Valores De Emisión; Uso Conforme A Lo Previsto; Elementos Del Aparato (Fig. I/Ii); Puesta En Servicio - Würth EWS 10-125 COMPACT Traducción Del Manual De Instrucciones De Servicio Original

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 45
Valores de emisión
Estos valores permiten evaluar las emisiones de la herramienta eléctrica y compararla con otras herramientas eléctricas.
Dependiendo de la condición de uso, estado de la herramienta eléctrica o de las herramientas de uso, la carga real
puede ser mayor o menor. Considere para la valoración las pausas de trabajo y las fases de trabajo reducido. Deter-
mine a partir de los valores estimados las medidas de seguridad para el operador, p. ej. medidas de organización.
Art.
a
/K
*
h, SG
h, SG
a
/K
*
h, DS
h, DS
L
/K
pA
pA
L
/K
WA
WA
Valor total de vibraciones (suma de vectores de tres direcciones)
determinadas según la norma EN 60745
a
,
= valor de emisión de vibraciones (amolar superficies)
h
SG
a
,
= valor de emisión de vibraciones (amolar con disco abrasivo)
h
SG
K
= inseguridad (vibración)
h, SG/DS
* Los valores indicados sobre emisión de vibraciones:
• se midieron con un procedimiento de prueba normalizado y pueden utilizarse para la comparación de un aparato eléctrico con otro.
• pueden utilizarse para una evaluación preliminar de la exposición.

Uso conforme a lo previsto

El aparato sólo ha de utilizarse como lijadora y amo-
ladora con papel de lija, y para trabajos con cepillos
de alambre y tronzado de metal, hormigón, piedra y
materiales similares sin utilizar agua. Utilizar solamente
accesorios originales de Würth. Cualquier otro uso se
considera contrario a lo previsto.
El usuario es responsable de daños derivados
del uso contrario a lo previsto.

Elementos del aparato (fig. I/II)

1 Corredera de conmutación,
para conexión/desconexión
2 Rueda de ajuste de velocidad**
3 Gatillo de interruptor**
4 Bloqueo de conexión**
5 Disco abrasivo de goma con hoja lijadora*
6 Cepillo de vaso*
7 Empuñadura auxiliar con amortiguación
de vibraciones**
8 Llave de dos agujeros**
9 Tuerca de dos agujeros**
10 Tuerca de sujeción rápida (ranura Q)**
11 Muela abrasiva*
12 Clip de cubierta protectora de separación*
13 Cubierta protectora
14 Brida de soporte
15 Husillo
16 Botón de enclavamiento de husillo
17 Palanca de enclavamiento
* Accesorio, no incluido en el volumen de suministro.
** En función del equipamiento
5707 003 X 5707 004 X 5707 005 X 5707 006 X 5707 007 X
m/s
6,0/1,5
2
m/s
<2,5/1,5
2
93,0/3
dB (A)
104,0/3
dB (A)
6,0/1,5
6,0/1,5
<2,5/1,5
<2,5/1,5
94,5/3
93,0/3
105,5/3
104,0/3
Niveles acústicos típicos compensados A:
L
PA
L
WA
K
,K
pA
WA

Puesta en servicio

Antes de la puesta en servicio, compruebe si la
tensión y la frecuencia de red indicadas en la placa
de características coinciden con los datos de su red
eléctrica.
Colocar la empuñadura auxiliar
Riesgo de lesiones serias.
¡Sólo debe trabajarse con la
¾
empuñadura auxiliar [7] colocada!
La empuñadura auxiliar ha de enroscarse firmemente
en el lado izquierdo o derecho de la máquina.
Colocar la cubierta protectora (fig. II)
Riesgo de lesiones serias.
Por motivos de seguridad, utilice
¾
solamente la cubierta protectora prevista
para la muela abrasiva correspondiente.
6,0/1,5
6,8/1,5
<2,5/1,5
3,0/1,5
93,0/3
93,0/3
104,0/3
104,0/3
= nivel de presión acústica
= nivel de potencia acústica
= inseguridad
¡Atención!
¡PRECAUCIÓN!
¡PRECAUCIÓN!
Utilizar sólo herramientas
intercambiables que sobresalgan
al menos 3,4 mm de la cubierta
protectora.
51

Hide quick links:

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido