18. Guiar el cable de la mano de cuatro polos a través de la placa de laminar (Fig. 21) y apretar
el aislamiento del cable en posición correcta (ver instalación del cable, Fig.7-Fig. 9).
19. Colocar la mano en la placa de laminar. En caso de ajuste, fijar las tuercas con la llave
especial incluida.
20. Enchufar el cable de la mano de cuatro polos al bloqueo de conexión. Asegurar las tuercas
con 636W60 Loctite 243.
21. Colocar a continuación la mano interior encima de la mano y la placa para laminar y atar
en la ranura con el hilo especial adjunto. Aislar la ranura entre la mano interior de sistema
y el encaje protésico con grasa de silicona 633F11.
22. Coloque el guante protésico por encima. En caso de que la colocación presente dificultades,
caliente el guante protésico y ensánchelo.
Data da última atualização: 13.01.2015
• Leia este documento atentamente.
• Observe as indicações de segurança e as respectivas precauções especificadas neste
documento anexo.
• Se necessitar de ajuda durante a colocação em funcionamento, uso ou manutenção do
produto, bem como em caso de incidentes ou operação inesperada, entre em contato com
o técnico ortopédico responsável.
Coloque o produto em operação apenas de acordo com as informações fornecidas nos
documentos anexos.
1 Utilização
A Transcarpal Hand 8E44=6 bem como a 8E44=7 são para serem usadas exclusivamente na
adaptação de próteses do membro superior. Podem adaptar-se a cotos muito longos, incluindo
as amputações transcárpicas.
A Transcarpal Hand 8E44=* destina-se à protetização de um paciente. A utilização do produto
em mais do que uma pessoa não é permitida pelo fabricante.
2 Indicações de segurança
A não observância das indicações de segurança seguintes pode resultar em danificação
ou falhas de funcionamento do produto. Observe as indicações de segurança e as
respectivas precauções especificadas neste documento anexo.
• Não utilize spray de silicone para calçar a luva da prótese, visto poder prejudicar a posição segura
da luva. Como acessório de montagem recomendamos o gel Procomfort 633S2 da Ottobock.
• De modo a reduzir anomalias da Transcarpal Hand, e dos componentes a ela ligados, provo-
cadas por fortes radiações electromagnéticas (p. ex. na proximidade de cabos de alta tensão,
transmissores, transformadores, sistemas de alarme em superfícies comerciais), os eléctrodos
devem ser regulados da forma menos sensível possível.
Transcarpal Hand DMC plus 8E44=6 / Transcarpal Hand Digital Twin 8E44=7
Portugues
Ottobock | 43