Uso Conforme; Messa In Funzione - Würth EWS 10-125 COMPACT Traducción Del Manual De Instrucciones De Servicio Original

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 45
Valori di emissione
Tali valori consentono di stimare le emissioni dell'elettroutensile e di raffrontarle con altri elettroutensili. In base alle
condizioni d'impiego, allo stato dell'elettroutensile o degli accessori, il carico effettivo potrà risultare superiore o infe-
riore. Ai fini di una corretta stima, considerare le pause di lavoro e le fasi di carico ridotto. Basandosi su valori stimati
e opportunamente adattati, stabilire misure di sicurezza per l'utilizzatore, ad es. di carattere organizzativo.
Art.
a
/K
*
h, SG
h, SG
a
/K
*
h, DS
h, DS
L
/K
pA
pA
L
/K
WA
WA
Valore totale di vibrazione (somma vettoriale delle tre direzioni),
rilevato secondo la norma EN 60745:
a
,
= livello di emissione di vibrazioni (levigatura di superfici)
h
SG
a
,
= valore di emissione di vibrazioni (rettificare con platorelli)
h
DS
K
= incertezza (oscillazione)
h, SG/DS
* I valori di emissione di vibrazione indicati:
• sono stati misurati secondo il procedimento di prova normato e possono essere utilizzati ai fini della comparazione con un altro apparecchio elettrico.
• Possono essere utilizzati per una stima preliminare dell'esposizione.

Uso conforme

L'apparecchio deve essere utilizzato solo come sme-
rigliatrice, carteggiatrice, per lavorare con spazzole
metalliche e per la troncatura di metallo, calcestruzzo,
pietra e materiali simili senza l'uso dell'acqua. Utilizzare
esclusivamente accessori della Würth. Qualsiasi utilizzo
differente viene considerato non conforme.
La responsabilità per i danni dovuti a un
utilizzo non conforme alle norme è esclusiva-
mente dell'utente.
Elementi dell'apparecchio (Fig. I/II)
1 Interruttore a cursore per accensione e spegnimento
2 Volantino per la regolazione del numero di giri**
3 Pulsante interruttore**
4 Sicura antiaccensione**
5 Platorello in gomma con foglio abrasivo*
6 Spazzola a tazza*
7 Maniglia supplementare/Maniglia supplementare
antivibrazioni**
8 Chiave a due fori**
9 Dado a due fori**
10 Dado a serraggio rapido (scanalatura rapida)**
11 Mola*
12 Clip per carter di protezione*
13 Carter di protezione
14 Flangia di supporto
15 Mandrino
16 Pulsante di arresto del mandrino
17 Leva di arresto
* Accessorio, non in dotazione.
** a seconda della dotazione
5707 003 X 5707 004 X 5707 005 X 5707 006 X 5707 007 X
m/s
6,0/1,5
2
m/s
<2,5/1,5
2
93,0/3
dB (A)
104,0/3
dB (A)
6,0/1,5
6,0/1,5
<2,5/1,5
<2,5/1,5
94,5/3
93,0/3
105,5/3
104,0/3
Livello sonoro classe A tipico:
L
pA
L
WA
K
,K
pA
WA

Messa in funzione

Attenzione!
Prima della messa in funzione, verificare che la
tensione di rete e la frequenza di rete indicate sulla
targhetta corrispondano ai dati della rete in uso.
Applicare l'impugnatura supplementare
Pericolo di lesioni gravi.
Lavorare solamente se è stata montata
¾
l'impugnatura supplementare [7].
Avvitare saldamente l'impugnatura supplementare sul
lato destro o sinistro della macchina.
Applicare il carter di protezione (Fig. II)
Pericolo di lesioni gravi.
Per motivi di sicurezza utilizzare
¾
esclusivamente il carter di protezione
apposito per la mola specifica.
6,0/1,5
6,8/1,5
<2,5/1,5
3,0/1,5
93,0/3
93,0/3
104,0/3
104,0/3
= livello di pressione acustica
= livello di potenza sonora
= incertezza
ATTENZIONE!
ATTENZIONE!
Utilizzare solo utensili sui quali il
carter di protezione sporga di
almeno 3,4 mm.
31

Hide quick links:

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido