Página 1
V300 MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION INSTALLATIONS UND BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI INSTALLAZIONE E D’USO ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ GUÍA DE INSTALACIÓN Y USO GUIA DE INSTALAÇÃO E DE UTILIZAÇÃO OPERATING AND INSTALLATION GUIDE GIDS VOOR DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUG...
7 COMMANDE SANS FIL D’ÉQUIPEMENTS SOMFY RTS 7.1 Ajouter un équipement RTS (Radio Technologie Somfy) 7.2 Retirer un équipement Somfy RTS 7.3 Enregistrer une motorisation de portail Somfy RTS avec la commande sans fil intégrée 8 UTILISATION 8.1 Répondre à un visiteur 8.2 Ouvrir le portail...
L’acheteur est susceptible d’engager sa responsabilité civile et pénale en cas d’utilisation détournée du dispositif dans le but de porter atteinte à l’intimité de la vie privée ou à l’image de tiers ; Somfy ne pourra en aucun cas être tenue responsable à raison d’une utilisation du visiophone en contravention avec les dispositions législatives et réglementaires en vigueur.
3.2.1 Moniteur Le moniteur intérieur est équipé d’un émetteur radio RTS (Radio Technology Somfy). Cette commande sans fil permet de commander les produits de la maison équipés d’un récepteur RTS Somfy (porte de garage, portail, éclairage, volets roulants, store, etc.).
Página 7
La platine de rue peut être reliée à une motorisation de portail et à une gâche/serrure électrique (12 V AC/DC - 800 mA maximum). Le portail et la gâche/serrure électrique pourront être actionnés de façon indépendante depuis le moniteur du visiophone, voir parties «5.1.1 Raccordement à une motorisation de portail Somfy» et «5.1.2 Raccordement à une gâche/serrure électrique». Repère Désignation...
Página 9
3.3.2 Pour deux logements Le visiophone V300 vous offre également la possibilité de configurer l’interphone pour deux logements distincts. Il faut dans ce cas câbler ces 2 logements via une boîte de dérivation installée sur les 2 fils venant de la platine de rue équipée de deux boutons d’appel (voir partie «4.2 Installation pour deux logements»).
V300 4 INSTALLATION DU MONITEUR Il est nécessaire de suivre une procédure spécifique pour enregistrer en radio une motorisation de portail SOMFY RTS vendue en grande surface de bricolage. MOTORISATIONS DE PORTAIL CONCERNEES (après 2010) : • Moteurs à bras EVOLVIA, SGA et PASSEO 800 •...
4.2 Installation pour deux logements Le V300 peut s’adapter en format deux logements avec une platine multibouton. Cependant, ce type d’installation nécessite l’ajout d’une boîte de dérivation (non fournie dans le kit) à placer entre la platine de rue et les moniteurs de chaque logement (voir schéma ci-dessous).
Nota : Il est recommandé pour une ergonomie optimale, de regrouper des équipements de même type sur un même canal radio. 7.2 Retirer un équipement Somfy RTS Il est possible de supprimer la commande d’un équipement Somfy RTS : lorsqu’un équipement est déjà appairé au moniteur, le fait de recommencer la procédure décrite ci-dessus efface l’appairage.
8.1 Répondre à un visiteur Vous pouvez dialoguer avec votre visiteur. Nota : Le V300 offre la possibilité de faire une capture d’ écran lors d’une conversation avec un visiteur en effectuant un appui bref sur le «Back» (17) Un pictogramme bouton de votre moniteur durant la conversation.
V300 8.4 Commande sans fil d’un équipement Somfy RTS depuis le moniteur [1]. Sélectionnez le canal associé à l’équipement que vous souhaitez commander en appuyant sur le bouton SELECT (8) : le voyant du canal sélectionné clignote (ou les 4 voyants clignotent pour le canal N°5).
Página 21
6.2 Außenstation 7 FUNKFERNSTEUERUNG VON SOMFY RTS GERÄTEN 7.1 Hinzufügen eines Somfy-RTS-Geräts (Radio Technologie Somfy) 7.2 Löschen eines Somfy-RTS-Geräts 7.3 Einlernen des Motors eines Somfy-RTS-Tors mit integrierter Funksteuerung 8 BEDIENUNG 8.1 Entgegennahme einer Besucheranfrage 8.2 Das Tor öffnen 8.3 Elektrischen Türöffner/elektrisches Türschloss öffnen 8.4 Somfy-RTS-Gerät über die Innenstation fernsteuern...
Das Credo von Somfy: Sie gut kennen, Ihnen zuhören und Ihre Wünsche erfüllen. Wenn Sie Fragen bezüglich der Auswahl, des Kaufs und der Installation von Somfy-Produkten haben, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder setzen sich direkt mit einem Somfy-Berater in Verbindung, der Ihnen gerne weiterhil .
Bedienung aller Gebäudetechnikprodukte verwenden, die über einen Somfy-RTS-Funkempfänger verfügen (Garagentore, Einfahrtstore, Beleuchtung, Rollläden, Markisen usw.). Mit der V300 können zwei getrennte Wohnung die Anlage nutzen. Zudem kann in jeder Wohnung eine zusätzliche Innenstation installiert werden. Beachten Sie für diesen Anlagentyp Kapitel „4.2 Installation für zwei Wohnungen“.
Página 25
800 mA) angeschlossen werden. Das Tor und der elektrische Türöffner/das elektrische Türschloss lassen sich unabhängig über die Innenstation der Video- Türsprechanlage öffnen und schließen, siehe Kapitel „5.1.1 Anschluss eines Somfy-Toröffnungssystems“ und „5.1.2 Anschluss an einen elektrischen Türöffner/ein elektrisches Türschloss“. Nummer...
Página 27
3.3.2 Für zwei Wohnungen Mit der Video-Türsprechanlage V300 können Sie die Anlage auch für zwei getrennte Wohnungen konfigurieren. In diesem Fall müssen diese 2 Wohnungen über eine Abzweigdose verkabelt werden, die an die 2 Kabel von der Außenstation (mit 2 Anru asten) angeschlossen ist (siehe Kapitel „4.2 Installation für zwei Wohnungen“).
V300 4 INSTALLATION DER INNENSTATION Für die Funkeinlernung eines in Baumärkten erhältlichen SOMFY-RTS-Torantriebs ist eine spezielle Vorgehensweise zu befolgen. BETROFFENE TORANTRIEBE (nach 2010): • Klapparmantriebe EVOLVIA, SGA und PASSEO 800 • Drehtorantriebe EXAVIA, SGS • Schiebetorantriebe FREEVIA, SLIDYMOOVE Achtung Vor der endgültigen Montage der Innenstation muss die folgende Vorgehensweise ausgeführt werden (die Innenstation muss in die Nähe des Torantriebs gebracht werden und über das Netzteil mit Strom versorgt werden).
4.2 Installation für zwei Wohnungen Die V300 ist auch in einer Ausführung für zwei Wohnungen mit einer Blende mit zwei Tasten verfügbar. Für diesen Anlagentyp muss jedoch eine zusätzliche Abzweigdose (nicht im Lieferumfang inbegriffen) installiert werden, und zwar zwischen der Außenstation und den Innenstationen der einzelnen Wohnungen (siehe unten stehender Schaltplan).
Página 31
5.1.1 Anschluss eines Somfy-Toröffnungssystems Hinweis: Wenn der Antrieb über Solarzellen mit Strom versorgt wird, sind die drahtgebundenen Bediengeräte deaktiviert. Verwenden Sie in diesem Falle den Funksender der Innenstation, um das Einfahrtstor zu steuern (siehe „7.1 Hinzufügen eines Somfy-RTS-Geräts (Radio Technologie Somfy)“).
Hinweis: Aus Gründen der Ergonomie wird empfohlen, nur gleichartige Geräte auf einem gemeinsamen Funkkanal zu bündeln. 7.2 Löschen eines Somfy-RTS-Geräts Sie können die Ansteuerung eines Somfy-RTS-Geräts löschen: Wenn das Gerät bereits an der Innenstation eingelernt ist, führt die erneute Durchführung des obigen Verfahrens zur Löschung.
• Der Antrieb ist nun im Speicher der Innenstation eingelernt. Sie können Ihr Tor nun über die Funksteuerung öffnen und schließen. Für weitere Informationen können Sie in der Anleitung Ihres SOMFY Antriebs den Abschnitt „Funksender mit 3 Tasten hinzufügen“ lesen.
Página 39
7 COMANDO SENZA FILI DEI DISPOSITIVI SOMFY RTS 7.1 Aggiungere un dispositivo RTS (Radio Technologie Somfy) 7.2 Rimuovere un dispositivo Somfy RTS 7.3 Programmare una motorizzazione per cancelli Somfy RTS con il comando senza fili integrato 8 UTILIZZO 8.1 Rispondere a un visitatore 8.2 Aprire il cancello...
L’acquirente potrebbe trovarsi nella condizione di dover rispondere di responsabilità civili e penali in caso di un impiego anomalo del dispositivo volto allo scopo di violare l'intimità della vita privata o l'immagine di terzi; Somfy non potrà, in alcun caso, essere ritenuta responsabile per un utilizzo del videocitofono che contravvenga alle disposizioni legislative e normative in vigore.
RTS Somfy (porta di garage, cancello, illuminazione, tapparelle, tende, ecc.). Il V300 offre non solo la possibilità di combinare due appartamenti distinti, ma anche la possibilità di disporre di un monitor supplementare opzionale per ogni appartamento. Per questo tipo di installazione, vedere “4.2 Installazione nel caso di due appartamenti”.
Página 43
La pulsantiera esterna può essere collegata a una motorizzazione per cancelli e a una bocchetta/serratura elettrica (12 V CA/CC - 800 mA max). Il cancello e la bocchetta/serratura elettrica potranno essere azionati in maniera indipendente dal monitor del videocitofono, vedere “5.1.1 Collegamento a una motorizzazione per cancelli Somfy” e “5.1.2 Collegamento a una bocchetta/serratura elettrica”. Riferimento Denominazione...
Página 45
3.3.2 Nel caso di due appartamenti Il videocitofono V300 offre anche la possibilità di configurare l’interfono per due appartamenti distinti. In questo caso, occorre cablare questi due appartamenti tramite una scatola di derivazione installata sui due fili provenienti dalla pulsantiera esterna dotata dei due pulsanti di chiamata (vedere “4.2 Installazione nel caso di due appartamenti”).
V300 4 INSTALLAZIONE DEL MONITOR È necessario seguire una procedura specifica per effettuare la programmazione radio di una motorizzazione per cancelli SOMFY RTS venduta nei centri di articoli per il fai da te. MOTORIZZAZIONI PER CANCELLI INTERESSATE (dopo il 2010): •...
4.2 Installazione nel caso di due appartamenti Il V300 può essere utilizzato da due appartamenti, tramite una pulsantiera dotata di più tasti. Tuttavia, questo tipo di installazione richiede l'aggiunta di una scatola di derivazione (non fornita nel kit) da posizionare tra la pulsantiera esterna e i monitor di ogni appartamento (vedere lo schema seguente).
V300 5.1.1 Collegamento a una motorizzazione per cancelli Somfy Nota: Se la motorizzazione funziona con alimentazione solare, i comandi con fili sono disattivati. In questo caso è necessario usare il comando senza fili del monitor per controllare la motorizzazione di cancello: vedere”7.1 Aggiungere un dispositivo RTS (Radio Technologie Somfy)”.
Nota: Per un'ergonomia ottimale, si consiglia di raggruppare i dispositivi dello stesso tipo sul medesimo canale radio. 7.2 Rimuovere un dispositivo Somfy RTS È possibile cancellare il comando di un dispositivo Somfy RTS: anche se un dispositivo risulta già abbinato al monitor, il fatto stesso di eseguire nuovamente la procedura descritta in precedenza cancellerà l'abbinamento.
V300 7.3 Programmare una motorizzazione per cancelli Somfy RTS con il comando senza fili integrato MOTORIZZAZIONI PER CANCELLI INTERESSATE (dopo il 2010): Motori a braccio EVOLVIA, SGA e PASSEO 800 Motori a martinetto EXAVIA, SGS Motori scorrevoli FREEVIA, SLIDYMOOVE 7.3.1 Programmazione della motorizzazione per cancelli nella memoria del monitor •...
V300 8.4 Comando senza fili di un dispositivo Somfy RTS dal monitor [1]. Selezionare il canale associato al dispositivo che si desidera controllare premendo il pulsante SELECT (8): la spia del canale selezionato lampeggerà (o, nel caso del canale N. 5, lampeggeranno le 4 spie).
1.2 Υποστήριξη Η φιλοσοφία της Somfy στηρίζεται στην επιθυμία μας να σας γνωρίσουμε καλύτερα, να σας ακούσουμε και να ανταποκριθούμε στις ανάγκες σας. Για οποιαδήποτε πληροφορία σχετικά με την επιλογή, την αγορά ή την εγκατάσταση προϊόντων Somfy, μπορείτε να ζητήσετε συμβουλές από το...
Página 60
προϊόντων του σπιτιού με δέκτη RTS Somfy (γκαραζόπορτα, αυλόπορτα, φωτιστικά, ρολά, τέντα κτλ.). Το V300 παρέχει τη δυνατότητα να συνδυάσετε δύο ξεχωριστές κατοικίες καθώς και τη δυνατότητα να έχετε μια προαιρετική πρόσθετη οθόνη για κάθε κατοικία. Για αυτόν τον τύπο εγκατάστασης ανατρέξτε στην παράγραφο «4.2 Εγκατάσταση για δύο κατοικίες».
Página 61
Η μπουτονιέρα μπορεί να συνδεθεί στο μηχανισμό μιας αυλόπορτας ή σε ηλεκτρικό κυπρί/κλειδαριά (12 V AC/DC - 800 mA το ανώτατο). Η αυλόπορτα και το ηλεκτρικό κυπρί/κλειδαριά θα μπορούν να ενεργοποιηθούν ανεξάρτητα από την οθόνη του συστήματος θυροτηλεόρασης, βλ. παραγράφους «5.1.1 Σύνδεση σε μηχανισμό αυλόπορτας Somfy» και «5.1.2 Σύνδεση σε ηλεκτρικό κυπρί/ κλειδαριά». Αριθμός...
Página 63
V300 3.3.2 Για δύο κατοικίες Το σύστημα θυροτηλεόρασης V300 σάς παρέχει επίσης τη δυνατότητα να παραμετροποιήσετε την ενδοεπικοινωνία για δύο ξεχωριστές κατοικίες. Σε αυτήν την περίπτωση πρέπει να συνδέσετε αυτές τις 2 κατοικίες μέσω ενός μπουάτ διακλάδωσης το οποίο εγκαθίσταται...
V300 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΟΘΟΝΗΣ Είναι απαραίτητο να ακολουθήσετε μια ειδική διαδικασία για να καταχωρίσετε ασύρματα ένα μηχανισμό αυλόπορτας SOMFY RTS που πωλείται σε μεγάλα καταστήματα DIY. ΣΧΕΤΙΚΟΙ ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΙ ΑΥΛΟΠΟΡΤΑΣ (μετά το 2010): • Μοτέρ με βραχίονες EVOLVIA, SGA και PASSEO 800 •...
4.2 Εγκατάσταση για δύο κατοικίες Το V300 μπορεί να διαμορφωθεί για δύο κατοικίες με μπουτονιέρα που φέρει πολλά κουμπιά. Ωστόσο, για αυτόν τον τύπο εγκατάστασης απαιτείται η προσθήκη ενός μπουάτ διακλάδωσης (δεν παρέχεται στη συσκευασία), το οποίο πρέπει να τοποθετηθεί...
V300 7.3 Καταχώριση μηχανισμού αυλόπορτας Somfy RTS με το ενσωματωμένο ασύρματο χειριστήριο ΣΧΕΤΙΚΟΙ ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΙ ΑΥΛΟΠΟΡΤΑΣ (μετά το 2010): Μοτέρ με βραχίονες EVOLVIA, SGA και PASSEO 800 Μοτέρ με κυλίνδρους EXAVIA, SGS Συρόμενα μοτέρ FREEVIA, SLIDYMOOVE 7.3.1 Αποθήκευση του μηχανισμού της αυλόπορτας στη μνήμη της οθόνης...
V300 8.4 Τηλεχειρισμός εξοπλισμού Somfy RTS από την οθόνη [1]. Επιλέξτε το κανάλι που έχει αντιστοιχιστεί στον εξοπλισμό που θέλετε να χειριστείτε, πατώντας το κουμπί SELECT (8): το ενδεικτικό του επιλεγμένου καναλιού αναβοσβήνει (ή τα 4 ενδεικτικά αναβοσβήνουν για το κανάλι N°5).
Página 75
7 CONTROL INALÁMBRICO DE LOS EQUIPOS SOMFY RTS 7.1 Adición de un equipo RTS (Radiotecnología Somfy) 7.2 Retirada de un equipo Somfy RTS 7.3 Memorizar una motorización de cancela Somfy RTS con el control inalámbrico integrado 16 8 USO 8.1 Respuesta a un visitante 8.2 Abrir la cancela...
Somfy responderán a sus expectativas de seguridad, confort y ahorro energético. Para Somfy, la búsqueda de la calidad es un proceso de mejora constante. La notoriedad de Somfy se basa en la fiabilidad de sus productos, sinónimo de innovación y de dominio de la tecnología en todo el mundo.
RTS Somfy (puerta de garaje, cancela, iluminación, persianas enrollables, toldo, etc.). El V300 ofrece la posibilidad de combinar dos viviendas diferentes así como la posibilidad de tener un monitor adicional opcional para cada vivienda. Para este tipo de instalación, véase “4.2 Instalación para dos viviendas”.
Página 79
La placa de calle puede conectarse a una motorización de cancela y a una cerradura o a un pestillo eléctrico (12 V CA/CC, 800 mA como máximo). La cancela y el pestillo/cerradura eléctrica podrán accionarse de forma independiente desde el monitor del videoportero, véase “5.1.1 Conexión a una motorización de cancela Somfy” y “5.1.2 Conexión a un pestillo o una cerradura eléctrica”. Referencia Denominación Descripción...
3.3.2 Para dos viviendas El videoportero V300 le ofrece también la posibilidad de configurar el interfono para dos viviendas diferentes. En este caso es necesario cablear estas dos viviendas con una caja de derivación instalada en los dos hilos procedentes de la placa de calle provista de dos botones de llamada (véase “4.2 Instalación para dos viviendas”).
V300 4 INSTALACIÓN DEL MONITOR Para memorizar por radio una motorización de cancela SOMFY RTS vendida en una gran superficie de bricolaje es necesario seguir un proceso específico. APLICABLE A LAS SIGUIENTES MOTORIZACIONES DE CANCELA (posteriores a 2010): • motores de brazo EVOLVIA, SGA y PASSEO 800;...
4.2 Instalación para dos viviendas El V300 puede adaptarse en formato dos viviendas con una placa de botones múltiples. Sin embargo, este tipo de instalación requiere que se añada una caja de derivación (no incluida en el kit) que debe situarse entre la placa de calle y los monitores de cada vivienda (véase esquema siguiente).
V300 5.1.1 Conexión a una motorización de cancela Somfy Nota: Si la motorización funciona con energía solar, los mandos por cable estarán desactivados. En ese caso, deberá utilizar el mando inalámbrico del monitor para controlar la motorización de cancela: véase “7.1 Adición de un equipo RTS (Radiotecnología Somfy)”.
Nota: Para optimizar la ergonomía, se recomienda agrupar equipos del mismo tipo en un mismo canal de radio. 7.2 Retirada de un equipo Somfy RTS Es posible eliminar el mando de un equipo Somfy RTS: cuando un equipo ya está emparejado con el monitor, el hecho de reiniciar el procedimiento descrito más arriba elimina la vinculación.
V300 7.3 Memorizar una motorización de cancela Somfy RTS con el control inalámbrico integrado APLICABLE A LAS SIGUIENTES MOTORIZACIONES DE CANCELA (posteriores a 2010): motores de brazo EVOLVIA, SGA y PASSEO 800; motores de cilindro EXAVIA, SGS; motores para cancelas correderas FREEVIA, SLIDYMOOVE 7.3.1 Memorización de la motorización de cancela en la memoria del monitor...
V300 8.4 Control inalámbrico de un equipo Somfy RTS desde el monitor [1]. Seleccione el canal asociado al equipo que desee controlar pulsando el botón SELECT (8): el indicador luminoso del canal seleccionado parpadeará (o los 4 indicadores luminosos parpadearán para el canal N.° 5).
Página 93
7 COMANDO SEM FIOS DE EQUIPAMENTOS SOMFY RTS 7.1 Adicionar um equipamento RTS (Radio Technology Somfy) 7.2 Eliminar um equipamento Somfy RTS 7.3 Registar uma motorização de portão Somfy RTS com o comando sem fios integrado 8 UTILIZAÇÃO 8.1 Responder a um visitante 8.2 Abrir o portão...
O comprador pode comprometer a sua responsabilidade civil e criminal em caso de utilização indevida do dispositivo com o objectivo de atentar contra a vida privada ou a imagem de terceiros; a Somfy não poderá, em caso algum, ser responsabilizada devido a utilização do vídeo porteiro que viole as disposições legais e regulamentares em vigor.
RTS Somfy (portão de garagem, portão, iluminação, estore, toldo, etc.). O V300 oferece não só a possibilidade de combinar dois locais distintos, como também de dispor opcionalmente de um monitor adicional para cada local. Para este tipo de instalação, ver a parte “4.2 Instalação para dois locais”.
Página 97
A placa de rua pode ser ligada a uma motorização de portão e a um gatilho/fechadura eléctrica (12 V AC/DC - 800 mA, no máximo). O portão e o gatilho/fechadura eléctrica poderão ser accionados de forma independente a partir do monitor do vídeo porteiro, ver as partes “5.1.1 Ligação a uma motorização de portão Somfy” e “5.1.2 Ligação a um gatilho/fechadura eléctrica”. Marca Designação...
3.3.2 Para dois locais O vídeo porteiro V300 oferece-lhe igualmente a possibilidade de configurar o interfone para dois locais distintos. Neste caso, é necessário ligar por cabo estes 2 locais através de uma caixa de derivação instalada com os 2 fios provenientes da placa de rua equipada com dois botões de chamada (ver a parte “4.2 Instalação para dois locais”).
V300 4 INSTALAÇÃO DO MONITOR É necessário seguir um procedimento específico para registar em rádio uma motorização de portão SOMFY RTS vendida numa grande superfície de bricolagem. MOTORIZAÇÕES DE PORTÃO ABRANGIDAS (após 2010): • Motores de braços EVOLVIA, SGA e PASSEO 800 •...
4.2 Instalação para dois locais O V300 pode adaptar-se ao formato dois locais com uma placa multi botão. No entanto, este tipo de instalação necessita da adição de uma caixa de derivação (não fornecida no kit) que deve ser montada entre a placa de rua e o monitor de cada local (ver o esquema abaixo).
Nota: Para obter a melhor ergonomia, recomendamos que agrupe equipamentos do mesmo tipo num mesmo canal rádio. 7.2 Eliminar um equipamento Somfy RTS É possível eliminar o comando de um equipamento Somfy RTS: quando um equipamento já está emparelhado com o monitor, o facto de recomeçar o procedimento descrito acima apaga o emparelhamento.
Prima a tecla de activação do microfone e do altifalante É possível falar com o visitante. Nota: O V300 oferece a possibilidade de fazer uma captura de ecrã durante a conversa com um visitante. Para isso, prima brevemente o botão «Back» (17) um pictograma para indicar que a manipulação foi...
V300 8.4 Comando sem fios de um equipamento Somfy RTS a partir do monitor [1]. Seleccione o canal associado ao equipamento que pretende comandar, premindo o botão SELECT (8): o indicador do canal seleccionado pisca (ou piscam os 4 indicadores, no caso do canal n.° 5).
Página 111
7 WIRELESS CONTROL OF SOMFY RTS EQUIPMENT 7.1 Adding an RTS device (radio technology Somfy) 7.2 Removing Somfy RTS equipment 7.3 Programming a Somfy RTS gate motorisation with integrated wireless control 8 USE 8.1 Responding to a visitor 8.2 Opening the gate 8.3 Unlocking the electric latch/lock...
At Somfy, the pursuit of quality is a continuous process of improvement. Somfy's reputation has been built upon the reliability of its products and the Somfy brand is synonymous with innovation and technological expertise worldwide.
Página 114
Somfy RTS receiver to be controlled (garage door, gate, lighting, roller shutters, awning, etc.). The V300 offers the possibility of combining two separate residences and the possibility of installing an optional additional monitor for each residence. For this type of installation, see “4.2 Installation for two residences”.
Página 115
The door station can be connected to a gate motorisation and an electric latch/lock (maximum 12 V AC/DC - 800 mA). The gate and the electric latch/lock can be activated independently via the videophone monitor, see “5.1.1 Connecting to a Somfy gate motorisation”...
Página 117
3.3.2 For two residences The videophone V300 also offers you the possibility of configuring the interphone for two separate residences. In this case, the 2 residences must be cabled using a junction box installed on the 2 wires leading from the door station fitted with two call buttons (see “4.2 Installation for two residences”).
V300 4 INSTALLING THE MONITOR A specific procedure must be followed to programme a SOMFY RTS gate motorisation sold in DIY stores in radio control mode. GATE MOTORISATIONS CONCERNED (a er 2010): • EVOLVIA, SGA and PASSEO 800 arm motors •...
V300 The V300 can be adapted to a two-residence format with a multi-button station. However, this type of installation requires the addition of a junction box (not supplied in the kit) to be placed between the door station and the monitors in each (see diagram below).
Página 121
Note: When the motorisation is solar-powered, the wired controls are deactivated. In this case, you must use the monitor's wireless control to control your gate motorisation: see “7.1 Adding an RTS device (radio technology Somfy)”. [1]. Disconnect the motorisation from the mains power supply.
Note: - If the original control is lost or broken, and it is the only one that controls the roller shutter, contact one of our Somfy advisers. - If another control operates the roller shutter, use that to follow the steps below.
V300 7.3 Programming a Somfy RTS gate motorisation with integrated wireless control GATE MOTORISATIONS CONCERNED (a er 2010): EVOLVIA, SGA and PASSEO 800 arm motors EXAVIA, SGS cylinder motors FREEVIA, SLIDYMOOVE sliding motors 7.3.1 Saving the gate motorisation in the monitor’s memory •...
V300 8.4 Wireless control of a Somfy RTS device via the monitor [1]. Selected the channel associated with the device that you want to control by pressing the SELECT button (8): the indicator light of the channel selected flashes (or the 4 indicator lights flash for channel 5).
Página 129
7 DRAADLOZE BEDIENING VAN SOMFY RTS SYSTEMEN 7.1 Toevoeging van een RTS (Radio Technologie Somfy) systeem 7.2 Een Somfy RTS-systeem wissen 7.3 Een Somfy RTS hek programmeren met de geïntegreerde draadloze bediening 8 GEBRUIK 8.1 Een bezoeker antwoorden 8.2 Het hek openen 8.3 De elektrische slotvanger/grendel ontgrendelen...
Deze handleiding gee instructies voor het installeren en gebruiken van dit product. Elke installatie of vorm van gebruik dat buiten het door Somfy gedefinieerde toepassingsgebied valt, is niet toegestaan. Hierdoor en door het negeren van de instructies in deze handleiding, vervallen iedere aansprakelijkheid en garantie van Somfy.
Somfy RTS ontvanger (garagedeur, hek, verlichting, rolluiken, zonnescherm, enz.). De V300 biedt de mogelijkheid om twee afzonderlijke woningen te combineren en een extra optionele monitor voor elke woning te installeren. Zie voor dit type installatie “4.2 Installatie voor twee woningen”.
Página 133
Het buitenpaneel kan verbonden worden met een hekmotorisatie of een elektrische slotvanger/grendel (12 V AC/DC - max. 800 mA). Vanaf de monitor van de videofoon kan op deze manier een poort en een elektrische slotvanger/grendel bediend worden, zie delen “5.1.1 Aansluiten op een Somfy-motorisatie van een hek” en “5.1.2 Aansluiten op een elektrische slotvanger/grendel”. Nummer Omschrijving...
Página 135
3.3.2 Voor twee woningen De videofoon V300 biedt u tevens de mogelijkheid om de intercom voor twee afzonderlijke woningen te configureren. In dat geval moeten deze 2 woningen worden bekabeld met behulp van een verdeeldoos geïnstalleerd op de 2 draden afkomstig van het buitenpaneel dat twee oproepknoppen hee (zie deel “4.2 Installatie voor twee woningen”).
V300 4 INSTALLATIE VAN DE MONITOR Voor het draadloos programmeren van een SOMFY RTS hekmotorisatie uit een bouwmarkt is een speciale procedure vereist. BETROKKEN HEKMOTORISATIES (na 2010) : • Motoren met arm EVOLVIA, SGA en PASSEO 800 • Motoren met vijzel EXAVIA, SGS •...
V300 De V300 kan worden aangepast aan een formaat voor twee woningen met een buitenpaneel met meerdere knoppen. Maar voor dit type installatie is een verdeeldoos nodig (niet meegeleverd in de set). Deze wordt geïnstalleerd tussen het buitenpaneel en de monitors van elke woning (zie schema hieronder).
N.B.: Voor een optimale ergonomie wordt aangeraden om systemen van eenzelfde type te groeperen op eenzelfde radiokanaal. 7.2 Een Somfy RTS-systeem wissen Men kan ook een bediening verwijderen voor een Somfy RTS systeem: wanneer een systeem al werd gekoppeld aan een monitor, zal de koppeling worden gewist indien de hierboven procedure opnieuw wordt uitgevoerd.
V300 7.3 Een Somfy RTS hek programmeren met de geïntegreerde draadloze bediening BETROKKEN HEKMOTORISATIES (na 2010): Motoren met arm EVOLVIA, SGA en PASSEO 800 Motoren met vijzel EXAVIA, SGS Schuivende motoren FREEVIA, SLIDYMOOVE 7.3.1 Programmeren van de hekmotorisatie in het geheugen van de monitor •...
V300 8.4 Draadloze bediening van Somfy RTS systeem vanaf de monitor [1]. Selecteer het kanaal dat hoort bij het systeem dat u wilt bedienen door te drukken op de toets SELECT (8): de led van het geselecteerde kanaal knippert (of de 4 led's knipperen voor kanaal nr. 5)..
Niezbędne jest ścisłe stosowanie się do podanych wskazówek i zachowanie tego dokumentu przez cały okres użytkowania produktu. Przed rozpoczęciem montażu należy sprawdzić zgodność tego produktu Somfy z urządzeniami i akcesoriami, które będą z nim współpracować. Niniejsza instrukcja zawiera opis montażu i sposobu obsługi tego produktu.
(patrz „3.3 Instalacja standardowa”). 3.2.1 Monitor Monitor wewnętrzny jest wyposażony w nadajnik radiowy RTS (Technologia Radiowa Somfy). Ten bezprzewodowy element sterujący umożliwia sterowanie produktami zamontowanymi w domu, wyposażonymi w odbiornik Somfy RTS (brama garażowa, brama wjazdowa, oświetlenie, rolety, markizy itd.).
Página 151
Panel zewnętrzny może być połączony z napędem bramy wjazdowej oraz z ryglem/zamkiem elektromagnetycznym (12 V AC/DC - maksymalnie 800 mA). Brama wjazdowa i rygiel/zamek elektromagnetyczny mogą być uruchamiane niezależnie z monitora wideodomofonu, patrz części „5.1.1 Podłączenie do napędu bramy Somfy” i „5.1.2 Podłączanie do rygla/zamka elektromagnetycznego”. Oznaczenie Nazwa Opis Osłona przeciwdeszczowa...
Página 153
V300 3.3.2 Dla dwóch lokali Wideodomofon V300 zapewnia również możliwość konfiguracji domofonu dla dwóch odrębnych lokali. W takim przypadku należy połączyć przewodami te 2 lokale za pomocą puszki rozgałęźnej zamontowanej na 2 przewodach odchodzących od panelu zewnętrznego wyposażonego w dwa przyciski dzwonka (patrz część „4.2 Montaż dla dwóch lokali”).
V300 4 MONTAŻ MONITORA W celu zapisania drogą radiową napędu do bramy firmy SOMFY RTS sprzedawanego w marketach budowlanych, należy postępować według określonej procedury. DOTYCZY NASTĘPUJĄCYCH NAPĘDÓW DO BRAM (po 2010 r.): • Napędy z ramieniem EVOLVIA, SGA i PASSEO 800 •...
V300 4.2 Montaż dla dwóch lokali Model V300 może zostać dostosowany do wersji dla dwóch lokali przy użyciu panelu z wieloma przyciskami. Jednak montaż tego typu wymaga zainstalowania puszki rozgałęźnej (nie dostarczanej w zestawie), która musi być umieszczona pomiędzy panelem zewnętrznym a monitorami każdego z lokali (patrz poniższy schemat).
Aby dodać urządzenie, należy postępować zgodnie z procedurą opisaną szczegółowo w poprzednim punkcie („7.1 Dodawanie urządzeń RTS (Technologia Radiowa Somfy)”). W momencie wyboru kanału, należy wybrać kanał, który jest już zajęty. Uwaga: W celu uzyskania maksymalnej ergonomii zaleca się zebranie urządzeń tego samego typu na jednym kanale radiowym.
V300 7.3 Zapisanie napędu bramy Somfy RTS przy pomocy wbudowanego, bezprzewodowego elementu sterującego DOTYCZY NASTĘPUJĄCYCH NAPĘDÓW DO BRAM (po 2010 r.): Napędy z ramieniem EVOLVIA, SGA i PASSEO 800 Napędy z siłownikami EXAVIA, SGS Napędy do bram przesuwnych FREEVIA, SLIDYMOOVE 7.3.1 Zapisanie napędu bramy w pamięci monitora...
V300 8.4 Sterowanie bezprzewodowe urządzeniem Somfy RTS z monitora [1]. Wybrać kanał przypisany do urządzenia, które będzie sterowane, wciskając przycisk wyboru SELECT (8): kontrolka wybranego kanału miga (lub 4 kontrolki migają w przypadku kanału nr 5). Wcisnąć tyle razy, ile to konieczne, przycisk wyboru kanału, aż lampki kontrolne zaczną wskazywać żądany kanał.
Co nejlépe poznat vaše potřeby, naslouchat vám, vycházet vám vstříc – to je filozofie značky Somfy. Pro jakékoli informace či radu ohledně výběru, koupě nebo instalace produktů značky Somfy se můžete obrátit na svého prodejce nebo si přímo můžete sjednat schůzku s poradcem Somfy, který vám se vším ochotně pomůže.
RTS přijímačem Somfy (garážová vrata, vjezdová brána, osvětlení, rolety, markýza atd.). V300 poskytuje možnost kombinovat dva různé byty a rovněž možnost jednoho volitelného přídavného monitoru pro každý byt. Co se týče tohoto typu instalace, viz oddíl „4.2 Instalace pro dva byty“.
Página 171
V300 3.3.2 Pro dva byty Videotelefon V300 vám rovněž poskytuje možnost konfigurovat interkom pro dva různé byty. V tomto případě je třeba propojit tyto 2 byty rozvodnou krabicí připojenou na 2 vodiče vedoucí od venkovního ovládacího panelu vybaveného dvěma volacími tlačítky (viz oddíl „4.2 Instalace pro dva byty“).
V300 4.2 Instalace pro dva byty Zařízení V300 je možno formátově upravit pro dva byty s ovládacím panelem vybaveným více tlačítky. Tento typ instalace však vyžaduje přidání rozvodné krabice (není součástí soupravy), která se umístí mezi venkovní ovládací panel a monitory jednotlivých bytů...
Página 175
Poznámka: Pokud je motorový pohon poháněn solárním zdrojem energie, jsou vodičová ovládání deaktivována. V tomto případě musíte pro ovládání pohonu brány použít bezdrátový ovladač monitoru: viz „7.1 Spárování zařízení RTS (Radio Technologie Somfy)“. [1]. Odpojte motorový pohon od zdroje síťového napětí.
Такое использование, равно как и несоблюдение указаний настоящей инструкции, освобождает фирму Somfy от ответственности и от гарантийных обязательств. Somfy не может нести ответственность за изменение норм и стандартов, которые произойдут после публикации данного руководства. Настоящим компания Somfy заявляет о том, что эти изделия соответствуют требованиям Директивы 2014/53/UE. Полный...
Página 186
3.2.1 Монитор Внутренний монитор оснащен радиопередатчиком RTS (Radio Technology Somfy). Он обеспечивает дистанционное управление оборудованием, оснащенном приемником RTS Somfy (гаражные двери, ворота, освещение, рольставни, шторы и т. д.), которое находится в доме. Видеофон V300 позволяет объединять два отдельных помещения, а также предоставляет возможность устанавливать...
Página 187
Уличная панель может быть соединена с приводом ворот и электрическим замком/щеколдой (макс. 12 В перем.тока/пост. тока – 800 мА). Ворота и щеколда/электрический замок могут независимо управляться с монитора видеофона, см. раздел «5.1.1 Соединение с приводом ворот Somfy» и «5.1.2 Соединение с электрическим замком/щеколдой». Позиция Обозначение...
Página 189
V300 3.3.2 Для двух помещений Видеофон V300 также предоставляет возможность настройки домофона для двух отдельных помещений. В этом случае необходимо проложить кабель между этими двумя помещениями через разветвительную коробку, установленную на 2 провода, которые идут от уличной панели, оснащенной двумя кнопками вызова (см. раздел «4.2 Установка для двух...
V300 4 УСТАНОВКА МОНИТОРА Необходимо выполнить определенную процедуру регистрации по радиосвязи привода ворот SOMFY RTS после его приобретения в строи- тельном магазине. ДАННАЯ ИНФОРМАЦИЯ ОТНОСИТСЯ К СЛЕДУЮЩИМ ПРИВОДАМ ВОРОТ (после 2010 г.): • Рычажные приводы EVOLVIA, SGA и PASSEO 800 •...
V300 4.2 Установка для двух помещений Видеофон V300 может использоваться для двух помещений в сочетании с панелью навигации с несколькими кнопками. Однако для этого типа установки требуется наличие разветвительной коробки (не входит в комплект), которая должна быть установлена между уличной панелью и мониторами каждого помещения (см. схему ниже).
привод гаражной двери приемник системы освещения привод рольставен привод ворот (настройку привода ворот SOMFY RTS, приобретаемого в строительном магазине, см. в разделе «7.3.1 Регистрация привода ворот в памяти монитора»), и т. д. Такая функциональность достигается за счет системы радиоканалов, определяемых по световым индикаторам, загорающимся...
V300 7.3 Регистрация привода ворот Somfy RTS со встроенным беспроводным органом управления ДАННАЯ ИНФОРМАЦИЯ ОТНОСИТСЯ К СЛЕДУЮЩИМ ПРИВОДАМ ВОРОТ (после 2010 г.): Рычажные приводы EVOLVIA, SGA и PASSEO 800 Силовые приводы EXAVIA, SGS Сдвижные приводы FREEVIA, SLIDYMOOVE 7.3.1 Регистрация привода ворот в памяти монитора...