Protection Et Précautions À Prendre; Garantie Et Assistance Technique; Données Et Description Du Groupe; Données Du Groupe - EBARA CABINET BOOSTER Manual De Instrucciones De Empleo Y Manutención

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

3.2. PROTECTION ET PRÉCAUTIONS À PRENDRE
– Les électropompes et tous les composants de
l'installation ont été conçus de façon à ce que
les organes en mouvement soient protégés par
des carters pour éviter tout risque de blessures.
EBARA PUMPS EUROPE S.p.A. décline toute res-
ponsabilité en cas de dommages provoqués par
l'altération de ces dispositifs.
– Avant de procéder à l'entretien ou de contrôler le
tableau électrique HERTZ ONE, couper le courant
et attendre 3 minutes pour que les tensions inter-
nes se dissipent.
– Les conducteurs ou parties sous tension sont iso-
lés électriquement par rapport à la masse. Une
sécurité supplémentaire est néanmoins prévue:
en effet, les parties conductrices accessibles sont
branchées à un conducteur de terre pour qu'elles
ne soient pas dangereuses en cas de panne de
l'isolation principale.

4. GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE

Il y a déchéance de la garantie et le fabricant décline toute
responsabilité en cas d'accident ou de dommages aux biens
et/ou au groupe si les indications reportées dans ce manuel
ne sont pas respectées et/ou si du personnel ne faisant pas
partie de nos Services après-vente agréés a effectué une in-
tervention quelconque sur le groupe.
À la livraison, s'assurer que l'emballage du groupe de pres-
surisation n'est pas abîmé ni bosselé et le signaler immé-
diatement au transporteur si c'est le cas. Déballer le groupe
et vérifi er s'il n'a pas subi de dommages durant le transport.
Si c'est le cas, le signaler au revendeur dans les 8 jours qui
suivent la livraison. Contrôler si les caractéristiques repor-
tées sur la plaque du groupe de pressurisation sont celles
requises.
La garantie cesse immédiatement d'être valable si:
− du personnel non autorisé par Ebara Pumps Europa
S.p.A. a démonté ou essayé de réparer le groupe;
− le mauvais fonctionnement est dû à un montage et/ou à
un branchement électrique erroné, à une altération, à un
usage impropre ou dérive des limites d'emploi indiquées
dans le présent manuel.
− des liquides corrosifs, de l'eau sablonneuse ou des liqui-
des chimiquement ou physiquement agressifs ont été
pompés sans le contrôle et l'autorisation au préalable
d'Ebara Pumps Europe S.p.A.;
− les défauts éventuels ont été signalés plus de deux mois
après qu'ils aient été découverts;
− le dommage en question dépend de l'usure normale du
groupe.
Si une panne éventuelle ne fait pas partie de celles prévues
dans le tableau «RECHERCHE DES PANNES» (par. 12.3.),
contacter le revendeur agréé le plus proche.
Le Tribunal de Trente est le seul compétent en cas de litige
éventuel concernant l'interprétation et/ou l'exécution des
contrats.
5. DONNÉES ET DESCRIPTION DU GROUPE
5.1. DONNÉES DU GROUPE
Le groupe de pressurisation porte le nom suivant:
CABINET BOOSTER 2CBE M40/15 R
ГК Водная техника [email protected] (495) 771 72 72 www.water-technics.ru
Интернет-магазин [email protected] (499) 937 50 61 (800) 505 78 67 www.wtpump.ru
• Sigle commun à tous les grou-
pes avec une pompe;
• Sigle qui identifi e la pompe;
• Entrée/sortie de l'eau à droite
(R) ou à gauche (L).
Les données du groupe sont reportées sur la plaque (fi g. 1)
qui se trouve à l'intérieur de ce dernier (pos. 80 fi g. 4).
FIG. 1 Plaque des données
1) Modèle;
2) plage débit;
3) plage hauteur d'élévation;
4) hauteur d'élévation max. avec
la bouche fermée;
5) tension appliquée;
6) puissance installée;
Le groupe CABINET BOOSTER est fourni (schéma des com-
posants fi g. 4) avec:
– électropompes monophasées;
– manomètre;
– transmetteur de pression;
– collecteurs en aspiration et refoulement;
– clapets de non-retour en aspiration;
– soupapes d'arrêt en refoulement pompes;
– soupape d'arrêt sur collecteur d'aspiration;
– vase à membrane de type vertical;
– tableau de contrôle HERTZ ONE;
– boîtier;
– pieds de fi xation.
Les éléments suivants sont par ailleurs disponibles:
– un gabarit de perçage en carton pour l'encastrement
éventuel dans le mur;
– une bride ovale aveugle avec joint pour l'entretien/ la
réparation de la pompe.

5.2. DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT

Le groupe de pressurisation CABINET BOOSTER est une
installation automatique de ravitaillement hydrique à 2
pompes, équipé de réservoirs autoclaves à membrane et
commandé par un tableau électrique avec convertisseur
de fréquence VLT (INVERSEUR) monté sur une pompe et
qui intervient directement sur la seconde. Le groupe ainsi
constitué permet de maintenir une pression constante dans
le réseau hydrique. Lorsque la pression du réseau change,
la pompe commandée par VLT (INVERSEUR) modifi e sa vi-
tesse de rotation grâce à un transmetteur de pression, en
reportant la pression à la valeur réglée. Si le prélèvement
dépasse la capacité de la pompe, la seconde pompe inter-
vient à plein régime grâce à un contacteur.
5.3. USAGE PRÉVU
Voir le par. 3 de la 2
partie «DONNÉES ET DESCRIPTION
e
DE L'ÉLECTROPOMPE» La température maximale du liquide
pompé est de 40°C.
Le groupe de pressurisation, CABINET BOOSTER, peut être uti-
lisé pour des applications civiles, industrielles et agricoles, en
particulier dans le but de soulever et d'acheminer l'eau pour
un usage domestique, pour le refroidissement, l'irrigation et
les systèmes de lavage. Il peut s'agir: d'eau claire, d'eau po-
table, d'eau de pluie, d'eau de nappe ou d'eau mélangée mais
sans corps solides ou fi bres en suspension et sans substan-
ces chimiques agressives. Le groupe doit être monté dans un
local couvert et à l'abri des intempéries et du gel.
La température ambiante de fonctionnement est de 0°÷
40°C à une altitude non supérieure à 1000 m au-dessus
du niveau de la mer.
7) fréquence;
8) courant total absorbé;
9) puissance totale absorbée;
10) indication de phase;
11) indication degré de protection ip;
12) poids total du groupe.
F
27
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido