Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 55

Enlaces rápidos

Adolf Würth GmbH & Co. KG
74650 Künzelsau, Germany
© by Adolf Würth GmbH & Co. KG
Alle Rechte vorbehalten
www.wuerth.com
Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung.
MWV-OSW-111432-07/12
Gedruckt auf umweltfreundlichem Papier.
Wir behalten uns das Recht vor, Produktveränderungen, die aus unserer Sicht einer Qualitätsverbes-
serung dienen, auch ohne Vorankündigung oder Mitteilung jederzeit durchzuführen. Abbildungen
können Beispielabbildungen sein, die im Erscheinungsbild von der gelieferten Ware abweichen
können. Irrtümer behalten wir uns vor, für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. Es gelten unsere
allgemeinen Geschäftsbedingungen.
WINKELSCHLEIFER
ANGLE GRINDER
EWS 18-A
Art. 0700 235 X
Originalbetriebsanleitung
Translation of the original operating instructions
Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali
Traduction des instructions de service d'forigine
Traduccion del manual de instrucciones de servicio
original
Traducao do original do manual de funcionamento
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Oversattelse af den originale betjeningsvejledning
Original driftsinstruks i oversettelse
Alkuperaiskayttoohjeen kaannos
Oversattning av bruksanvisningens original
Mετάφρaοη της γvήoιaς oδηγίaς λειτouργίaς
Orijinal işletim kılavuzunun çevirisi
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
Az eredeti üzemeltetésí útmutató fordítása
Překlad originálního návodu k obsluze
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Traducerea instrucţiunilor de exploatare originale
Prevod originalnega Navodila za uporabo
Пpeвoд нa opигинaлнoтo pькoвoдcтвo зa
eкcплoaтaция
Originaalkasutusjuhendi koopia
Originalo naudojimosi instrukcijos vertimas
Ekspluatācijas instrukcijas oriģināla kopija
Пpeвoд opигинaлa pyкoвoдcтвa пo eкcплyaтaции
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Würth EWS 18-A

  • Página 55: Instrucciones Generales De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Lea íntegramente estas mientas eléctricas de conexión a la red (con cable de ADVERTENCIA advertencias de peligro e red) y a herramientas eléctricas accionadas por acu- instrucciones. En caso de no atenerse a las adver- mulador (o sea, sin cable de red). tencias de peligro e instrucciones siguientes, ello Solamente puede trabajar sin puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio...
  • Página 56 ❏ Evite una puesta en marcha fortuita. Ase- ❏ Cuide la herramienta eléctrica con esmero. gurarse de que la herramienta eléctrica Controle si funcionan correctamente, sin esté desconectada antes de conectarla a la atascarse, las partes móviles de la herra- toma de corriente y/o al montar el acumu- mienta eléctrica, y si existen partes rotas o lador, al recogerla, y al transportarla.
  • Página 57: Instrucciones De Seguridad Para Amoladoras Angulares

    están flojas o rotas. Si se le cae la herra- Instrucciones de seguridad para mienta eléctrica o el útil, inspeccione si han amoladoras angulares sufrido algún daño o monte otro útil en correctas condiciones. Una vez controlado Advertencias de peligro generales al y montado el útil sitúese Vd.
  • Página 58: Causas Del Retroceso Y Advertencias Al Respecto

    ❏ No deje funcionar la herramienta eléctrica ❏ Jamás aproxime su mano al útil en funcio- mientras la transporta. El útil en funciona- namiento. En caso de un retroceso, el útil podría miento podría lesionarle al engancharse acciden- lesionarle la mano. talmente con su vestimenta.
  • Página 59: Instrucciones De Seguridad Adiciona- Les Específicas Para El Tronzado

    ❏ Siempre use para el útil seleccionado una ❏ Soporte las planchas u otras piezas de tra- brida en perfecto estado con las dimensio- bajo grandes para reducir el riesgo de blo- nes y forma correctas. Una brida adecuada queo o retroceso del disco tronzador. Las soporta convenientemente el útil reduciendo así...
  • Página 60: Descripción Y Prestaciones Del Producto

    ❏ Desenclave el interruptor de conexión/des- Utilización reglamentaria conexión y colóquelo en la posición de des- conexión si se deja de alimentar el aparato, La herramienta eléctrica ha sido diseñada para tron- p. ej., tras haber desmontado el acumula- zar, desbastar y cepillar metal y piedra, sin la aporta- dor.
  • Página 61: Características Técnicas

    Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, conservar calientes las manos, Amoladora angular EWS 18-A organización de las secuencias de trabajo. Nº de art. 0700 235 X Tensión nominal...
  • Página 62: Desmontaje Del Acumulador

    En caso de una desconexión ATENCIÓN Montaje de los dispositivos de automática de la herramienta eléctrica no mantenga accionado el interrup- protección tor de conexión/desconexión. El acumulador ❏ Desmonte el acumulador antes de manipu- podría dañarse. lar en la herramienta eléctrica (p.ej. en el El acumulador viene equipado con un sensor de tem- mantenimiento, cambio de útil, etc.), así...
  • Página 63: Protección Para Las Manos

    Protección para las manos En la base del cuello de centrado de la brida de apoyo 10 va alojada ❏ Siempre monte la protección para las una pieza de plástico (anillo manos 17 al trabajar con el plato lijador de tórico).
  • Página 64: Útiles De Amolar Admisibles

    Accione el botón de bloqueo del husillo 1 para rete- Giro del cabezal del aparato ner el husillo. Levante el estribo de la tuerca de fija- ción rápida 13 y enrosque la misma a mano sobre el ❏ Desmonte el acumulador antes de manipu- husillo 7, girándola en el sentido de las agujas del lar en la herramienta eléctrica (p.ej.
  • Página 65: Montaje Del Acumulador

    ❏ Antes de tocarlos, espere a que los discos Puesta en marcha de amolar y tronzar se hayan enfriado. Los discos se ponen muy calientes al trabajar. Montaje del acumulador ❏ No utilice la herramienta eléctrica en una ❏ Solamente utilice acumuladores de iones mesa de tronzar.
  • Página 66: Indicaciones Para El Trato Óptimo Del Acumulador

    Indicaciones para el trato óptimo del Las reclamaciones solamente podrán tenerse en cuenta si Ud. entrega la herramienta eléctrica, sin acumulador desmontar, a un establecimiento Würth, al personal Proteja el acumulador de la humedad y del agua. del Servicio Exterior Técnico Würth, o a un servicio técnico oficial para herramientas eléctricas Würth.

Tabla de contenido