Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 94

Enlaces rápidos

www.somfy.com
V
350
®
FR NOTICE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
DE MONTAGE- UND GEBRAUCHSANLEITUNG
GUIDA ALL'INSTALLAZIONE E ALL'USO
IT
EL ΕΓΧΕΙΡΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ
ES MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO
PT GUIA DE INSTALAÇÃO E DE UTILIZAÇÃO
EN OPERATING AND INSTALLATION GUIDE
NL INSTALLATIEGIDS EN HANDLEIDING
PL INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUG
CS PŘÍRUČKA K MONTÁŽI A OBSLUZE
AR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SOMFY V 350

  • Página 94 Ajuste del tiempo de activación del pestillo eléctrico Traspaso de fotos Actualización del software Puesta a cero de los parámetros 6.2 Ajustes de la placa de calle 7 - MANTENIMIENTO ----------------------------------------------------------- 23 7.1 Limpieza 8 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ------------------------------------------------- 23 Copyright© 2021 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 95: Bienvenida

    Somfy responderán a sus expectativas de seguridad, confort y ahorro energético. Para Somfy, la búsqueda de la calidad es un proceso de mejora constante. La notoriedad de Somfy se basa en la fiabilidad de sus productos, sinónimo de innovación y de dominio de la tecnología en todo el mundo.
  • Página 96: Presentación Del Producto

    El monitor interior cuenta también con un emisor de radio RTS (Radiotecnología Somfy). Este mando inalámbrico permite controlar una puerta de garaje, la iluminación, persianas enrollables o incluso una cancela Somfy (si está dentro del alcance del monitor).
  • Página 97 7-3 : conexión a un segundo monitor (opcional). Botón Botón de acceso a los ajustes Altavoz Permite oír al interlocutor situado delante de la placa de calle. 220,5 mm 24 mm (1) Grosor sin el soporte metálico Copyright© 2021 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 98: Placa De Calle

    Permite conectar la placa al monitor, a una motorización de cancela y a un pestillo/una cerradura eléctrica Botón de ajuste del volumen de escucha Permite ajustar el volumen del altavoz de la placa de calle. (grosor con visera contra la lluvia) Copyright© 2021 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 99: Tipo De Instalación

    Nota: En caso de que deba utilizar cajas de derivación para cablear el videoportero, no utilice más de dos cajas entre la placa y el monitor ni más de una caja entre el monitor y el adaptador de corriente. 2 cajas de derivación máx. 1 caja de derivación máx. Copyright© 2021 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 100: Instalación Del Monitor

    Atención Si desea controlar por radio, desde el monitor, la motorización de cancela Somfy RTS deberá registrar el mando de radio antes de la instalación definitiva del monitor (debe llevar el monitor a la motorización de cancela mientras es alimentado por su fuente de alimentación) o, según los modelos de motorización, activar el botón en la motorización de cancela.
  • Página 101: Instalación De La Placa De Calle

    [4]. Coloque la placa de calle en la visera contra la lluvia. [5]. Atornille la placa de calle a la visera contra la lluvia con ayuda de la llave tamper Torx suministrada. Copyright© 2021 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 102: Conexión De La Placa De Calle

    Videoportero V®350 5.2 Conexión de la placa de calle 5.2.1 Conexión a una motorización de cancela Somfy Nota: Si la motorización funciona con energía solar, los mandos por cable estarán desactivados. En ese caso, deberá utilizar el mando inalámbrico del monitor para controlar su motorización de cancela (véase la página 12).
  • Página 103: Conexión De La Instalación A La Corriente

    - la apertura del pestillo/cerradura eléctrica y de la cancela; - los ajustes (p. ej.: contraste, luminosidad, timbre, etc.). El segundo universo es el del mando inalámbrico de los equipos Somfy RTS de la vivienda (p. ej., persianas enrollables, luces, puerta de garaje, etc.).
  • Página 104: Ajuste De La Fecha

    Ajuste del volumen del timbre: Se visualiza la pantalla de confirmación; hay que seleccionar el símbolo de la casa para volver a la pantalla de inicio. Pantalla de inicio, ningún equipo RTS programado. Copyright© 2021 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 105: Mando Inalámbrico De Equipos Somfy Rts

    Esta función es posible gracias a un sistema de canales de radio identificados mediante pictogramas (véase “Adición de un equipo Somfy RTS”). Cada canal corresponde a un mando a distancia individual y puede controlar uno o varios accesorios. El número de equipos que pueden controlarse por un mismo canal es ilimitado.
  • Página 106: Memorización De La Motorización De Cancela En La Memoria Del Monitor

    , el producto emparejado aparece en la derecha de la pantalla de inicio. Para más detalles, consulte el manual de su motorización SOMFY, apartado «Adición de un mando a distancia de tres botones». Copyright© 2021 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 107: Respuesta A Un Visitante

    . Esta acción pondrá fin a la comunicación. Aparece la pantalla siguiente durante unos segundos: • abrir el pestillo/cerradura eléctrica pulsando . Esta acción pondrá fin a la comunicación. Aparece la pantalla siguiente durante unos segundos: Copyright© 2021 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 108: Fotos De Los Visitantes En La Memoria

    • tomar una foto del visitante pulsando el botón táctil correspondiente a la cámara de fotos a la derecha de la pantalla. Esta foto se guarda en la memoria del monitor. Aparece la pantalla siguiente durante unos segundos: • controlar un equipo Somfy RTS (iluminación de la entrada, puerta de garaje, etc.): pulse el botón táctil correspondiente a la flecha , aparece la siguiente pantalla: Nota: la barra de la derecha muestra los productos RTS emparejados con el monitor.
  • Página 109 • Elimine todas las fotos pulsando el botón táctil correspondiente a ; aparece la siguiente pantalla: Nota: pulse el botón táctil para terminar la acción; aparece la siguiente pantalla: Nota: pulse el botón táctil para volver a la pantalla de inicio. Copyright© 2021 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 110: Ajustes Posteriores

    Ajuste del reloj: • 12 o 24 horas • Hora • Minutos • am/pm (en caso de selección del reloj en 12 horas) Ajuste de la fecha Ajuste de la fecha: Día/Mes/Año Copyright© 2021 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 111: Ajuste Del Volumen Sonoro

    • Volumen de la comunicación. • Volumen de la melodía. Elección de la melodía Siete melodías disponibles. Ajuste del contraste Durante el ajuste, la cámara de la placa de calle está activada. Copyright© 2021 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 112: Ajuste De La Luminosidad

    Pulse el botón táctil correspondiente a la flecha para volver atrás. Pulse los botones táctiles correspondientes a las órdenes y compruebe el comportamiento correspondiente al producto emparejado. Copyright© 2021 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 113: Eliminación De Un Producto Rts

    Pulse el botón táctil correspondiente a la flecha para volver atrás. Compruebe que el o los productos se han eliminado correctamente. Copyright© 2021 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 114: Ajuste Del Tiempo De Activación Del Pestillo Eléctrico

    10 segundos (el ajuste de fábrica es de 2 segundos). Traspaso de fotos El traspaso solo es posible si previamente se ha instalado una tarjeta micro SD (de 32 Gb como máximo). Copyright© 2021 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 115: Actualización Del Software

    Cuando se pulsa el botón de llamada suena un bip. Para desactivar o reactivar este bip, pulse durante 5 segundos el botón de llamada hasta oír el bip de confirmación de estado. Copyright© 2021 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 116: Mantenimiento

    Aluminio y plástico Dimensiones (An. x Al. x Pr.) 77 x 151 x 45 mm Ajustes Volumen del altavoz Temperatura de funcionamiento De -20 °C a +55 °C Índice de protección IP54 Copyright© 2021 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.

Tabla de contenido