdidas. Cuando aparezca un número telefónico, oprima la tecla k para llamar al número. Consejo: Oprima k una vez para acceder a la Lista de Información de llamada desde la pantalla principal. Para ingresar al menú de marcación, oprima las teclas i o h en cualquier momento o presione las teclas numéricas durante una llamada o cuando el teléfono se encuentre en estado de reposo antes de activar el menú...
  • Página 131 Las opciones y descripciones del menú de marcación son: Borrar Borra la última llamada marcada o recibida. Borrar todo Borra todas las llamadas marcadas o recibidas. Ocultar ID Ocultar ID de llamada para la siguiente llamada. Enviar mensaje Enviar un mensaje de texto. Agregar dígitos Agregar dígitos al número de teléfono.
  • Página 132: Uso De Marcación Por Voz

    Llams recibidas Muestra las llamadas recientemente recibidas. Mensajes Da acceso a funciones de mensajería. Agenda Da acceso a la Agenda. Devolución de una llamada no contestada Su teléfono mantiene un registro de las llamadas no contestadas y muestra X Llam perdidas en la pantalla externa. Oprima Para ver la lista de llamadas recibidas...
  • Página 133: Uso Del Registro De Voz

    Uso del registro de voz Grabación de una memoria de voz: Acción 1 Mantenga oprimido el botón de cámara para iniciar la grabación y hable al teléfono. 2 Suelte el botón de cámara para detener la grabación. Aparece una etiqueta de texto “Almacenado: Registro de voz núm”.
  • Página 134 Oprima la tecla de navegación de cinco direcciones ( hacia la izquierda, derecha, arriba o abajo para seleccionar uno de los iconos de funciones de menú en la pantalla principal. Si selecciona un icono de menú por error, oprima e para regresar a la pantalla principal. Nota: Es posible que su proveedor de servicios personalice la pantalla principal y que se vea distinta de la que se mostró...
  • Página 135 Pueden aparecer los siguientes indicadores de estado: 5. Mensaje 3. Roam 4. Java Midlet 6. Nivel de 2. Intensidad à batería yÉ Proveedor de servicios de la señal 10/15/04 7. Estilo de timbre 1. Transmisión 12:53 pm de datos 8. Bluetooth z-horaria 1.
  • Página 136 2. Indicador de intensidad de la señal Las barras verticales indican la intensidad de la conexión de red. No es posible realizar o recibir llamadas cuando los indicadores (sin señal) o (sin transmisión) aparecen en pantalla. 3. Indicador roam Indica cuándo el teléfono está...
  • Página 137: Uso De La Tecla De Navegación De Cinco Direcciones En El Teclado Interno

    6. Indicador de nivel de batería Las barras verticales indican el nivel de carga de la batería. Recargue la batería cuando aparezca Batería baja y suene la alerta de batería. 7. Indicador de estilo de timbre Muestra la programación de la alerta de timbre. = timbre alto = timbre bajo = vibración...
  • Página 138: Uso De Menús

    Oprima el botón de selección central para seleccionar un elemento del menú resaltado. El botón de selección central realiza, por lo general, la misma función que la tecla programable derecha (r). Uso de menús Desde la pantalla principal, oprima m para ingresar al menú...
  • Página 139: Selección De Una Función Del Menú

    principal, dependiendo del proveedor de servicios y las opciones de suscripción al servicio. Icono de Función Icono de Función menú menú Multimedia Mensajes Obtenga más Juegos e IM Herr de oficina Directorio É telefónico Programación Estilos de timbre Llams recientes Email Selección de una función del menú...
  • Página 140: Selección De Una Opción De Función

    Selección de una opción de función Algunas funciones requieren que seleccione una opción de una lista. y É Llams 10) Juan Sánchez Opción 9) Lisa Pérez resaltada ++ 8) María Martínez 7) Jorge Barriga Oprima 6) David González Oprima ATRÁS (l) 5) Juan Sánchez VER (r) para ATRÁS...
  • Página 141: Ingreso De Texto

    Ingreso de texto Algunas funciones requieren que ingrese información. y É Detalles de Opción resaltada Nombre: Juan Sánchez Oprima Categoría: General para Oprima Núm: 2125551212 desplazarse CAMBIAR (r) Tipo: Oficina hacia otras para ingresar Guardar en: Teléfono opciones. Nombre de voz: o editar la CANCELAR CAMBIAR...
  • Página 142: Ingreso De Letras, Números Y Caracteres

    Ingreso de letras, números y caracteres El ingreso de texto con multitap le facilita el ingreso de nombres, números y mensajes. Oprima Para teclas de letras ingresar letras f + tecla de letra ingresar una letra mayúscula f + número ingresar un número a + tecla de ingresar símbolos (!@# etc.)
  • Página 143 Mantenga oprimido a para ingresar directamente a la ventana de símbolos. Cuando ingrese texto con el método multitap, las funciones de las teclas programables cambian. y É El carácter aparece en el Agregue punto de una nueva inserción. fila oprimiendo CANCELAR Oprima CANCELAR (l) Oprima OK (r) para...
  • Página 144 Retro- Retro- Retro- Retro- ceso ceso ceso ceso & & ´ ´ Nota: Esta tabla puede no reflejar el conjunto exacto de caracteres disponible en el teléfono.
  • Página 145: Borrado De Letras Y Palabras

    Reglas para el ingreso de texto con multitap • Oprima izquierda o derecha para mover el cursor destellante hacia la izquierda o hacia la derecha en un mensaje de texto. • Oprima hacia arriba o hacia abajo para mover el cursor destellante a la fila siguiente o anterior en un mensaje de texto.
  • Página 146: Uso Del Botón De Cámara

    Uso del botón de Botón de cámara cámara Con el botón de cámara, puede activar la cámara y tomar fotografías. También al oprimirlo extendidamente activa la grabación de voz (memoria). Uso del altavoz del manos libres Con el altavoz del manos libres integrado al teléfono, podrá...
  • Página 147: Cambio De Un Código, Pin O Contraseña

    Cambio de un código, PIN o contraseña El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su teléfono está programado originalmente como 1234 y el código de seguridad de seis dígitos está programado originalmente como 000000. Es posible que su proveedor de servicio reprograme estos códigos antes de que usted reciba el teléfono.
  • Página 148: Bloqueo Manual Del Teléfono

    Puede hacer llamadas de emergencia con el teléfono, aun cuando esté bloqueado (consulte la página 158). Bloqueo manual del teléfono m > Programación > Seguridad Localización de > Bloq de teléfono funciones > Bloquear ahora Oprima Para 1 teclas del ingresar el código de teclado desbloqueo...
  • Página 149: Programación Del Teléfono Para Que Se Bloquee Automáticamente

    Programación del teléfono para que se bloquee automáticamente Puede programar el teléfono para que se bloquee cada vez que lo apague. m > Programación > Seguridad Localización de > Bloq de teléfono funciones > Bloqueo auto > Encendido Oprima Para 1 teclas del teclado ingresar el código de desbloqueo 2 OK (r)
  • Página 150: Uso Del Directorio Telefónico

    Uso del directorio telefónico Esta sección describe brevemente las operaciones básicas del directorio. Para obtener más información acerca del uso del directorio, consulte la página 169. Almacenamiento de un número telefónico Escriba un número telefónico en la pantalla principal y luego oprima ALMACNR (r) para crear un ingreso del directorio telefónico con ese número.
  • Página 151: Marcación De Un Número

    Marcación de un número Oprima m > Directorio tel > ingreso y oprima n para llamar. Orden de ingresos del directorio Oprima m > Directorio tel > oprima m > Configuración > Ordenar por, luego seleccione si desea ordenar la lista del directorio por Nombre, Marcado rápido, Nombre de voz o Email.
  • Página 152: Programación Del Teléfono

    Programación del teléfono Almacenamiento de su nombre y número telefónico Para guardar o editar la información de su nombre y número de teléfono en la tarjeta SIM: m > Programación Localización de > Estado del tel funciones > Mis núms de tel Atajo: Oprima m D en la pantalla principal para editar su nombre y número telefónico.
  • Página 153: Programación De Un Estilo De Timbre

    Programación de un estilo de timbre El teléfono timbra o vibra para avisarle que tiene una llamada entrante u otro evento. Este timbre o vibración se llama alerta. Puede seleccionar uno de los 5 diferentes estilos de timbre. El indicador de estilo de timbre en pantalla muestra el estilo de timbre actual (vea las páginas 131 y 135).
  • Página 154: Programación De Opciones Para Contestar

    Programación de opciones para contestar Puede utilizar métodos adicionales y alternativos para contestar una llamada entrante. Multitecla contestar oprimiendo cualquier tecla Para activar o desactivar una opción para contestar: m > Programación Localización de > Config llam entrante funciones > Opc para contestr Oprima Para desplazarse a Multitecla...
  • Página 155 Oprima Para 2 CAMBIAR (r) abrir el proyector de imagen desplazarse a una imagen/ arriba o animación abajo Desplazarse a (Ningún) para desactivar la imagen de fondo. 4 SELECR (r) seleccionar la imagen desplazarse a Esquema 6 CAMBIAR (r) ajustar el esquema de imagen desplazarse a Centrar, Mosaico o Pantalla completa...
  • Página 156: Programación De Una Imagen De Protector De Pantalla

    Programación de una imagen de protector de pantalla Puede programar una fotografía, imagen o animación como imagen de protector de pantalla. La imagen de protector de pantalla aparece cuando se abre la solapa y no se detecta actividad durante un tiempo especificado.
  • Página 157: Programación De Los Colores De La Pantalla

    Oprima Para desplazarse al intervalo de inactividad que activa el protector de pantalla 8 SELECR (r) confirmar la programación de retraso 9 ATRÁS (l) guardar la programación del protector de pantalla Programación de los colores de la pantalla Puede seleccionar la paleta de colores que usa el teléfono para mostrar indicadores, destacados y etiquetas de teclas programables.
  • Página 158: Funciones De Llamada

    Funciones de llamada Para obtener instrucciones básicas sobre cómo realizar y contestar llamadas, consulte la página 107. Remarcación de un número Oprima Para 1 n o k ver la lista de llamadas hechas desplazarse al ingreso al que desea llamar 3 n o k remarcar el número Uso de ID de llamada...
  • Página 159: Llamadas Salientes

    la información de identificación de la persona que llama, en el teléfono aparece Llamada entrante. También puede configurar el teléfono para que reproduzca una ID de timbre distintiva para ingresos específicos almacenados en el directorio. Para obtener más información, consulte la página 170. Llamadas salientes Puede mostrar u ocultar su número telefónico como identificación para las llamadas que...
  • Página 160: Desactivación De Una Alerta De Llamada

    Desactivación de una alerta de llamada Puede desactivar la alerta de llamada entrante de su teléfono antes de contestar la llamada. Oprima Para cualquiera de los desactivar la alerta botones de volumen Llamada a un número de emergencia El proveedor de servicios programa uno o más números de emergencia, como el 911, a los cuales usted puede llamar en cualquier situación, incluso cuando su teléfono está...
  • Página 161: Marcación De Números Internacionales

    Marcación de números internacionales Mantenga oprimido 0 (teclado externo) o V (teclado interno) para insertar el código de acceso internacional local (+) del país desde el cual está llamando. Visualización de llamadas recientes Su teléfono mantiene listas de las llamadas recientemente recibidas y hechas, incluso si las llamadas no se conectaron.
  • Página 162 Oprima Para llamar al número del ingreso Consejo: Oprima las teclas del teclado para enviar números como tonos DTMF durante una llamada. Vea las opciones a continuación. VER (r) ver detalles de ingreso abrir el Menú últ llams para realizar diversas acciones en el ingreso El Menú...
  • Página 163: Devolución De Una Llamada No Contestada

    Devolución de una llamada no contestada Su teléfono mantiene un registro de sus llamadas no contestadas y muestra: • el indicador q (llamada perdida) • X Llams perdidas, donde X es el número de llamadas perdidas Oprima Para 1 VER (r) o k ver la lista de llamadas recibidas seleccionar una llamada para...
  • Página 164: Adición De Un Número

    Oprima Para llamar al número abrir el Menú de Marcación para agregar un número o insertar un carácter especial ALMACNR (r) crear un ingreso en el directorio telefónico con el número en el campo Núm. Adición de un número Cuando marque (con dígitos visibles en la pantalla): Oprima Para m >...
  • Página 165: Uso Del Correo De Voz

    Para llamar a un ingreso del directorio telefónico mediante marcación rápida: Oprima Para 1 teclas del escribir el número de teclado marcación rápida para el ingreso que desea llamar enviar el número 3 k o n llamar al ingreso Uso del correo de voz Los mensajes de correo de voz que recibe se almacenan en la red.
  • Página 166: Recepción De Mensajes De Correo De Voz

    Recepción de mensajes de correo de voz Cuando recibe un mensaje de correo de voz, el teléfono muestra el indicador (mensaje de correo de voz) y una & notificación de Correo de voz nvo. Oprima Para LLAMAR (n) escuchar el mensaje El teléfono llama a su número de correo de voz.
  • Página 167: Uso De Llamada En Espera

    Uso de llamada en espera Cuando está en una llamada, suena un tono de alerta para indicar que recibió una segunda llamada. Oprima Para contestar la llamada nueva 2 CAMBIAR (r) cambiar entre llamadas ENLACE (l) conectar las dos llamadas m >...
  • Página 168: Funciones Del Teléfono

    Funciones del teléfono Menú principal Ésta es la disposición estándar del menú principal. La organización del menú y los nombres de funciones pueden variar en su teléfono. Puede que no todas las funciones estén disponibles en el teléfono. Obtenga más Directorio •...
  • Página 169: Menú Programación

    Menú Programación É Herramientas de trabajo Estado del teléfono • Acceso Web • Mi tel Números • Calculadora • Medidor de bat • Agenda • Otra información • Atajos Audífono • Grabaciones de voz • Contestar auto • Despertador • Marcado por voz •...
  • Página 170: Referencia Rápida De Funciones

    Referencia rápida de funciones Esta sección le ayuda a localizar funciones en su teléfono que no están descritas en otras partes de esta guía. Funciones de llamada Función Descripción Conferencia Durante una llamada: m > Espera, marque el siguiente número, oprima n, oprima ENLACE (l) Desvío de Configura o cancela el...
  • Página 171: Directorio Telefónico

    Función Descripción Usar Abre una plantilla de plantilla mensaje de imagen con de msj de medios precargados: > Mensajes > Crear Mensaje imagen > Plantilla de msj de imagen Leer Permite leer un nuevo mensaje mensaje de texto o de imagen recibido: Oprima LEER (r).
  • Página 172 Función Descripción Lista de Crea una lista de correo de grupo correos de como ingreso del directorio grupo telefónico: m > Directorio tel m > Nuevo > Lista de correos Marcación Llama a un número almacenado en de un el directorio: m >...
  • Página 173 Función Descripción Programar Programa la categoría para un categoría ingreso del directorio: m > Directorio tel> ingreso para m > Editar > Categoría ingreso > nombre de categoría Nota: Esta opción no está disponible para los ingresos almacenados en la tarjeta SIM.
  • Página 174: Personalización De Funciones

    Función Descripción Programar Programa un número primario para número un ingreso del directorio con primario múltiples números: m > Directorio tel, desplácese al ingreso, oprima m > Programar primario > número telefónico Copia de un Copia un ingreso del directorio ingreso del telefónico a otro teléfono, directorio a...
  • Página 175 Función Descripción Volumen de Programa el volumen del teclado al teclado oprimir las teclas: m > Programación > Estilos de timbre > Estilo Detalle > Vol de teclado Vista de Muestra un reloj análogo o lectura de reloj hora digital en la pantalla principal: m >...
  • Página 176: Funciones De Menú

    Función Descripción Atajos Crea un atajo para un elemento de menú: Resalte el elemento de menú, luego mantenga oprimida m. Seleccione un atajo: m + uno o dos dígitos (1 a 99) Funciones de menú Función Descripción Idioma Programa idioma de menú: m >...
  • Página 177: Funciones De Marcación

    Funciones de marcación Función Descripción Marcado Activa o desactiva el fijo marcado fijo: m > Programación > Seguridad > Marcado fijo Use la lista de marcado fijo: m > Programación > Herramientas > Servicios de marcación > Marcado fijo Marcar a Marca números telefónicos servicio de servicio:...
  • Página 178: Monitoreo De Llamada

    Monitoreo de llamada Función Descripción Cronóme- Muestra información de hora tro llam durante una llamada: m > Programación entrante > Config llam entrante > Cronómetro llam entrante Funciones del manos libres Nota: El uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas.
  • Página 179 Función Descripción Marcado Activa marcado por voz con por voz tecla enviar/fin del audífono: m > Programación > Audífono (audífono) > Marcado por voz Manos Enruta automáticamente las libres auto llamadas hacia un equipo (equipo para para automóvil cuando está automóvil) conectado: m >...
  • Página 180: Llamadas De Datos Y Fax

    Llamadas de datos y fax Función Descripción Enviar Conecte el teléfono al datos o dispositivo, luego haga la llamada a través de la aplicación del dispositivo. Recibir Conecte el teléfono al datos o dispositivo, luego conteste la llamada a través de la aplicación del dispositivo.
  • Página 181: Funciones De Red

    Función Descripción Cambiar a Permite cambiar a un audífono o equipo para dispositivo automóvil durante una durante una llamada: m > Usar Bluetooth llamada Editar pro- Edita las propiedades de un piedades de dispositivo reconocido: dispositivos Resalte el nombre del dispositivo y oprima m >...
  • Página 182: Funciones Del Organizador Personal

    Funciones del organizador personal Función Descripción Agregar Agrega un evento a la agenda: m > Programación > Herr de oficina evento a la > Agenda > día agenda m > Nuevo Ver evento Muestra o edita detalles de eventos: m > Programación > Herr de oficina de agenda >...
  • Página 183 Función Descripción Crear una Crea una grabación de voz: grabación Mantenga oprimido el botón de de voz cámara, hable al teléfono y suelte el botón de cámara. Nota: La grabación de las llamadas telefónicas está sujeta a diversas leyes estatales y federales relacionadas con la confidencialidad y la grabación de conversaciones.
  • Página 184: Seguridad

    Seguridad Función Descripción PIN SIM Bloquea o desbloquea la tarjeta SIM: m > Programación > Seguridad > PIN SIM Precaución: Si ingresa un código PIN incorrecto tres veces seguidas, la tarjeta SIM se desactiva y el teléfono muestra en pantalla SIM bloqueada.
  • Página 185 Función Descripción Descargar Descarga un juego o juego o aplicación Java™: m > Juegos e IM aplicación > Nuevos juegos, resalte la aplicación, oprima SELECR (r), oprima BAJAR (r) Iniciar juego Inicia un juego o aplicación o aplicación Java: m > Juegos e IM, resalte la aplicación, oprima SELECR (r) Administrar Administra imágenes y...
  • Página 186: Datos De Índice De Absorción Específico Para Estados Unidos

    Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias del gobierno para la exposición a ondas de radio. Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por los organismos...
  • Página 187 2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto.
  • Página 188: Índice

    Índice animación descarga 182 accesorio opcional, fondo 152 definición 100 protector de pantalla 154 accesorios 100 visualización 183 agenda 180 aplicaciones Java 183 alerta apuntes 161 definición 151 atajos 167, 174 desactivar 106, 158 audífono descarga 182 accesorios, uso de 176 programación 172 alerta de evento 172 alerta de timbre...
  • Página 189 Bluetooth 178, 179 olvido 147 omisión 147 borrado general 174 predeterminado 145, 146 borrar una llamada 159 código de seguridad botón de cámara 92, 144 cambio 145 funciones 144 olvido 147 tomar un autorretrato 113 predeterminado 145 uso con pantalla externa código PIN cambio 145 botón de selección central...
  • Página 190 contraseñas. Vea códigos marcación de un número correo de voz 163 marcado por voz 170 cronómetros 176 número de marcación cursor 139 rápida 162 cursor de bloque 141 número primario, cursor destellante 139 programación 172 orden de ingresos 149, definición 131 vistas por categoría 149, desbloquear 171, 172...
  • Página 191 fondo 152 icono de la función de menú de llamadas formato de fecha recientes 131 programación 110 iconos de menú 173 fotografía ID de llamada 93, 149, 156, autorretrato 113 160, 171 descarga 182 ID de llamada con imagen envío 93, 111 93, 149, 171 ID de llamada con imagen ID de timbre...
  • Página 192 indicador de mensaje de mensaje de correo de voz correo de voz 134, 134, 164 mensaje en espera 122 indicador de mensaje en menú 131 espera 122 método de ingreso de texto 134 indicador de menú 131 nivel de batería 133, 135 indicador de presencia de presencia de mensajería mensajería 133...
  • Página 193 llamada (siguiente) número de emergencia alerta, desactivar 106, opciones para contestar alerta, programación en pantalla interna realización 107 recepción 107 almacenamiento 159 llamada de datos 178 altavoz 176 llamada de fax 178 altavoz del manos libres, llamada en espera 165 activación 144 llamada entrante borrado 159...
  • Página 194 mensaje iconos, mostrar u ocultar icono de función del menú 131 idioma, programación mensaje multimedia 168 ingreso de texto 139 plantilla MMS 169 listas 138 texto 168 navegación 136 mensaje Batería baja 135 personalización 173 mensaje de imagen reorganización de envío 120 funciones 173 recepción 122...
  • Página 195 número de emergencia 158 pantalla principal 91, 131 selección de la vista del número telefónico reloj 173 adición de 2 números 129, 160, 162 personalización del menú agregar dígitos después personalizar 173 almacenamiento de su poner una llamada en número 150 espera 165 almacenamiento en el programación 151...
  • Página 196 navegación de cinco direcciones 91, servicio de mensajería 135, 136 multimedia. Consulte control de volumen 92, mensaje sonido encendido 91, 92, 105 administración 183 enviar 91, 92, 107, 159 descarga 182 fin 91, 92, 107, 136 menú 91, 136, 137 selección central 136 tabla de caracteres 141 tecla programable...
  • Página 197 teclado idioma, programación contestar llamadas 152 opciones para contestar luz de fondo 155 volumen, programación programación de red 179 reiniciar todas las teclas principales, opciones 174 personalización 173 teclado, contestar teclas programables llamadas 152 etiquetas 131 texto funciones 132, 136 cursor de bloque 141 ilustración 91 cursor destellante 139...
  • Página 198 volumen auricular 106 teclado 173 timbre 106, 172 volumen de timbre, programación 106, volumen del auricular 106 Patente en EE.UU. Re. 34,976...
  • Página 200 motorola.com...

Tabla de contenido